Definição do verbo durchdringen

Definição do verbo durchdringen (penetrar, atravessar): durch etwas hindurch dringen; etwas oder jemanden erfüllen; durchsetzen; erfüllen; hindurchgelangen; durchströmen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

C1 · verbo · irregular · intransitivo · <também: sein · haben · transitivo · separável · inseparável · reflexivo · passivo>
durch·dringen, durchdringen

dringt durch, durchdringt · drang durch, durchdrang (dränge durch, durchdränge) · ist durchgedrungen, hat durchdrungen

Inglês penetrate, permeate, pierce, saturate, assert oneself, carry through, comprehend, cut through, filter down (to), get out, get through, get through (to), imbue, inform, inform with, infuse, interfuse, leak out, percolate, pervade, prevail, run through, soak, succeed, thrill, understand

/dʊʁçˈdʁɪŋən/ · /dʁɪŋt dʊʁç/ · /dʁaŋk dʊʁç/ · /ˈdʁɛŋə dʊʁç/ · /dʊʁçɡəˈdʁʊŋən/

durch etwas hindurch dringen; etwas oder jemanden erfüllen; durchsetzen, erfüllen, hindurchgelangen, durchströmen

(sich+A, acus., dat., durch+A, zu+D)

» Ich dringe zu Tom nicht durch . Inglês I can't get through to Tom.

Significados

1. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparável · <também: passivo>
a.durch etwas hindurch dringen
b.etwas oder jemanden erfüllen, erfüllen, überkommen, überwältigen
c.eine komplexe Materie gründlich durcharbeiten und dadurch verstehen
2. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
a.jemand oder etwas dringt durch etwas durch, hindurchgelangen
b.zur Kenntnis gelangen
c.vehement in einen Körper oder Raum dringen, durchströmen, durchziehen, durchzucken
d.mit einem Anliegen Erfolg haben, sich mit etwas durchsetzen, durchkommen, erreichen, sich durchsetzen
3. verbo · irregular · intransitivo · <também: sein · haben · transitivo · separável · inseparável · reflexivo · passivo>
durchsetzen, einführen, penetrieren, eindringen

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, acus., dat., durch+A, zu+D)

  • jemand/etwas dringt durch etwas durch
  • jemand/etwas dringt zu etwas/jemandem durch
  • jemand/etwas durchdringt durch etwas

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

1. durch etwas hindurch dringen; etwas oder jemanden erfüllen; erfüllen, überkommen, überwältigen
b.≡ erfüllen ≡ überkommen ≡ überwältigen
2. jemand oder etwas dringt durch etwas durch; zur Kenntnis gelangen; hindurchgelangen, durchströmen, durchkommen, durchziehen
a.≡ hindurchgelangen
c.≡ durchströmen ≡ durchziehen ≡ durchzucken
d.≡ durchkommen ≡ erreichen
3. durchsetzen, einführen, penetrieren, eindringen
≡ durchsetzen ≡ eindringen ≡ einführen ≡ penetrieren

