Significado do verbo alemão entfachen
Significado do verbo alemão entfachen (incitar, provocar): ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen; Begierden oder heftige Gefühle erregen; anzünden; anfachen; mit sich bringen; heraufbeschwören com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C1 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>
Resumo
entfachen
Significados
- a.ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen, anzünden, entzünden, zum Lodern bringen, anfachen
- b.Begierden oder heftige Gefühle erregen, eine Auseinandersetzung provozieren, anfachen, erregen, entfesseln, heraufbeschwören
- z.anzünden, mit sich bringen, heraufbeschwören, in Brand setzen, initiieren, vom Zaun brechen
Resumo
Descrições
- ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen
- zum Lodern bringen
Sinônimos
≡ anfachen ≡ anzünden ≡ entzündenDescrições
- Begierden oder heftige Gefühle erregen
- eine Auseinandersetzung provozieren
Sinônimos
≡ anfachen ≡ entfesseln ≡ erregen ≡ heraufbeschwören ≡ provozierenDescrições
- in Brand setzen, Feuer machen, mit sich bringen, (etwas) anleiern, (zu etwas) führen, in Gang bringen, vom Zaun brechen
Sinônimos
≡ anstecken ≡ anstiften ≡ anwerfen ≡ anzetteln ≡ anzünden ≡ auslösen ≡ bereiten ≡ bewirken ≡ entflammen ≡ entzünden ≡ heraufbeschwören ≡ herbeiführen ≡ hervorrufen ≡ induzieren ≡ initiieren ≡ lostreten ≡ verursachen ≡ zündelnTraduções
ignite, arouse, kindle, provoke, spark, inflame, spark off, stir up, ...
разжигать, вызывать, раздувать, воспламенять, разжечь
encender, provocar, atizar, avivar, desatar, desencadenar, despertar, enardecer, ...
déclencher, allumer, attiser, déchainer, provoquer, susciter, éveiller
alevlendirmek, alevlenmek, ateş yakmak, kışkırtmak, tahrik etmek, uyandırmak
incitar, provocar, acender, atiçar, desencadear, despertar, inflamar
accendere, attizzare, provocare, scatenare, suscitare, appiccare, avviare, infiammare, ...
provoca, aprinde, provoca un incendiu, stârni
felkelt, gerjeszt, kivált, lángra lobbanás, provokálni, tüzet gyújt
rozniecać, rozbudzać, rozniecić, rozpalić, wszczynać, wywołać, wywołać ogień, wzbudzać, ...
ανάβω, ενθουσιασμός, εξάπτω, πάθος, προκαλώ, φωτιά
ontsteken, aansteken, doen ontvlammen, ontketenen, opwekken, provoceren, stichten, stoken, ...
rozdmýchat, podnítit, podněcovat, podněcovatnítit, vyvolat, vzbudit, vzplanout, zapálit
tända, antända, provocera, underblåsa, upptända, utmana, väcka
antænde, udløse, anføre, opflamme, vække
引き起こす, 火を起こす, 炎を生じさせる, 煽る, 誘発する
encendre, provocar, atiar, despertar, inflamar, iniciar un foc, suscitar
herättää, sytyttää, provosoida
tenne, antenn, fremkalle, utløse, vekke
haserre egitea, sorrarazi, suhartzea, sutea piztu, sutsuki
izazvati, pobuditi, pokrenuti, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
палење, провоцирање, разбуди, разгоре, разгорување
vzbuditi, izzvati, prižgati, sprožiti
podnietenie, vyvolať, vzbudenie, vzplanúť, započať oheň
izazvati, pobuditi, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
izazvati, izazvati požar, jariti, pobuditi, raspiriti, uzburkati, zapali
викликати, викликати вогонь, запалити, розпалювати, спровокувати
разпалвам, възбуждам, паля, предизвиквам
разгарэць, запаліць, разбудзіць, разгортваць, узбудзіць
memicu perselisihan, menyalakan api, menyulutkan
khơi dậy ham muốn, kích động tranh cãi, đốt lửa
bahsni qo'zg'atmoq, olov yoqish, qo'zg'atmoq
आग लगाना, उत्तेजित करना, विवाद भड़काना
挑起争论, 挑起欲望, 点燃
กระตุ้นอารมณ์, ก่อให้เกิดข้อโต้แย้ง, จุดไฟ
논쟁을 촉발하다, 불을 붙이다, 자극하다
həvəsləndirmək, münaqişəni qızışdırmaq, od yandırmaq
ანთება, აღვივება
আগ লাগান, উত্তেজিত করা, বিতর্ক উস্কানো
ndez, nxis dëshirat, nxit mosmarrëveshje
आग लावणे, उत्तेजित करणे, विवाद उकसवणे
आगो लगाउनु, उत्तेजित गर्नु, विवाद उक्साउने
ప్రేరేపించు, వివాదం రెచ్చగొట్టడం, వెలిగించు
izraisīt strīdu, uzdedzināt uguni, uzkurināt
உற்சாகம் உருவாக்கு, தீயை எரிக்கவும், விவாதம் கிளப்புவது
süttima, vaidluse sütitamine, ärgitama
արթնացնել, վառել, վեճ հրահրել
agir çêkirin, agirandin, pêk anîn, tehrîk kirin, şewitandin
הצתה، לגרום למחלוקת، להבעיר، להתלהט، להתעורר
أثار، أشعل، إثارة، إشعال، اشتعال، تحريض، تحفيز
آتش زدن، برانگیختن، تحریک کردن، شعله ور کردن
آگ لگانا، جذبات کو بھڑکانا، جذبہ پیدا کرنا، شعلہ بھڑکانا، پروان چڑھانا، چھیڑنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ anfachen ≡ anzünden ≡ entzünden
- b.≡ anfachen ≡ entfesseln ≡ erregen ≡ heraufbeschwören ≡ provozieren
- z.≡ anstecken ≡ anstiften ≡ anwerfen ≡ anzetteln ≡ anzünden ≡ auslösen ≡ bereiten ≡ bewirken ≡ entflammen ≡ entzünden, ...
Sinônimos
Usos
Conjugação
·entfacht
· hatentfachte
entfacht
Presente
entfach(e)⁵ |
entfachst |
entfacht |
Passado
entfachte |
entfachtest |
entfachte |
Conjugação