Tradução do verbo alemão entfachen

Tradução verbo alemão entfachen: incitar, provocar, acender, atiçar, desencadear, despertar, inflamar para muitos idiomas com traduções e significados no dicionário de tradução.

C1 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

entfachen

Traduções

Inglês ignite, arouse, kindle, provoke, spark, inflame, spark off, stir up, ...
Russo разжигать, вызывать, раздувать, воспламенять, разжечь
Espanhol encender, provocar, atizar, avivar, desatar, desencadenar, despertar, enardecer, ...
Francês déclencher, allumer, attiser, déchainer, provoquer, susciter, éveiller
Turco alevlendirmek, alevlenmek, ateş yakmak, kışkırtmak, tahrik etmek, uyandırmak
Português incitar, provocar, acender, atiçar, desencadear, despertar, inflamar
Italiano accendere, attizzare, provocare, scatenare, suscitare, appiccare, avviare, infiammare, ...
Romeno provoca, aprinde, provoca un incendiu, stârni
Húngaro felkelt, gerjeszt, kivált, lángra lobbanás, provokálni, tüzet gyújt
Polaco rozniecać, rozbudzać, rozniecić, rozpalić, wszczynać, wywołać, wywołać ogień, wzbudzać, ...
Grego ανάβω, ενθουσιασμός, εξάπτω, πάθος, προκαλώ, φωτιά
Holandês ontsteken, aansteken, doen ontvlammen, ontketenen, opwekken, provoceren, stichten, stoken, ...
Tcheco rozdmýchat, podnítit, podněcovat, podněcovatnítit, vyvolat, vzbudit, vzplanout, zapálit
Sueco tända, antända, provocera, underblåsa, upptända, utmana, väcka
Dinamarquês antænde, udløse, anføre, opflamme, vække
Japonês 引き起こす, 火を起こす, 炎を生じさせる, 煽る, 誘発する
Catalão encendre, provocar, atiar, despertar, inflamar, iniciar un foc, suscitar
Finlandês herättää, sytyttää, provosoida
Norueguês tenne, antenn, fremkalle, utløse, vekke
Basco haserre egitea, sorrarazi, suhartzea, sutea piztu, sutsuki
Sérvio izazvati, pobuditi, pokrenuti, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
Macedônio палење, провоцирање, разбуди, разгоре, разгорување
Esloveno vzbuditi, izzvati, prižgati, sprožiti
Eslovaco podnietenie, vyvolať, vzbudenie, vzplanúť, započať oheň
Bósnio izazvati, pobuditi, pokrenuti vatru, uzburkati, zapali
Croata izazvati, izazvati požar, jariti, pobuditi, raspiriti, uzburkati, zapali
Ucraniano викликати, викликати вогонь, запалити, розпалювати, спровокувати
Búlgaro разпалвам, възбуждам, паля, предизвиквам
Bielorrusso разгарэць, запаліць, разбудзіць, разгортваць, узбудзіць
Indonésio memicu perselisihan, menyalakan api, menyulutkan
Vietnamita khơi dậy ham muốn, kích động tranh cãi, đốt lửa
Uzbeque bahsni qo'zg'atmoq, olov yoqish, qo'zg'atmoq
Hindi आग लगाना, उत्तेजित करना, विवाद भड़काना
Chinês 挑起争论, 挑起欲望, 点燃
Tailandês กระตุ้นอารมณ์, ก่อให้เกิดข้อโต้แย้ง, จุดไฟ
Coreano 논쟁을 촉발하다, 불을 붙이다, 자극하다
Azerbaijano həvəsləndirmək, münaqişəni qızışdırmaq, od yandırmaq
Georgiano ანთება, აღვივება
Bengalês আগ লাগান, উত্তেজিত করা, বিতর্ক উস্কানো
Albanês ndez, nxis dëshirat, nxit mosmarrëveshje
Maráti आग लावणे, उत्तेजित करणे, विवाद उकसवणे
Nepalês आगो लगाउनु, उत्तेजित गर्नु, विवाद उक्साउने
Telugo ప్రేరేపించు, వివాదం రెచ్చగొట్టడం, వెలిగించు
Letão izraisīt strīdu, uzdedzināt uguni, uzkurināt
Tâmil உற்சாகம் உருவாக்கு, தீயை எரிக்கவும், விவாதம் கிளப்புவது
Estoniano süttima, vaidluse sütitamine, ärgitama
Armênio արթնացնել, վառել, վեճ հրահրել
Curdo agir çêkirin, agirandin, pêk anîn, tehrîk kirin, şewitandin
Hebraicoהצתה، לגרום למחלוקת، להבעיר، להתלהט، להתעורר
Árabeأثار، أشعل، إثارة، إشعال، اشتعال، تحريض، تحفيز
Persaآتش زدن، برانگیختن، تحریک کردن، شعله ور کردن
Urduآگ لگانا، جذبات کو بھڑکانا، جذبہ پیدا کرنا، شعلہ بھڑکانا، پروان چڑھانا، چھیڑنا

