Uso do verbo inglês vorziehen

Usando o verbo alemão vorziehen (preferir, antecipar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C1 · verbo · haben · irregular · transitivo · separável · passivo

vor·ziehen

Objetos

acus., (dat.)

  • jemand/etwas zieht vor
  • jemand zieht etwas irgendwoher vor
  • jemand zieht etwas irgendwohin vor
  • jemand zieht etwas vor
  • jemand zieht etwas/jemanden irgendwielange vor
  • jemand zieht etwas/jemanden vor
  • jemand/etwas zieht etwas unter etwas vor
  • jemand/etwas zieht etwas vor
  • jemand/etwas zieht jemandem/etwas vor
  • jemand/etwas zieht jemanden vor
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas jemandem/etwas vor
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas vor
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas vor jemandem/etwas vor

Preposições

(vor+D, unter+D)

  • jemand/etwas zieht etwas unter etwas vor
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas vor jemandem/etwas vor

Informações modais

  • jemand zieht etwas irgendwoher vor
  • jemand zieht etwas irgendwohin vor
  • jemand zieht etwas/jemanden irgendwielange vor

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · separável

nach vorne bewegen

Ativo

  • jemand/etwas zieht vor

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · irregular · separável

vor etwas bewegen

Ativo

  • jemand/etwas zieht vor

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · irregular · separável

unter etwas hervor bewegen; hervorziehen

Ativo

  • jemand/etwas zieht vor

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · irregular · separável

etwas früher machen, erledigen (und dadurch etwas Anderes später); vorverlegen

Ativo

  • jemand/etwas zieht vor

Passivo

passivo não é possível

e. verbo · haben · irregular · separável

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen, präferieren

Ativo

  • jemand/etwas zieht vor

Passivo

passivo não é possível

f. verbo · haben · irregular · separável

[Pflanzen] etwas bis zu einer Größe wachsen lassen

Ativo

  • jemand/etwas zieht vor

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · passivo

[Pflanzen] hervorziehen; lieber mögen; favorisieren, priorisieren, begünstigen, nach vorne verlegen

acus., (dat., vor+D, unter+D)

Ativo

  • jemand zieht etwas irgendwoher vor
  • jemand zieht etwas irgendwohin vor
  • jemand zieht etwas vor
  • jemand zieht etwas/jemanden irgendwielange vor
  • jemand zieht etwas/jemanden vor
  • jemand/etwas zieht etwas unter etwas vor
  • jemand/etwas zieht etwas vor
  • jemand/etwas zieht jemandem/etwas vor
  • jemand/etwas zieht jemanden vor
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas jemandem/etwas vor
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas vor
  • jemand/etwas zieht jemanden/etwas vor jemandem/etwas vor
  • jemand/etwas zieht vor

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird vorgezogen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwoher vorgezogen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin vorgezogen
  • etwas wird (durch jemanden) vorgezogen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • etwas wird unter etwas (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • etwas/jemand wird (durch jemanden) irgendwielange vorgezogen
  • etwas/jemand wird (durch jemanden) vorgezogen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • jemand/etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • jemand/etwas wird vor jemandem/etwas (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • jemandem/etwas wird (von jemandem/etwas) vorgezogen

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist vorgezogen
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwoher vorgezogen
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwohin vorgezogen
  • etwas ist (durch jemanden) vorgezogen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • etwas ist unter etwas (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • etwas/jemand ist (durch jemanden) irgendwielange vorgezogen
  • etwas/jemand ist (durch jemanden) vorgezogen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • jemand/etwas ist jemandem/etwas (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • jemand/etwas ist vor jemandem/etwas (von jemandem/etwas) vorgezogen
  • jemandem/etwas ist (von jemandem/etwas) vorgezogen

Traduções

Inglês prefer, bring forward, choose, antedate, like better, push up, favor, grow, ...
Russo предпочитать, выращивать, отдавать предпочтение, променивать, задёрнуть, оказать предпочтение, оказывать предпочтение, предпочесть, ...
Espanhol preferir, anteponer, adelantar, anticipar, correr, dar trato preferente, favorecer, sacar, ...
Francês préférer, aimer mieux, anticiper, avancer, extraire, devancer, favoriser
Turco tercih etmek, üstün tutmak, yeğlemek, öncelik vermek
Português preferir, antecipar, correr, dar preferência a, preferir a, antepor, dar preferência
Italiano preferire, anteporre, anticipare, prediligere, affrettare, amare, spostare in avanti
Romeno prefera, anticipa, alege, crește, favoriza
Húngaro előnyben részesít, előhúz, jobban szeret, kedvel, korábban csinál, növelni
Polaco preferować, woleć, wyciągać, wyciągnąć, wolać, wolić, wybierać
Grego προτιμώ, επισπεύδω, κλείνω, τραβώ μπροστά, προτίμηση
Holandês bevoordelen, vervroegen, voortrekken, vroeger doen plaatsvinden, liever hebben, verkiezen, voorkeur geven aan, dichttrekken, ...
Tcheco dát přednost, dávat přednost, dělat co předčasně, udělat co předčasně, vytahovat, vytahovattáhnout, zatahovat, zatahovattáhnout, ...
Sueco föredra, dra fram, dra för, preferera, prioritera, tycka om mer, välja
Dinamarquês foretrække, trække for, trække frem, prioritere, helst
Japonês より好む, 優先させる, 優先する, 好む, 先にする, 前に進める, 成長させる
Catalão preferir, anticipar, fer créixer
Finlandês aikaistaa, antaa etusija, pitää parempana, suosia, valita, ennakoida, etuoikeuttaa, kasvattaa, ...
Norueguês foretrekke, trekke fram, prioritere, velge
Basco aurretik joan, aurretik jarri, beharrezkoago, handitu, handitzea, lehenago egin, lehenago hartu
Sérvio preferirati, prednost, davati prednost, odabrati, povećati, preference, prioritet, više voleti, ...
Macedônio предност, претпочитам, повеќе да сака, предпочитати, предпочитање
Esloveno prednost, povečati, prednost dati, prednostno, raje
Eslovaco uprednostniť, preferovať, mať radšej, robiť skôr
Bósnio preferirati, prednost, dati prednost, povećati, preference, prioritizirati, više voljeti
Croata preferirati, prednost, odabrati, povećati, preference, više voljeti
Ucraniano надавати перевагу, перевага, бажати більше, вирощувати
Búlgaro предпочитам, избирам, по-добре
Bielorrusso перавага, аддаваць перавагу, вырасці, падабацца
Hebraicoלהעדיף، מוקדם
Árabeجر، سحب إلى الأمام، يتقدم على، يفضل على، تفضيل، يفضل، اختيار، يحب أكثر
Persaترجیح دادن، بیشتر دوست داشتن
Urduترجیح دینا، پسند کرنا، پہلے کرنا

Traduções

Sinônimos

Conjugação

zieht vor · zog vor (zöge vor) · hat vorgezogen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 88968, 88968, 88968, 88968, 88968, 88968

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vorziehen