Sinônimos do verbo alemão fassen

Sinônimos do verbo alemão fassen (agarrar, capturar): abholen, arripieren, aufgreifen, aufnehmen, ausheben, begreifen, beinhalten, blicken, checken, dahintersteigen, durchblicken, durchschauen, durchsehen… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

B1 · verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

fassen

Sinônimos

a.≡ greifen
b.≡ ergreifen ≡ schnappen
d.≡ einkriegen
e.≡ beinhalten
f.≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ überkommen ≡ überwältigen
g.≡ abholen ≡ entgegennehmen
z.≡ arripieren ≡ aufgreifen ≡ aufnehmen ≡ ausheben ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen, ...

Resumo
a. verbo · haben · regular

etwas greifen und festhalten; greifen

Sinônimos

≡ greifen
b. verbo · haben · regular

gefangen nehmen; ergreifen, schnappen

Sinônimos

≡ ergreifen ≡ schnappen
c. verbo · haben · regular
d. verbo · haben · regular · reflexivo

die Fassung wiedergewinnen; einkriegen, sich fangen

Sinônimos

≡ einkriegen
e. verbo · haben · regular

aufnehmen können; beinhalten

Sinônimos

≡ beinhalten
f. verbo · haben · regular

etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden; erfassen, ergreifen, überkommen, überwältigen

Sinônimos

≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ überkommen ≡ überwältigen
g. verbo · haben · regular

[Militär] zugeteiltes Essen entgegennehmen; abholen, entgegennehmen

Sinônimos

≡ abholen ≡ entgegennehmen
z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

[Kunst] sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen, speichern, erfassen, ergreifen

Sinônimos

≡ arripieren ≡ aufgreifen ≡ aufnehmen ≡ ausheben ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen ≡ durchsteigen ≡ einprägen ≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ ertappen ≡ erwischen ≡ fangen ≡ festhalten ≡ festnehmen ≡ greifen ≡ hochnehmen ≡ hoppnehmen ≡ hopsnehmen ≡ kapieren ≡ kaschen ≡ kassieren ≡ kriegen ≡ memorieren ≡ merken ≡ nehmen ≡ packen ≡ peilen ≡ raffen ≡ rallen ≡ schnallen ≡ schnappen ≡ spannen ≡ speichern ≡ stellen ≡ verarbeiten ≡ verhaften ≡ verstehen ≡ überreißen

Traduções

Inglês grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, ...
Russo хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться, ...
Espanhol agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, aprehender, apresar, ...
Francês saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir, ...
Turco almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek, ...
Português agarrar, capturar, segurar, tomar, acalmar-se, acreditar, apanhar, compor-se, ...
Italiano afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare, ...
Romeno cuprinde, prinde, captura, încadra, accepta, apucă, cadru, calmă, ...
Húngaro megragad, felfog, befogad, elfog, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért, ...
Polaco chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, pojmować, ...
Grego συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω, καταλαβαίνω, ...
Holandês grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen, ...
Tcheco chytit, chytat, chytnout, uchopit, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám, ...
Sueco gripa, fatta, begripa, fatta sig, förstå, infatta, innehålla, rymma, ...
Dinamarquês begribe, fatte, fatte sig, forstå, indfatte, rumme, fange, gribe, ...
Japonês つかむ, 捕まえる, 入る, 気を静める, 理解する, つかまえる, 保持する, 冷静を取り戻す, ...
Catalão agafar, capturar, calmar-se, contenir, contenir-se, engrapar, muntar, acceptar, ...
Finlandês käsittää, rauhoittua, tarttua, koota itsensä, mahtua, pidättää, saada kiinni, siepata, ...
Norueguês fatte, fakke, gjenvinne fatningen, gripe, romme, ta fatt i, gribe, besinne seg, ...
Basco hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
Sérvio uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
Macedônio враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам, ...
Esloveno obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti, ...
Eslovaco uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
Bósnio uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
Croata uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
Ucraniano зловити, піймати, схопити, вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, ...
Búlgaro приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща, ...
Bielorrusso захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
Hebraicoלתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית، ...
Árabeأمسك، قبض، أدرك، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استوعب، مسك، أسر، ...
Persaگرفتن، درک کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، گرفتارکردن، دریافت کردن، دستگیر کردن، قاب
Urduپکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا

Traduções

Usos

(sich+A, acus., unter+A, in+D, an+A, nach+D, bei+D, an+D, zu+D)

  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas bei/an etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • ...
  • jemand/etwas fasst irgendwohin
  • jemand/etwas fasst sich irgendwohin

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

fasst · fasste · hat gefasst

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fassen