Resumo
a. verbo · haben · regular · inseparável

ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen; anzünden, entzünden, zum Lodern bringen, anfachen

Traduções

Inglês ignite, kindle, spark
Grego ανάβω, φωτιά
Catalão atiar, encendre, inflamar, iniciar un foc
Croata izazvati požar, jariti, zapali
Espanhol encender, atizar, iniciar fuego
Holandês aansteken, ontsteken, stichten
Italiano accendere, attizzare, infiammare
Polaco rozniecać, rozpalić, wywołać ogień
Russo разжигать, воспламенять, раздувать
Francês déclencher, allumer
Tcheco rozdmýchat, vzplanout, zapálit
Português acender, inflamar
Húngaro lángra lobbanás, tüzet gyújt
Ucraniano викликати вогонь, запалити
Romeno aprinde, provoca un incendiu
Turco alevlenmek, ateş yakmak
Norueguês antenn, tenne
Sueco antända, tända
Finlandês herättää, sytyttää
Bielorrusso запаліць, разгарэць
Búlgaro паля, разпалвам
Basco sutea piztu
Bósnio pokrenuti vatru, zapali
Japonês 火を起こす, 炎を生じさせる
Eslovaco vzplanúť, započať oheň
Esloveno prižgati, vzbuditi
Dinamarquês antænde, udløse
Macedônio палење, разгорување
Sérvio pokrenuti vatru, zapali
Hindi आग लगाना
Coreano 불을 붙이다
Uzbeque olov yoqish
Maráti आग लावणे
Letão uzdedzināt uguni
Curdo agir çêkirin
Bengalês আগ লাগান
Tâmil தீயை எரிக்கவும்
Chinês 点燃
Estoniano süttima
Armênio վառել
Telugo వెలిగించు
Vietnamita đốt lửa
Tailandês จุดไฟ
Georgiano ანთება
Nepalês आगो लगाउनु
Azerbaijano od yandırmaq
Indonésio menyalakan api
Albanês ndez
Árabeاشتعال
Persaآتش زدن، شعله ور کردن
Urduآگ لگانا، شعلہ بھڑکانا
Hebraicoהצתה
b. verbo · haben · regular · inseparável

Begierden oder heftige Gefühle erregen; eine Auseinandersetzung provozieren; anfachen, erregen, entfesseln, heraufbeschwören

