Sinônimos do substantivo alemão Zeichen

Sinônimos substantivo alemão Zeichen (sinal, símbolo): Abnormität, Andeutung, Anhaltspunkt, Anzeichen, Attribut, Ausdruck, Beleg, Beweis, Bild, Blessur, Charakteristikum, Charakterzug, Chiffre, Code, Ersch… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

A1 · substantivo · neutro · regular · -s, -

Zeichen, das

Zeichens · Zeichen

Sinônimos

a.≡ Andeutung ≡ Anhaltspunkt ≡ Anzeichen ≡ Attribut ≡ Ausdruck ≡ Beleg ≡ Beweis ≡ Bild ≡ Blessur ≡ Charakteristikum, ...
b.≡ Fanfare ≡ Farbe ≡ Fingerzeig ≡ Gebärde ≡ Indikator ≡ Kennzeichnung ≡ Markierung ≡ Nota ≡ Pfiff ≡ Signum, ...
c.≡ Chiffre ≡ Code ≡ Hieroglyphe ≡ Jota ≡ Letter ≡ Piktogramm ≡ Schriftzeichen ≡ Sicherheitszeichen ≡ Symbol ≡ Ziffer
d.≡ Omen ≡ Symptom ≡ Vorbote ≡ Vorzeichen
e.≡ Sternzeichen
f.≡ Abnormität ≡ Kuriosum ≡ Merkwürdigkeit ≡ Mirakel ≡ Phänomen ≡ Unmöglichkeit ≡ Wunder
g.≡ Signe

Antônimos (oposto)

a.≡ Sache, ...
c.≡ Bedeutung

Resumo
a. substantivo · neutro · regular · -s, -

etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Andeutung, Anzeichen, Anhaltspunkt, Attribut, Ausdruck

Sinônimos

≡ Andeutung ≡ Anhaltspunkt ≡ Anzeichen ≡ Attribut ≡ Ausdruck ≡ Beleg ≡ Beweis ≡ Bild ≡ Blessur ≡ Charakteristikum ≡ Charakterzug ≡ Erscheinung ≡ Fanal ≡ Grundmotiv ≡ Hinweis ≡ Indikation ≡ Leitgedanke ≡ Mal ≡ Marke ≡ Merkmal ≡ Signal ≡ Signet ≡ Sinnbild ≡ Symbol ≡ Wesenszug

Antônimos (oposto)

≡ Sache

Termos genéricos

≡ Hinweis

Sub-termos

≡ Alarmzeichen ≡ Herkunftszeichen ≡ Himmelszeichen ≡ Klopfzeichen ≡ Merkzeichen ≡ Lebenszeichen
b. substantivo · neutro · regular · -s, -

Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen; Fanfare, Farbe, Fingerzeig, Gebärde, Indikator

Sinônimos

≡ Fanfare ≡ Farbe ≡ Fingerzeig ≡ Gebärde ≡ Indikator ≡ Kennzeichnung ≡ Markierung ≡ Nota ≡ Pfiff ≡ Signum ≡ Stempel ≡ Verständigungsmittel ≡ Wink

Termos genéricos

≡ Markierung

Sub-termos

≡ Besetztzeichen ≡ Bildzeichen ≡ Blinkzeichen ≡ Brandzeichen ≡ Buchzeichen ≡ Ehrenzeichen ≡ Erkennungszeichen ≡ Feldzeichen ≡ Feuerzeichen ≡ Firmenzeichen ≡ Forstzeichen ≡ Freizeichen ≡ Gütezeichen ≡ Handzeichen ≡ Hoheitszeichen
c. substantivo · neutro · regular · -s, -

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota, Sicherheitszeichen, Symbol, Letter, Piktogramm

Sinônimos

≡ Chiffre ≡ Code ≡ Hieroglyphe ≡ Jota ≡ Letter ≡ Piktogramm ≡ Schriftzeichen ≡ Sicherheitszeichen ≡ Symbol ≡ Ziffer

Antônimos (oposto)

≡ Bedeutung

Termos genéricos

≡ Formel ≡ Schrift

Sub-termos

≡ Warnzeichen ≡ Paragrafzeichen ≡ Steuerzeichen ≡ Zeitzeichen ≡ Warenzeichen ≡ Wegzeichen ≡ Siegeszeichen ≡ Vorzeichen ≡ Paragraphzeichen ≡ Umweltzeichen ≡ Abzeichen ≡ Wertzeichen ≡ Morsezeichen ≡ Ausrufezeichen ≡ Fragezeichen
d. substantivo · neutro · regular · -s, -

eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes; Omen, Symptom, Vorbote, Vorzeichen

Sinônimos

≡ Omen ≡ Symptom ≡ Vorbote ≡ Vorzeichen

Termos genéricos

≡ Vorbote

Sub-termos

≡ Hoffnungszeichen ≡ Lebenszeichen ≡ Warnzeichen ≡ Unglückszeichen
e. substantivo · neutro · regular · -s, -

[Kultur, Wissenschaft] Tierkreiszeichen; Sternzeichen

Sinônimos

≡ Sternzeichen

Termos genéricos

≡ Sternbild ≡ Tierkreis

Sub-termos

≡ Feuerzeichen ≡ Wasserzeichen
f. substantivo · neutro · regular · -s, -

[Religion] außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität, Kuriosum, Merkwürdigkeit, Mirakel, Phänomen

Sinônimos

≡ Abnormität ≡ Kuriosum ≡ Merkwürdigkeit ≡ Mirakel ≡ Phänomen ≡ Unmöglichkeit ≡ Wunder

Termos genéricos

≡ Mysterium

Sub-termos

≡ Himmelszeichen
g. substantivo · neutro · regular · -s, -

[Sprache] Einheit, bestehend aus einer Ausdrucksseite und einer Bedeutung; Signe

Sinônimos

≡ Signe

Sub-termos

≡ Index ≡ Symbol
z. substantivo · neutro · regular · -s, -

Traduções

Inglês sign, indication, symbol, mark, character, omen, cipher, cue, ...
Russo знак, символ, Рисовать, жест, заме́тка, знак зодиа́ка, знак зодиака, знак препина́ния, ...
Espanhol signo, señal, símbolo, fenómeno, indicio, carácter, dibujo, distintivo, ...
Francês signe, symbole, indication, marque, caractère, geste, jalon, miracle, ...
Turco işaret, sembol, belirti, burç, ayırıcı nitelik, emare, ilk belirti, ima, ...
Português sinal, símbolo, indício, marca, caractere, carácter, fenômeno, gesto, ...
Italiano segno, gesto, simbolo, attestato, attestazione, atto, bandiera, carattere, ...
Romeno semn, gest, indiciu, indicator, miracol, semn zodiacal, semnal, signal, ...
Húngaro jel, szimbólum, csillagjegy, csoda, előjel, gestus, kifejezés, különleges esemény
Polaco znak, symbol, symptom, znak zodiaku, cud, gest, oznaczenie, oznaka, ...
Grego σημάδι, ένδειξη, σύμβολο, αστερισμός, ζώδιο, θαύμα, σήμα, σημείο
Holandês teken, symbool, signaal, gebaar, sein, sterreteken, symptoom, wonder, ...
Tcheco znak, symbol, znamení, gesto, předzvěst, příznak, signál, událost, ...
Sueco tecken, signal, symbol, märke, förebud, gest, stjärnbild, stjärntecken, ...
Dinamarquês tegn, forvarsel, fænomen, gestus, journalnummer, kendetegn, mærke, signal, ...
Japonês サイン, 記号, シンボル, 印, ジェスチャー, 兆し, 合図, 奇跡, ...
Catalão signe, marca, senyal, caràcter, gest, indicador, indici, miracle, ...
Finlandês merkki, symboli, viittaus, elehdys, horoskooppimerkki, ihme, merkillinen tapahtuma, osoitus, ...
Norueguês tegn, forvarsel, gest, signal, stjernetegn, symbol, under
Basco seinale, marka, adierazle, gertaera, keinu, mirari, sinbolo, zodiako zeinu
Sérvio знак, симбол, simbol, znak, oзнакa, gesta, horoskopski znak, izvanredno, ...
Macedônio знак, симбол, гест, знак на зодијакот, необично, симптом, чудо
Esloveno znak, simbol, gesta, izjemen dogodek, zodiakalno znamenje, čudež
Eslovaco znak, gesto, predzvesť, signál, symbol, zverokruh, zázrak, úkaz
Bósnio znak, simbol, gesta, horoskopski znak, izvanredno, čudo
Croata znak, simbol, gesta, horoskopski znak, izvanredno, čudo
Ucraniano знак, символ, диво, жест, знак зодіаку, симптом, чудо
Búlgaro знак, символ, жест, зодия, предзнаменование, чудо
Bielorrusso знак, сімвал, жэст, знак задыяка, прадзюка, чудо
Indonésio tanda, isyarat, keajaiban, mukjizat, pertanda, rasi bintang, simbol, sinyal, ...
Vietnamita ký hiệu, tín hiệu, biểu tượng, cung hoàng đạo, cử chỉ, dấu hiệu, phép lạ, phép màu, ...
Uzbeque belgi, alomat, burj, ishora, karomat, moʻjiza, ramz, zodiak belgisi
Hindi संकेत, चिह्न, इशारा, चमत्कार, चिन्ह, प्रतीक, राशि, राशि चिह्न, ...
Chinês 信号, 标志, 符号, 奇迹, 征兆, 手势, 星座, 神迹, ...
Tailandês สัญญาณ, เครื่องหมาย, ท่าทาง, ปาฏิหาริย์, ราศี, ลาง, ลางบอกเหตุ, สัญญะ, ...
Coreano 기호, 신호, 기적, 몸짓, 별자리, 부호, 이적, 전조, ...
Azerbaijano işarə, əlamət, bürc, kəramət, möcüzə, nişan, simvol, siqnal
Georgiano ნიშანი, სიგნალი, ზოდიაქოს ნიშანი, სასწაული, სიმბოლო, წინათგრძნობა
Bengalês চিহ্ন, সংকেত, অলৌকিক ঘটনা, ইঙ্গিত, ইশারা, প্রতীক, মুজিজা, রাশি, ...
Albanês shenjë, sinjal, mrekulli, ogur, shenja e horoskopit, shenja e zodiakut, simbol, çudi
Maráti संकेत, चिन्ह, इशारा, चमत्कार, प्रतीक, राशी, राशीचिन्ह, शकुन
Nepalês संकेत, चिन्ह, इशारा, चमत्कार, चिह्न, प्रतीक, राशि, राशि चिन्ह, ...
Telugo సంకేతం, చిహ్నం, అద్భుతం, గుర్తు, రాశి, శకునం
Letão zīme, signāls, brīnums, horoskopa zīme, pazīme, priekšvēstnesis, simbols, zodiaka zīme, ...
Tâmil குறி, அடையாளம், அறிகுறி, அதிசயம், அற்புதம், சின்னம், சூசகம், சைகை, ...
Estoniano märk, enne, ime, märguanne, signaal, sodiaagimärk, sümbol, tähtkuju, ...
Armênio նշան, ազդանշան, կենդանակերպի նշան, հրաշք, նախանշան, սիմվոլ
Curdo nişan, îşaret, alamet, burç, keramet, mucize, nîşan, sembol, ...
Hebraicoסימן، אות، נס، סימן מזל، סמל، תופעה
Árabeعلامة، إشارة، رمز، برج، دليل، يرسم، يعلم
Persaعلامت، نشانه، نماد، اثر، حرکت، علامت زودیاک، سراغ
Urduعلامت، نشان، اشارہ، سیمبل، معجزہ، نقشہ
...

Traduções

Declinação

Zeichens · Zeichen

Declinação
 

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1886, 1886, 1886, 1886, 1886, 1886, 1886