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Ich dringe zu Tom nicht durch . 
    Inglês I can't get through to Tom.
  • Hier ist alles vom Geist der Geschichte durchdrungen . 
    Inglês Here, everything is permeated by the spirit of history.
  • Er war von Bosheit durchdrungen . 
    Inglês He was permeated by malice.
  • Ist dieses Gerücht nicht auch zu euch durchgedrungen ? 
    Inglês Hasn't this rumor also reached you?
  • Ihre Stimmen drangen nicht durch , soviel sie sich auch bemühten. 
    Inglês Their voices did not penetrate, no matter how hard they tried.
  • Sie saß in einem lichtdurchfluteten Raum, der von tiefer Stille durchdrungen war. 
    Inglês She sat in a room that was flooded with light, permeated with a deep stillness.
  • Mit diesen Argumenten vermag der Kläger nicht durchzudringen , denn das angefochtene Urteil beschreibt die Rechtslage zutreffend. 
    Inglês With these arguments, the plaintiff cannot prevail, as the contested judgment accurately describes the legal situation.
  • Heute sind wir der Überzeugung, dass wir die entscheidenden ProtagonistInnen auf der Erde gefunden haben, die das Thema in ihrer ganzen Tiefe durchdrungen haben. 
    Inglês Today we are convinced that we have found the decisive protagonists on Earth who have fully grasped the topic in all its depth.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês penetrate, permeate, pierce, saturate, assert oneself, carry through, comprehend, cut through, ...
Russo проникать, пробиваться, достигать, наполнять, настаивать, осваивать, осознавать, постигать, ...
Espanhol penetrar, atravesar, trascender, calar, imponerse, traspasar, adentrarse en, comprender, ...
Francês pénétrer, traverser, percer, transpercer, comprendre, emplir, faire passer, franchir, ...
Turco nüfuz etmek, sızmak, anlamak, başarılı olmak, bilgi edinmek, doldurmak, hakim olmak, içine geçmek, ...
Português penetrar, atravessar, compreender, perceber, permeiar, aprofundar, impor-se, invadir, ...
Italiano attraversare, penetrare, penetrate, affermarsi, comprendere, imporsi, prevalere, trapelare, ...
Romeno pătrunde, străbate, ajunge la cunoștință, aprofundare, impune, prevala, reuși, împlini, ...
Húngaro átjár, átfúr, betölt, tudomására jut, átüt
Polaco przenikać, przeniknąć, docierać, przebijać, przebić, przebić się, przedostawać się, przedzierać przez, ...
Grego διεισδύω, διείσδυση, διαπερνώ, κατανόηση, επιβάλλομαι, κατακλύζω, κατανοώ
Holandês doordringen, doordringen tot, doordringen met iets, doorgronden, dringen door, vervullen
Tcheco proniknout, procházet, pronikání, prosadit se
Sueco genomtränga, tränga igenom, fylla, förstå, komma till känsla, nå fram, nå fram till
Dinamarquês trænge igennem, gennemtrænge, erkende, forstå, fylde, indse, trænge ind
Japonês 浸透する, 貫通する, 理解する, 満たす, 認識する
Catalão penetrar, traspassar, aconseguir, comprendre, imposar-se, infiltrar, omplir, prendre coneixement
Finlandês läpäistä, tunkeutua, käsitellä, päästä läpi, saada tietää, tulla tietoon, täyttää
Norueguês gjennomtrenge, forstå, gjennomsyre, trenge gjennom, trenge inn, erkjenne, nå frem, oppnå
Basco iritsi, sartu, barneratu, betetze, ezagutu, irabazi, lortu, nagusi izan