Traduções

Inglês arouse, provoke, ignite, kindle, stir up, whip up
Grego ανάβω, ενθουσιασμός, εξάπτω, πάθος, προκαλώ
Holandês ontketenen, ontsteken, opwekken, provoceren, stoken, uitlokken
Francês attiser, déclencher, provoquer, susciter, éveiller
Espanhol provocar, desatar, desencadenar, despertar, encender
Catalão encendre, provocar, despertar, suscitar
Croata izazvati, pobuditi, raspiriti, uzburkati
Polaco rozbudzać, wszczynać, wywołać, wzbudzać, wzniecać
Italiano suscitare, provocare, risvegliare, scatenare
Russo вызывать, раздувать, разжигать
Sueco provocera, tända, underblåsa, utmana, väcka
Tcheco podnítit, podněcovat, rozdmýchat, vyvolat, vzbudit
Português incitar, despertar, provocar
Húngaro felkelt, kivált, provokálni
Ucraniano викликати, розпалювати, спровокувати
Romeno provoca, stârni
Turco kışkırtmak, tahrik etmek, uyandırmak
Norueguês fremkalle, tenne, utløse, vekke
Finlandês herättää, provosoida, sytyttää
Bielorrusso разбудзіць, разгарэць, разгортваць, узбудзіць
Búlgaro възбуждам, предизвиквам, разпалвам
Basco haserre egitea, sorrarazi, suhartzea, sutsuki
Bósnio izazvati, pobuditi, uzburkati
Japonês 引き起こす, 煽る, 誘発する
Eslovaco podnietenie, vyvolať, vzbudenie
Esloveno izzvati, sprožiti, vzbuditi
Dinamarquês anføre, antænde, udløse, vække
Macedônio провоцирање, разбуди, разгоре
Sérvio izazvati, pobuditi, pokrenuti, uzburkati
Hindi उत्तेजित करना, विवाद भड़काना
Coreano 논쟁을 촉발하다, 자극하다
Uzbeque bahsni qo'zg'atmoq, qo'zg'atmoq
Maráti उत्तेजित करणे, विवाद उकसवणे
Letão izraisīt strīdu, uzkurināt
Bengalês উত্তেজিত করা, বিতর্ক উস্কানো
Tâmil உற்சாகம் உருவாக்கு, விவாதம் கிளப்புவது
Chinês 挑起争论, 挑起欲望
Estoniano vaidluse sütitamine, ärgitama
Armênio արթնացնել, վեճ հրահրել
Telugo ప్రేరేపించు, వివాదం రెచ్చగొట్టడం
Vietnamita khơi dậy ham muốn, kích động tranh cãi
Tailandês กระตุ้นอารมณ์, ก่อให้เกิดข้อโต้แย้ง
Georgiano აღვივება
Nepalês उत्तेजित गर्नु, विवाद उक्साउने
Azerbaijano həvəsləndirmək, münaqişəni qızışdırmaq
Indonésio memicu perselisihan, menyulutkan
Albanês nxis dëshirat, nxit mosmarrëveshje
Curdo agirandin, pêk anîn, tehrîk kirin, şewitandin
Árabeإثارة، إشعال، تحريض، تحفيز
Persaبرانگیختن، تحریک کردن
Urduجذبات کو بھڑکانا، جذبہ پیدا کرنا، پروان چڑھانا، چھیڑنا
Hebraicoלגרום למחלוקת، להבעיר، להתלהט، להתעורר
z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

anzünden, mit sich bringen, heraufbeschwören, in Brand setzen, initiieren, vom Zaun brechen

Traduções

Inglês arouse, ignite, inflame, spark, spark off
Russo разжечь, разжигать
Português atiçar, desencadear, provocar
Espanhol atizar, avivar, enardecer
Francês déchainer
Italiano appiccare, attizzare, avviare, provocare, scatenare
Polaco rozniecać, rozniecić, zapalać, zapalić
Tcheco podněcovatnítit
Holandês doen ontvlammen, ontsteken
Turco alevlendirmek
Dinamarquês antænde, opflamme
Húngaro gerjeszt
Sueco upptända
Árabeأثار، أشعل

Sinônimos

Usos

(acus.)

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

entfacht · entfachte · hat entfacht

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 216333, 216333

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entfachen