Uso do verbo inglês hervorheben

Usando o verbo alemão hervorheben (destacar, realçar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: reflexivo · passivo>

hervor·heben

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas hebt hervor
  • etwas hebt etwas hervor
  • jemand hebt etwas hervor
  • jemand/etwas hebt etwas hervor
  • jemand/etwas hebt jemanden hervor
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas hervor
  • jemand/etwas hebt sich durch jemanden/etwas hervor
  • jemand/etwas hebt sich hervor

Preposições

(durch+A)

  • jemand/etwas hebt sich durch jemanden/etwas hervor

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

etwas im hohen Maße betonen; akzentuieren, bekräftigen, unterstreichen, herausstellen

acus.

Ativo

  • jemand hebt etwas hervor
  • jemand/etwas hebt hervor

Passivo processual

  • etwas wird (durch jemanden) hervorgehoben

Passivo estatal

  • etwas ist (durch jemanden) hervorgehoben
b. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

etwas deutlich herausstreichen

acus.

Ativo

  • etwas hebt etwas hervor
  • jemand/etwas hebt hervor

Passivo processual

  • etwas wird (von etwas) hervorgehoben

Passivo estatal

  • etwas ist (von etwas) hervorgehoben
c. verbo · haben · irregular · separável · reflexivo

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen, herausragen

sich+A

Ativo

  • jemand/etwas hebt hervor
  • jemand/etwas hebt sich hervor

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: reflexivo · passivo>

aufsteigen, mit Nachdruck erklären, (sich) abheben (von), Wichtigkeit beimessen, begünstigen, (sich) aufbauen

(sich+A, acus., durch+A)

Ativo

  • jemand/etwas hebt etwas hervor
  • jemand/etwas hebt hervor
  • jemand/etwas hebt jemanden hervor
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas hervor
  • jemand/etwas hebt sich durch jemanden/etwas hervor
  • jemand/etwas hebt sich hervor

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird hervorgehoben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) hervorgehoben
  • jemand wird (von jemandem/etwas) hervorgehoben
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) hervorgehoben

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist hervorgehoben
  • etwas ist (von jemandem/etwas) hervorgehoben
  • jemand ist (von jemandem/etwas) hervorgehoben
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) hervorgehoben

Traduções

Inglês highlight, emphasize, distinguish, accent, accentuate, advance, bring out, emphasise, ...
Russo выделять, подчёркивать, выделить, особо отмечать, отметить, отмечать, оттенить, оттенять, ...
Espanhol destacar, resaltar, apuntar, enfatizar, poner de relieve, realzar, relevar, remarcar
Francês souligner, mettre en avant, accentuer, faire ressortir, mettre en relief, mettre en valeur
Turco vurgulamak, öne çıkarmak, belirtmek
Português destacar, realçar, enfatizar, pôr em destaque, salientar, sublinhar, sobressair-se
Italiano sottolineare, evidenziare, mettere in evidenza, campare, dare risalto a, enfatizzare, mettere in luce, mettere in risalto, ...
Romeno evidentia, sublinia, evidenția, sublinea
Húngaro kiemel, hangsúlyoz, kiemelkedik
Polaco wyróżniać, podkreślać, podkreślić, uwypuklać, uwypuklić, wyróżnić, zaznaczać, zaznaczyć
Grego τονίζω, επισημαίνω, διακρίνω, υπογραμμίζω
Holandês accentueren, benadrukken, onderscheiden, uitlichten
Tcheco zdůraznit, vyzdvihnout, vyznačovat, vyznačovatčit, zdůrazňovat, zdůrazňovatnit
Sueco betona, framhäva, framhålla, utmärka
Dinamarquês fremhæve, understrege, udmærke
Japonês 強調する, 目立たせる, 際立たせる, 主張する
Catalão destacar, emfatitzar, fer ressaltar, realçar, ressaltar
Finlandês korostaa, painottaa, erottaa, esille tuoda, teroittaa, tähdentää
Norueguês fremheve, utpeke, betone, skille seg ut
Basco nabarmentzea, azpimarratzea, nabarmentzen
Sérvio istaknuti, naglasiti
Macedônio истакнува, издвојува
Esloveno izpostaviti, poudariti
Eslovaco vyzdvihnúť, zdôrazniť, vyniknúť
Bósnio istaknuti, naglasiti
Croata istaknuti, naglasiti
Ucraniano підкреслити, підкреслювати, виділити, виділяти, виділятися
Búlgaro изтъкване, подчертаване, изтъквам, подчертавам
Bielorrusso выдзяляць, адрозніваць, акцэнтаваць, падкрэсліваць
Indonésio menonjolkan, menekankan, menonjol
Vietnamita nhấn mạnh, nổi bật, làm nổi bật
Uzbeque ajralib chiqmoq, ta'kid qilish, ta'kid qilmoq, ta'kidlash
Hindi जोर देना, हाइलाइट करना, खास दिखना
Chinês 突出, 强调
Tailandês เน้น, เน้นย้ำ, เด่น, ไฮไลต์
Coreano 강조하다, 부각시키다, 돋보이다, 두드러지다
Azerbaijano vurğulamaq, gözə çarpmaq
Georgiano ხაზი გაუსვა, გამოკვეთა, გამორჩევა
Bengalês উল্লেখ করা, চমকানো, জোর দেওয়া, হাইলাইট করা
Albanês nënvizoj, thekso, dallohem, shquhem
Maráti जोर देणे, खास दिसणे, हाइलाइट करणे, हायलाइट करणे
Nepalês जोर दिनु, चम्किनु, महत्व दिनु
Telugo జోరుగా చూపించడం, బలంగా చెబడం, విశిష్టంగా కనిపించు, హైలైట్ చెయ్యడం, హైలైట్ చేయడం
Letão izcelt, uzsvērt, izcelties
Tâmil குறிப்பிடுவது, முக்கியமாக தெரிகிறது, வலியுறுத்து, வலுப்படுத்துவது
Estoniano esile tõstma, rõhutama, eristuma
Armênio նշել, շեշտել, առանձնացնել
Curdo di nav de xwe nîşan bidin, diqet kirin
Hebraicoלהדגיש
Árabeإبراز، تمييز، أبرز، تأكيد
Persaبرجسته کردن، متمایز کردن، تأکید کردن، تاکید کردن، اهمیت‌دادن بر چیزی، رتبه‌بندی کردن
Urduاجاگر کرنا، اہمیت دینا، خصوصیت، نمایاں کرنا، واضح کرنا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

hebt hervor · hob/hub hervor (höbe/hübe hervor) · hat hervorgehoben

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hervorheben

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 147525, 147525, 147525