Sérvio proći, prodrijeti, prodirati, ispunjavati, prodreti, proći kroz, prožimati
Macedônio пробива, продира, продирање, исполнува, познато, пробивање, разбирање, успех
Esloveno prodreti, preseči, prevaliti, prežemati, pronikniti, prožeti, razumeti, spoznati, ...
Eslovaco preniknúť, naplniť, prepracovať, presadiť sa, prienik
Bósnio prodrijeti, proći, prodirati, proći kroz, prožimati
Croata prodrijeti, proći, prolaziti, proći kroz, prožimati
Ucraniano проникати, глибоко вникати, досягати мети, завойовувати, знати, наповнювати, пробиватися, проникнення, ...
Búlgaro прониквам, пробивам, проникване, разбирам, достигам, прониква
Bielorrusso пранікнуць, дасведацца, дасягнуць мэты, зразумець, напоўніць, пранікаць, пранікненне, пратэставаць
Indonésio menembus, diketahui, meloloskan, mendalami, mendapat persetujuan, mengisi, menguasai, menyeruak, ...
Vietnamita xuyên qua, lan tỏa, làm đầy, lộ ra, nắm vững, thông qua, thấm qua, thấm vào, ...
Uzbeque teshib o'tmoq, yorib o'tmoq, chuqur anglamoq, idrok etmoq, kirib ketmoq, maqsadiga erishmoq, maʼlum bo‘lmoq, oshkor bo‘lmoq, ...
Hindi भेदना, आत्मसात करना, आयत्त करना, आर-पार होना, आरपार जाना, ज्ञात होना, पता चलना, भरना, ...
Chinês 穿透, 弥漫, 穿过, 为人所知, 传开, 充满, 得以通过, 推动通过, ...
Tailandês ทะลุ, เจาะทะลุ, ซึมผ่าน, ผลักดันให้ผ่าน, สำเร็จ, เข้าใจถ่องแท้, เข้าใจลึกซึ้ง, เติมเต็ม, ...
Coreano 관통하다, 뚫다, 관철하다, 성사시키다, 스며들다, 알려지다, 전해지다, 정통하다, ...
Azerbaijano deşib keçmək, nüfuz etmək, deşmək, doldurmaq, dərk etmək, məlum olmaq, mənimsəmək, nail olmaq, ...
Georgiano გაჟღენთვა, შეაღწევა, ავსება, გააზრება, გაატარება, გავლა, გამჟღავნება, გარღვევა, ...
Bengalês ভেদ করা, অনুধাবন করা, আয়ত্ত করা, জ্ঞাত হওয়া, দাবি আদায় করা, প্রকাশ পাওয়া, ব্যाप्त হওয়া, ভরানো, ...
Albanês depërtoj, shpoj, arrij, del në dritë, ia del, kuptoj thellë, merret vesh, penetrroj, ...
Maráti भेदणे, आकलन करणे, आत्मसात करणे, आरपार जाणे, कळणे, ज्ञात होणे, पसरणे, भर देणे, ...
Nepalês छिर्नु, भेद्नु, आत्मसात गर्नु, आयत्त गर्नु, थाहा हुनु, पास गराउनु, प्रकाशमा आउनु, भर्नु, ...
Telugo చొచ్చుకుపోవు, అమోదం పొందడం, ఆత్మసాత్ చేసుకోవడం, చొరబడు, తెలియబడటం, పూరించు, బయటపడటం, భేదించు, ...
Letão caurplūst, apgūt, caurdurt, caurstrāvot, iekļūt, izlauzties cauri, izprast, izsist cauri, ...
Tâmil ஊடுருவு, அறியப்படுதல், ஆழ்ந்து புரிதல், உள்வாங்குதல், ஏற்றுக்கொள்ளச் செய்தல், துளைத்துச் செல், நுழைய, பூர்த்தி செய்யு, ...
Estoniano läbima, läbitungima, avalikuks saama, imbuma, läbi minema, läbi suruma, läbi tungima, läbi töötama, ...
Armênio թափանցել, անցնել, բացահայտվել, ըմբռնել, իր ուզածին հասնել, իր պահանջը անցկացնել, լցնել, ծակել, ...
Curdo derbas bûn, têketin, aşkare bûn, dagirtin, diyar bûn, serketin, tijî kirin, têgihiştin, ...
Hebraicoלחדור، להבין، להשיג، להתבונן، למלא
Árabeاختراق، اخترق، تسرب، تعمق، تغلغل، فهم عميق، نفاذ، نفوذ، ...
Persaنفوذ کردن، درک کردن، عبور کردن، درنوردیدن، موفق شدن، نفوذ، پیشرفت کردن
Urduچھیدنا، گزرنا، اثر ڈالنا، احاطہ کرنا، جاننا، سمجھنا، غالب آنا، پوری کرنا، ...
...

Traduções

Conjugação

dringt durch · drang durch (dränge durch) · ist durchgedrungen

durchdringt · durchdrang (durchdränge) · hat durchdrungen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 924224, 924224, 924224, 924224, 924224, 924224, 924224

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchdringen