Uso do verbo inglês zurückhalten

Usando o verbo alemão zurückhalten (reprimir, ater): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

zurück·halten

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas hält zurück
  • jemand/etwas hält etwas zurück
  • jemand/etwas hält jemanden von/vor etwas zurück
  • jemand/etwas hält jemanden zurück
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich bei etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich zurück

Preposições

(von+D, mit+D, bei+D, vor+D)

  • jemand/etwas hält jemanden von/vor etwas zurück
  • jemand/etwas hält mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich bei etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält von etwas zurück

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

etwas nicht zur Schau stellen, unterdrücken, bändigen; bändigen, beherrschen, bremsen, mäßigen, unterdrücken

acus.

Ativo

  • jemand/etwas hält jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas hält zurück

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten
b. verbo · haben · irregular · separável · reflexivo

die eigenen Gefühle nicht offen zeigen, seine Verhaltensweise mäßigen; bändigen, beherrschen, bremsen, mäßigen, unterdrücken

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas hält sich zurück
  • jemand/etwas hält zurück

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>

sich beherrschen; reservieren, retardieren, (sich) zurückhalten, zurückhalten, (sich) zurücknehmen

(sich+A, acus., von+D, mit+D, bei+D, vor+D)

Ativo

  • jemand/etwas hält etwas zurück
  • jemand/etwas hält jemanden von/vor etwas zurück
  • jemand/etwas hält jemanden zurück
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas hält mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich bei etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich mit etwas zurück
  • jemand/etwas hält sich zurück
  • jemand/etwas hält von etwas zurück
  • jemand/etwas hält zurück

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird zurückgehalten
  • etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand wird von/vor etwas (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) zurückgehalten

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist zurückgehalten
  • etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand ist von/vor etwas (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) zurückgehalten

Traduções

Inglês restrain, hold back, withhold, back off, be reserved, bite back, blink back, choke back, ...
Russo сдерживать, удерживать, сдержать, сдержаться, сдерживаться, удержать, задерживать, останавливать, ...
Espanhol contener, reprimir, retener, aguantar, cohibirse, contenerse, cortarse, detener, ...
Francês retenir, arrêter, cacher, comprimer, contenir, dominer, intercepter, maîtriser, ...
Turco tutmak, alıkoymak, baskılamak, durdurmak, duygularını bastırmak, gem vurmak, ihtiyatlı davranmak, kendini tutmak, ...
Português reprimir, ater, contener, contenção, conter, conter-se, deter, dominar, ...
Italiano contenere, trattenersi, trattenere, abbozzare, aspettare a fare, contenersi, controllarsi, domare, ...
Romeno moderație, reține, reținere, stăpâni, subdue
Húngaro visszatart, elnyom, tartózkodik, tartózkodni, visszatartani
Polaco hamować, powstrzymywać, tłumić, nie okazać, nie okazywać, nie wyrazić, nie wyrażać, opanować się, ...
Grego συγκρατώ, αποσιωπώ, δεν ανακατεύομαι, εμποδίζω, κατακρατώ, καταπιέζω, κρατώ, συγκρατιέμαι
Holandês inhouden, onderdrukken, terughouden, achterhouden, bedwingen, niet teruggeven, niet tonen, tegenhouden, ...
Tcheco zadržet, chovat se rezervovaně, chovat se zdrženlivě, ovládat, ovládnout, potlačit, potlačovat, potlačovatčit, ...
Sueco hålla tillbaka, behärska sig, binda, dämpa, hejda, hejda sig, hindra, hålla sig tillbaka, ...
Dinamarquês tilbageholde, afholde sig, bande, dæmpe, hindre, holde igen, holde sig tilbage, holde tilbage, ...
Japonês 抑える, 控える, 慎む
Catalão contenir, contenir-se, reprimir, reprimir-se, dominar
Finlandês hillitä, pidätellä, estää, hillitä itsensä, kätkeä, pidättyä, pidättäytyä, pidättää
Norueguês binde, hemme, holde igjen, holde seg tilbake, holde tilbake, tilbakeholde, undertrykke
Basco erreprimitu, eztabaidatu, murriztu, neurriz jokatzea, sentimenduak ezeztatzea
Sérvio obuzdati, potisnuti, suzdržati, uzdržati, uzdržavati
Macedônio задржување, потиснување
Esloveno zadržati, obvladati, obvladovati čustva
Eslovaco zadržať, obmedziť, ovládnuť, potlačiť
Bósnio obuzdati, potisnuti, suzdržati, uzdržati, uzdržavati
Croata obuzdati, potisnuti, suzdržati, uzdržati
Ucraniano стримувати, обмежувати, пригнічувати, утримувати
Búlgaro потискам, сдържам
Bielorrusso прыдушваць, прыдушыць, стрымаць, стрымліваць
Indonésio menahan, menahan perasaan, menyembunyikan
Vietnamita giấu, kiềm chế, kìm nén cảm xúc
Uzbeque his-tuyg'ularini bosish, yashirib qo'yish
Hindi छिपाकर रखना, रोकना, संयम रखना
Chinês 克制, 克制情绪, 隐藏
Tailandês ซ่อน, ระงับ, ระงับอารมณ์
Coreano 감정을 참다, 감추다, 억제하다
Azerbaijano gizlətmək, hisslərini boğmaq, saxlamaq
Georgiano გრძნებების შეკავება, დამალვა, თრგუნვა
Bengalês আড়াল রাখা, আবেগ দমিয়ে রাখা, চেপে রাখা
Albanês fsheh, kufizoj, shtyp ndjenjat
Maráti प्रतिबंध करणे, भावनांना दाबणे, लपवून ठेवणे
Nepalês अवरोध गर्नु, छिपाउनु, भावनाहरू रोक्न
Telugo దాచిపెట్టడం, నిరోధించడం, భావనలను అరికట్టడం
Letão apslāpēt, savās jūtās atturēties, turēt atpakaļ
Tâmil உணர்வுகளை தடுக்குதல், மறைக்குதல், மறைத்தல்
Estoniano peitma, tagasi hoidma, tundeid tagasi hoidma
Armênio զգացմունքները զսպել, թաքցնել, խուսափեցնել
Curdo girtin, hestên xwe bend kirin
Hebraicoלרסן، למנוע، לעכב، לעצור
Árabeكبح، أبقى، أوقف، إخفاء، استبقى، تحفظ، تقييد، تقييد المشاعر، ...
Persaبازداشتن، خودداری، سرکوب کردن، کنترل احساسات، کنترل کردن
Urduروکنا، تھامنا، دبانا، قابو پانا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

hält zurück · hielt zurück (hielte zurück) · hat zurückgehalten

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso obsoleto

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 115127, 115127

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückhalten