Significado do verbo alemão verhauen

Significado do verbo alemão verhauen (espancar, estragar): jemandem eine Tracht Prügel verpassen, eine Person (nicht sehr brutal) schlagen (hauen); sehr viele Fehler machen, und deshalb z. B. eine Prüfung nich… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

verhauen

Significados

a.jemandem eine Tracht Prügel verpassen, eine Person (nicht sehr brutal) schlagen (hauen), schlagen, verdreschen, verkloppen, vermöbeln, verprügeln
b.sehr viele Fehler machen, und deshalb z. B. eine Prüfung nicht bestehen, in den Sand setzen, vergeigen, verpatzen, versemmeln
c.<sich+A> (bei der Berechnung/Kalkulation) einen Fehler machen, danebenhauen, danebenliegen, irren, täuschen, verfehlen
d.(leichtfertig) Geld (für Spaß und Vergnügen) ausgeben, auf den Kopf hauen, ausgeben, raushauen, verschwenden
z.schlagen, (eine) Gelegenheit verpassen, versaubeuteln, (sich) prügeln, gerben, verprügeln

Resumo
a. verbo · haben · regular · inseparável

Descrições

  • jemandem eine Tracht Prügel verpassen, eine Person (nicht sehr brutal) schlagen (hauen)

Sinônimos

≡ schlagen ≡ verdreschen ≡ verkloppen ≡ vermöbeln ≡ verprügeln ≡ versohlen
b. verbo · haben · regular · inseparável

Descrições

  • sehr viele Fehler machen, und deshalb z. B. eine Prüfung nicht bestehen
  • in den Sand setzen

Sinônimos

≡ vergeigen ≡ verpatzen ≡ versemmeln
c. verbo · haben · regular · inseparável · reflexivo

Descrições

  • (bei der Berechnung/Kalkulation) einen Fehler machen

Sinônimos

≡ danebenhauen ≡ danebenliegen ≡ irren ≡ täuschen ≡ verfehlen ≡ verkalkulieren ≡ verrechnen
d. verbo · haben · regular · inseparável

Descrições

  • (leichtfertig) Geld (für Spaß und Vergnügen) ausgeben
  • auf den Kopf hauen

Sinônimos

≡ ausgeben ≡ raushauen ≡ verschwenden
z. verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

Descrições

  • einprügeln (auf), einschlagen (auf), windelweich prügeln, (sich) vergreifen an, eindreschen (auf), (eine) Gelegenheit verpassen, (etwas) versemmeln, (etwas) verfehlen, (sich) prügeln, (sich) schlagen

Sinônimos

≡ abschwarten ≡ gerben ≡ polieren ≡ schlagen ≡ verbocken ≡ verdreschen ≡ vergeigen ≡ verkloppen ≡ vermasseln ≡ vermöbeln ≡ verprügeln ≡ versaubeuteln ≡ versauen ≡ versieben ≡ versohlen ≡ verwichsen

Traduções

Inglês thrash, baste, beat up, birch, clatter, have a fight, jacket, paddle, ...
Russo заваливать, измолачивать, исколачивать, исколотить, пороть, не сдать, ошибка, побить, ...
Espanhol pegar, cascar, dar una paliza, meter la pata, errar, derrochar, equivocarse, fracasar, ...
Francês corriger, louper, se castagner, tabasser, taper sur, battre, dépensier, erreur, ...
Turco dayak atmak, hata yapmak, başarısız olmak, savurganlık, vurmak, yüzüne gözüne bulaştırmak
Português espancar, estragar, errar, bater, cometer erro, desperdiçar, falhar, gastar, ...
Italiano picchiare, bastonarsi, battere, cannare, fare malamente, sbagliare, bastonare, fallire, ...
Romeno greși, bătaie, cheltui, eroare, eșua, greșeală, lovitură
Húngaro megver, elhasal, hibázni, megbukik, pénzt költekezni, verebeli
Polaco strzelić byka, oblać, popełnić błąd, uderzyć, wydawać, zbić
Grego δέρνω, ξυλοκοπώ, πέφτω έξω, τα θαλασσώνω σε, αποτυχία, λάθος, ξύλο, σπατάλη, ...
Holandês verprutsen, afranselen, de plank misslaan, erdoor jagen, opmaken, verknoeien, zich lelijk vergissen, fout maken, ...
Tcheco bít, mýlit se, seknout se, tlouct, zbít, zkazit, zmýlit se, zpackat, ...
Sueco klanta sig, klå upp, missa, misslyckas med, räkna fel, ge stryk, göra många misstag, misslyckas, ...
Dinamarquês gennemtæve, tage fejl, dumpe, fejl, fejle, prygel, slå, sløse, ...
Japonês 叩く, 失敗する, 殴る, 無駄遣い, 落ちる, 計算ミス, 間違える
Catalão cop, despilfarrar, equivocar-se, errar, fracassar, malgastar, palmada, suspendre
Finlandês epäonnistua, lyödä, mokata, pätkiä, tuhlata, virhe
Norueguês feilberegne, feile, feilvurdere, mislykkes, slå, sløse
Basco diru alferrik gastatu, kolpea, kolpeka ematea, okerra egin, porrot egin
Sérvio ne uspeti, pasti, pogreška, rasipati, tuča, udaranje
Macedônio грешка, погрешки, потрошување, разграбување, удри
Esloveno narediti napako, povoziti, pretepsti, razmetavati, udari, zamočiti
Eslovaco neuspieť, pokaziť, prejedať, rozmahať, udrieť, užiť zle, zbiť, zlyhať
Bósnio neuspjeti, pasti, pogriješiti, rasipati, tuča, udaranje
Croata pasti, pogriješiti, rasipati, tuča, udaranac
Ucraniano вдарити, витратити, завалити, побити, помилка, провалити, пустити
Búlgaro грешка, побой, похарчвам, провалям, разхищавам, удар
Bielorrusso забіць, марнаваць, пабіць, падвесці, памылка, ударыць
Hebraicoלבזבז، להיכשל، להכות، לטעות، מכות
Árabeضرب، أفسد، أخطأ، إسراف، خطأ، صفع، فشل
Persaکتک زدن، اشتباه کردن، جر دادن، خرج کردن، شکست خوردن، ضربه زدن
Urduمارنا، غلطی کرنا، غلطیاں کرنا، فضول خرچی، ناکام ہونا، پٹائی

Traduções

Sinônimos

Usos

(sich+A, acus.)

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

verhaut · verhaute · hat verhau(e)⁵n

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 825900, 825900, 825900, 825900

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verhauen