Significado do verbo alemão ehren

Significado do verbo alemão ehren (honrar, prestar homenagem): jemanden hoch schätzen; etwas gereicht jemandem zur Ehre; verehren; achten; auszeichnen; respektieren com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo

ehren

Significados

a.jemanden hoch schätzen, Hochachtung zeigen, verehren
b.etwas gereicht jemandem zur Ehre
c.Respekt zollen, achten, respektieren
d.jemanden auszeichnen, auszeichnen
z.stolz machen, verehren, achten, anerkennen, würdigen, akzeptieren

Resumo
a. verbo · haben · regular

Descrições

  • jemanden hoch schätzen
  • Hochachtung zeigen

Sinônimos

≡ verehren
b. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • etwas gereicht jemandem zur Ehre
c. verbo · haben · regular

Descrições

  • Respekt zollen

Sinônimos

≡ achten ≡ respektieren
d. verbo · haben · regular

Descrições

  • jemanden auszeichnen

Sinônimos

≡ auszeichnen
z. verbo · haben · regular · transitivo

Descrições

  • stolz machen
  • (achtungsvoll) aufblicken zu, zu schätzen wissen

Sinônimos

≡ achten ≡ akzeptieren ≡ anerkennen ≡ respektieren ≡ schätzen ≡ verehren ≡ wertschätzen ≡ würdigen ≡ ästimieren

Traduções

Inglês honor, respect, esteem, honour, award, bestow honor (upon), dignify, glorify, ...
Russo почитать, уважать, чтить, награждать, почтить, уважение, ценить, чествовать, ...
Espanhol honrar, respetar, glorificar, homenajear, honestar, premiar, valorar
Francês honorer, respecter, estimer, honorer h muet, rendre hommage, rendre hommage à, rendre honneur à, récompenser
Turco onurlandırmak, saygı göstermek, şereflendirmek
Português honrar, prestar homenagem, respeitar, dignificar, distinção, homenagear, prestar homenagem a, reverenciar, ...
Italiano onorare, rispettare, fare onore, insignire di, premiare, rendere omaggio, stimare
Romeno onora, onorare, aprecia, distinge, respect, respecta
Húngaro megbecsülni, tiszteletet adni, kitüntetni, megbecsülés, tisztelet, tisztelni
Polaco honorować, czcić, być dla zaszczytem, uczcić, uhonorować, wyróżniać
Grego σεβασμός, τιμώ, τιμή, εκτιμώ, σέβομαι, τιμάω
Holandês eer, eren, eer aandoen, sieren
Tcheco ctít, vážit si, ocenit, poctít, uctít, vyznamenat
Sueco hedra, ära, respektera, förära, utmärka, vara en ära, ärva
Dinamarquês ære, æres, holde i hævd, hædre, udmærke
Japonês 尊敬する, 称える, 名誉を与える, 尊敬, 敬意, 敬意を表する, 称賛する, 表彰する
Catalão honorar, honor, respectar, distingir, estimar, honrar
Finlandês kunnioittaa, arvostaa
Norueguês hedre, ære, respektere
Basco ohore eman, estimatu
Sérvio odati počast, poštovati, ceniti, odavati počast, počastiti
Macedônio почитува, оддавање почит
Esloveno častiti, spoštovati, ceniti, nagraditi, počasiti
Eslovaco ctiť, vážiť si, oceniť, pocta, vyznamenávať, úcta, česť
Bósnio odati počast, poštovati, cijeniti, počastiti
Croata odati počast, poštovati, počastiti, cijeniti, odlikovati
Ucraniano вшановувати, шанувати, поважати, відзначати
Búlgaro почитам, уважавам, отличавам, почит, уважение
Bielorrusso павага, шанаваць, паважаць, шанаванне, ўшаноўваць
Indonésio menghormati, menghargai, memberikan penghargaan
Vietnamita tôn kính, tôn trọng, vinh danh, kính trọng, trao tặng, tôn vinh
Uzbeque hurmat qilmoq, ehtirom qilmoq, shon-sharaf berish
Hindi आदर देना, सम्मान करना, सम्मान देना, आदर करना, सम्मानित करना
Chinês 尊敬, 致敬, 表彰
Tailandês ให้เกียรติ, เคารพ, มอบรางวัล, ยกย้อง
Coreano 존경하다, 경의를 표하다, 상을 수여하다, 영예를 주다
Azerbaijano hörmət etmək, hörmət göstərmək, hörmət etmek, mükafatlandırmaq, şərəf vermək
Georgiano ვცემ პატივს, პატივისცემა, პატივს ვცემ, პატივს სცემს, სცემ
Bengalês সম্মান করা, আদর করা, মান করা, সম্মান দেওয়া, সম্মান দেখানো
Albanês nderoj, respektoj, vlerësoj
Maráti आदर करणे, मान देणे, आदर दाखवणे, आदर देणे, सन्मान करणे, सम्मान देणे
Nepalês सम्मान गर्नु, आदर गर्नु, सम्मान प्रदान गर्नु
Telugo గౌరవించడం, గౌరవం ఇవ్వడం, గౌరవం చూపించు, గౌరవించటం, గౌరవించు, పురస్కరించడం
Letão godināt, cieņu izrādīt, apbalvot, respektēt
Tâmil கௌரவிக்க, மரியாதை காட்டு, மரியாதை காட்டுதல், மரியாதை கொடு, மரியாதை செலுத்து, மரியாதை வழங்கு, மரியாதை வழங்குதல்
Estoniano au anda, austama, austa, tunnustama
Armênio հարգել, հարգանք ցույց տալ, պարգևատրել
Curdo hurmet kirin, rêz dan, rêz kirin, rûmet kirin, şeref kirin
Hebraicoכבוד، לכבד، להוקיר
Árabeتكريم، احترام، إكرام، شرف، كرم، يُعزِّز، يُقدِّر
Persaاحترام گذاشتن، افتخار دادن، ارزش قائل شدن، تکریم، شایسته دانستن، ارج نهادن، مفتخر کردن
Urduعزت دینا، عزت، احترام، احترام کرنا، قدر کرنا
...

Traduções

Sinônimos

Usos

acus., (mit+D, für+A)

  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mit etwas für etwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden für etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas ehrt jemanden mittels irgendetwas

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

ehrt · ehrte · hat geehrt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 24505, 24505, 24505, 24505

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ehren