Definição do verbo abgrenzen

Definição do verbo abgrenzen (delimitar, demarcar): einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen); die Unterschiede von Dingen herausarbeiten; abstecken; bestimmen; absondern; eingrenzen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

B2 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
ab·grenzen

grenzt ab · grenzte ab · hat abgegrenzt

Inglês distinguish, delineate, define, delimit, demarcate, differentiate, mark out, border, circumscribe, circumvent, confine, delimitate, dissociate oneself, distance oneself, divide, eight-bound, fence off, isolate, limit, mark down, mark off, mark-off, rope in, separate

einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen); die Unterschiede von Dingen herausarbeiten; abstecken, bestimmen, absondern, eingrenzen

(sich+A, acus., von+D)

» Diese Dinge lassen sich also auf diese Weise voneinander abgrenzen . Inglês These things can therefore be distinguished from each other in this way.

Significados

a.<trans.> einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen), abstecken, abzäunen, beschränken, einfassen, eingrenzen
b.die Unterschiede von Dingen herausarbeiten, bestimmen, definieren, determinieren, differenzieren, festsetzen
c.<sich+A> sich von anderen Personen unterscheiden, sich von anderen Personen und Dingen distanzieren, absondern, distanzieren, unterscheiden, zurückziehen, Abstand nehmen
z.eingrenzen, festlegen, abrücken (von), eine Trennungslinie ziehen, festsetzen, (sich) distanzieren

Conjugação Significados

Usos

(sich+A, acus., von+D)

  • jemand/etwas grenzt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas grenzt sich von jemandem/etwas ab

passivo possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Diese Dinge lassen sich also auf diese Weise voneinander abgrenzen . 
    Inglês These things can therefore be distinguished from each other in this way.
  • Jede Frau sollte sich überlegen, ob sie sich davon bewusst abgrenzen wolle, wenn sie sich verschleiere oder ein Kopftuch trage. 
    Inglês Every woman should consider whether she wants to consciously distance herself from it when she veils herself or wears a headscarf.
  • Die meisten österreichischen Autobahnen sind mit Leitschienen abgegrenzt . 
    Inglês Most Austrian highways are bordered with guardrails.
  • Friedfertigkeit ist vom Pazifismus abzugrenzen , der eine bedingungslose Grundhaltung zur Gewaltlosigkeit zum Ausdruck bringt. 
    Inglês Peacefulness must be distinguished from pacifism, which expresses an unconditional attitude towards non-violence.
  • Der Schneeballstrauch liebt viel Feuchtigkeit, er wächst daher besonders an solchen Waldrändern, die feuchte Wiesen oder Gewässer abgrenzen . 
    Inglês The snowball bush loves a lot of moisture, so it grows particularly at forest edges that delimit wet meadows or bodies of water.
  • Indessen waren wir ihnen bedeutend näher gerückt und sahen nun bald auch zu unserer Rechten den grünen Boden vom gelben Sand sich scharf abgrenzen und dichte Wälder von Palmen erscheinen. 
    Inglês Meanwhile, we had moved significantly closer to them and soon saw to our right the green ground sharply delineating from the yellow sand and dense forests of palms appearing.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês distinguish, delineate, define, delimit, demarcate, differentiate, mark out, border, ...
Russo разграничивать, ограничивать, отделить, отделять, разграничить, разграничиться, ограничить, оконтуривать, ...
Espanhol delimitar, distinguir, definir, separar, acotar, concretar, demarcar, deslindar, ...
Francês délimiter, borner, circonscrire, différencier, déterminer, régulariser, se différencier, se distinguer, ...
Turco ayırmak, belirlemek, sınırlamak, farklılaştırmak, uzaklaştırmak
Português delimitar, demarcar, definir, lindar, diferenciar, distanciar, distinguir, separar
Italiano delimitare, definire, determinare, prendere le distanze, differenziare, distanziare, distinguere, separare
Romeno delimita, separa, diferentia, distanța
Húngaro elhatárol, elhatárolás, elhatárolódik, megkülönböztet, megkülönböztetés
Polaco odgraniczać, oddzielać, oddzielić, odgradzać, rozgraniczać, definiować, dystansować się, odcinać od, ...
Grego οριοθετώ, καθορίζω, προσδιορίζω, διαχωρίζω, απομακρύνω
Holandês afgrenzen, afbakenen, begrenzen, onderscheiden
Tcheco vymezit, ohraničovat, ohraničovatčit, vymezovat, vymezovatzit, oddělit, odlišit, vymezit se
Sueco avgränsa, avskärma, sätta upp gränser, differentiera
Dinamarquês afgrænse
Japonês 区別する, 分ける, 境界を設定する, 距離を置く
Catalão diferenciar, separar, delimitar, diferenciar-se, distanciar-se, distingir, limitar, distanciar, ...
Finlandês rajata, erottaa
Norueguês avgrense, skille, skille seg
Basco bereiztu, mugatu, mugimenduak bereiztu, mugitu, separatu
Sérvio odrediti, odrediti razlike, odvojiti, razdvojiti
Macedônio разграничи, оддели, одделување
Esloveno ločiti, diferencirati, določiti, opredeliti
Eslovaco vyhraniť, distancovať sa, oddeliť, odlíšiť
Bósnio odvojiti, diferencirati, razdvojiti
Croata odvojiti, diferencirati, razdvojiti
Ucraniano відмежовувати, відокремлювати, визначати, відмежовуватися, відокремлюватися
Búlgaro отделям, разграничавам
Bielorrusso аддзяляць, выдзяляць, размежаваць
Hebraicoלהגביל، להפריד، להבדיל، להבחין
Árabeحدد، تمييز، فصل
Persaتفکیک، تفکیک کردن، تعیین‌حدود‌کردن، تمایز قائل شدن، متمایز کردن، مجزا کردن، مرزبندی کردن
Urduتفریق، حد بندی، حدود متعین کرنا، فرق واضح کرنا

Traduções

Conjugação

grenzt ab · grenzte ab · hat abgegrenzt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 99118, 99118, 99118

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abgrenzen