Sinônimos do verbo alemão schelten

Sinônimos do verbo alemão schelten (repreender, brigar): (jemandem), abmahnen, admonieren, anfurzen, anklagen, anmeckern, auseinandernehmen, ausschimpfen, bekritteln, bemäkeln, bemängeln, beschelten, ermahne… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

C2 · verbo · haben · irregular · <também: intransitivo · transitivo · reflexivo · passivo>

schelten

Sinônimos

a.≡ schimpfen ≡ tadeln
b.≡ anfurzen ≡ anmeckern ≡ ausschimpfen ≡ schmähen
d.≡ kritisieren
e.≡ fluchen ≡ lästern
h.≡ streiten ≡ zanken ≡ zoffen
i.≡ anklagen
k.≡ beschelten
z.≡ jemandem ≡ abmahnen ≡ admonieren ≡ auseinandernehmen ≡ bekritteln ≡ bemäkeln ≡ bemängeln ≡ ermahnen ≡ kritisieren ≡ rüffeln, ...

Antônimos (oposto)

d.≡ loben

Resumo
a. verbo · haben · irregular · intransitivo
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

ausschimpfen, schmähen, anmeckern, anfurzen

Sinônimos

≡ anfurzen ≡ anmeckern ≡ ausschimpfen ≡ schmähen
c. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>
d. verbo · haben · irregular

tadeln, Kritik üben; kritisieren

Sinônimos

≡ kritisieren

Antônimos (oposto)

≡ loben
e. verbo · haben · irregular
f. verbo · haben · irregular
g. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>
h. verbo · haben · irregular · reflexivo

sich mit jemandem zanken; streiten, zanken, zoffen

Sinônimos

≡ streiten ≡ zanken ≡ zoffen
i. verbo · haben · irregular
j. verbo · haben · irregular
k. verbo · haben · irregular

[Fachsprache] jemanden für unehrlich erklären, bescholten machen; beschelten

Sinônimos

≡ beschelten
l. verbo · haben · irregular
z. verbo · haben · irregular · <também: transitivo · passivo>

schimpfen; jemandem etwas geigen, kritisieren, zurechtstutzen, tadeln, (jemanden) zusammenfalten

Sinônimos

≡ jemandem ≡ abmahnen ≡ admonieren ≡ auseinandernehmen ≡ bekritteln ≡ bemäkeln ≡ bemängeln ≡ ermahnen ≡ kritisieren ≡ rüffeln ≡ rügen ≡ schimpfen ≡ tadeln ≡ verwarnen ≡ zurechtstutzen ≡ zurechtweisen ≡ zusammenstauchen

Sub-termos

≡ rügen ≡ geißeln ≡ niedermachen ≡ beanstanden ≡ bemäkeln ≡ stigmatisieren ≡ ächten ≡ reklamieren ≡ miesmachen ≡ verurteilen ≡ verreißen ≡ bemängeln ≡ herunterputzen ≡ verdammen ≡ brandmarken

Traduções

Inglês scold, rebuke, berate, chide, criticize, reprimand, vituperate, absolve, ...
Russo ругать, бранить, критиковать, браниться, выгонять, выругать, дразнить, изгонять, ...
Espanhol reprender, deshonrar, reprochar, burlarse, criticar, denominar, despreciar, discutir, ...
Francês réprimander, blâmer, disputer, gronder, discréditer, dévaloriser, engueuler, entendre, ...
Turco azarlamak, kınamak, affetmek, ayıplamak, bağışlamak, eleştirmek, hakaret etmek, paylamak, ...
Português repreender, brigar, chamar, criticar, desonrar, discutir, entregar, excluir, ...
Italiano rimproverare, sgridare, beffare, bisticciare, brontolare, cacciare, criticare, disprezzare, ...
Romeno mustra, certa, critica, reproșa, absolvi, discredita, ocărî, învinuire
Húngaro megszégyenít, kritizál, megszid, dorgál, fedd, felment, gúnyol, korhol, ...
Polaco skrytykować, zbesztać, kłócić się, nadać tytuł, nazywać, prześladować, przyzywać, uniewinnić, ...
Grego επικρίνω, κατηγορώ, αθώωση, καταγγέλλω, κατακρίνω, κατσαδιάζω, καυγάς, κοροϊδεύω, ...
Holandês uitschelden, berispen, beschimpen, schelden, berisping, beschimpelen, beschimpfen, een standje geven, ...
Tcheco nadávat, kárat, urážet, vynadat, hubovat, hádat se, kritizovat, křičet, ...
Sueco skälla, förolämpa, banna, frikänna, förfölja, gräla, kalla, kritisera, ...
Dinamarquês skælde ud, beskæmme, fornærme, frikende, hæde, klandre, kritisere, kæmpe, ...
Japonês 叱る, 非難する, あざける, 免罪する, 口論する, 叱責する, 名誉称号を与える, 喧嘩する, ...
Catalão reprovar, renyar, barallar-se, censurar, crítica, deshonrar, excloure, eximir, ...
Finlandês moittia, soimata, kritisoida, kunnianhimo, nimeä, nimittää, pilkata, riidellä, ...
Norueguês kalle, anklage, beskylde, forfølge, frikjenne, kjempe, klandre, krangle, ...
Basco izendatu, askatzea, deitoratu, irain, irainarazi, irainatu, iraindu, irainketa, ...
Sérvio nazivati, izbaciti, klevetati, kritikovati, optužiti, osloboditi, osramotiti, pogrdno nazvati, ...
Macedônio псувам, обвинуваам, карање, критика, обвинува, обвинувам, ослободување, попречување, ...
Esloveno zbadati, imenovati, izključiti, kregati se, kričati, oblatiti, obtožiti, oprostiti, ...
Eslovaco kritizovať, hádka, kričať, napomínať, nazývať, obviňovať, oslobodiť, posmievať sa, ...
Bósnio prekoriti, izbaciti, izrugivati, kritizirati, nazivati, osloboditi, osramotiti, osuditi, ...
Croata klevetati, nazivati, izbaciti, kritizirati, optužiti, osloboditi, pogrdno nazivati, prekoravati, ...
Ucraniano виключати, виправдати, ганити, глузувати, досаджувати, досадити, засуджувати, кривдити, ...
Búlgaro обиждам, изгонвам, карам, критика, наричам, обвинявам, оправдаване, осмивам, ...
Bielorrusso абзываць, клікаць, абвінаваці, выганяць, выключаць, карыстацца, крытыкаваць, параіцца, ...
Indonésio berdebat, bertengkar, membebaskan dari hukuman, memberi julukan, menamakan, mencap tidak jujur, menegur, menganugerahkan gelar, ...
Vietnamita cãi nhau, gán là không trung thực, gán nhãn, gọi, gọi tên miệt thị, khai trừ, khiển trách, mắng, ...
Uzbeque bahslashmoq, deb atash, firibgar deb atamoq, haydamoq, janjallashmoq, jazodan ozod qilish, laqab qoʻymoq, nohalol deb tamg'alamoq, ...
Hindi उपनाम रखना, उपहासजनक उपनाम देना, उपाधि देना, कहना, झगड़ना, डाँटना, तकरार करना, धोखेबाज़ ठहराना, ...
Chinês 争吵, 叫做, 吵架, 授予头衔, 放逐, 斥为不诚实, 无罪释放, 污名化, ...
Tailandês กล่าวหาว่าไม่ซื่อสัตย์, ขับออก, ดุด่า, ตราหน้าว่าไม่ซื่อสัตย์, ตั้งฉายา, ตำหนิ, ทะเลาะ, มอบตำแหน่ง, ...
Coreano 꾸짖다, 다투다, 말다툼하다, 무죄로 석방하다, 별명 붙이다, 부르다, 부정직하다고 낙인찍다, 사기꾼으로 몰다, ...
Azerbaijano adlandırmaq, cəzadan azad etmek, dalaşmaq, danlamaq, ləqəb qoymaq, mübahisə etmək, qeyri-dürüst adlandırmaq, qeyri-dürüst kimi damğalamaq, ...
Georgiano აკრიტიკება, არაპატიოსნად გამოცხადება, არაპატიოსნად შერაცხვა, გაკიცხვა, განრიცხვა, გაძევება, დასახელება, დაძახება, ...
Bengalês অসৎ ঘোষণা করা, উপনাম দেওয়া, উপহাসসূচক নামে ডাকা, উপাধি প্রদান, গালি দেওয়া, ঝগড়া করা, তর্ক করা, দণ্ড থেকে মুক্তি দেওয়া, ...
Albanês damkos si të pandershëm, dëboj, grindem, i vë nofkë, jep titullin, përjashtoj, qortoj, quaj, ...
Maráti उपाधी देणे, टोपणनाव ठेवणे, ताडणे, नाव देणे, फटकारणे, फसवे ठरवणे, बहिष्कृत करणे, बेईमान ठरवणे, ...
Nepalês उपनाम दिनु, उपाधि प्रदान गर्नु, झगडा गर्नु, ठग भनेर घोषित गर्नु, दण्डबाट मुक्त गर्नु, नाम लगाउनु, निर्वासन गर्नु, निष्कासन गर्नु, ...
Telugo తగవు పడు, తిట్టడం, నిజాయితీ లేనివాడని ముద్ర వేయు, పదవి ఇవ్వడం, పిలవడం, పేరుపెట్టడం, బహిష్కరించు, మారుపేరు పెట్టడం, ...
Letão apzīmogot kā negodīgu, apzīmēt, atbrīvot no soda, dot iesauku, izraidīt, izslēgt, kašķēties, nolamēt, ...
Tâmil அநேர்மையானவன் என்று குற்றம் சாட்டு, அழைக்க, இகழ்ச்சிப் பெயர் சூட்ட, கண்டிக்க, களங்கப்படுத்து, சண்டையிடு, தகராறு செய், தண்டனையிலிருந்து விடுவிக்க, ...
Estoniano ebaausaks tembeldama, hüüdnime panema, kutsuma, nimetama, noomima, pagendama, riidlema, süüdistusest vabastama, ...
Armênio անազնիվ հայտարարել, անազնիվ որակել, անվանել, աքսորել, բացարկել, կշտամբել, կոչել, մականուն դնել, ...
Curdo bang kirin, bednam kirin, cezadan xilas kirin, derxistin, firîbkar gotin, laqeb danîn, nav dan, nîqaş kirin, ...
Hebraicoלנזוף، לגדף، להוקיע، ביקורת، לגנות، לפטור، לריב، נזיפה
Árabeشتم، لوم، يُعيّر، انتقاد، تأنيب، تبرئة، تعيين غير مستحق، خصام، ...
Persaسرزنش کردن، نکوهش کردن، سرزنش، انتقاد، بخشیدن، توبیخ کردن، دعوا کردن، نکوهش
Urduالزام دینا، بخش دینا، بدعنوانی کا الزام لگانا، برائی کہنا، تضحیک کرنا، تنقید، جھگڑنا، طنز کرنا، ...
...

Traduções

Usos

(sich+A, acus., wegen+D, über+A, auf+A, wegen+G, für+A)

  • jemand/etwas schilt für etwas
  • jemand/etwas schilt jemanden wegen etwas
  • jemand/etwas schilt über etwas/jemanden
  • jemand/etwas schilt über/auf etwas/jemanden

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

schilt · schalt (schälte/schölte) · hat gescholten

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso obsoleto

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 77662, 77662, 77662, 77662, 77662, 77662, 77662, 77662, 77662, 77662, 77662, 77662

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schelten