Uso do verbo inglês spotten

Usando o verbo alemão spotten (zombar, caçoar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C1 · verbo · haben · regular · intransitivo · <também: transitivo · passivo>

spotten

Objetos

(acus., gen., dat.)

  • jemand/etwas spottet
  • jemand/etwas spottet etwas
  • jemand/etwas spottet jemanden/etwas
  • jemand/etwas spottet jemandes/etwas

Preposições

(über+A)

  • jemand/etwas spottet über etwas/jemanden
  • jemand/etwas spottet über jemanden
  • jemand/etwas spottet über jemanden/etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · intransitivo

sich über jemanden lustig machen, Spott äußern; höhnen, mokieren

Ativo

  • jemand/etwas spottet

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · regular

etwas als unwichtig abtun, etwas nicht weiter beachten

Ativo

  • jemand/etwas spottet

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · regular

(in Bezug auf Vorgänge und Ähnliches) von etwas nicht ergriffen/umfasst werden, nicht Gegenstand von etwas sein

Ativo

  • jemand/etwas spottet

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · regular

[Tiere] (von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen

Ativo

  • jemand/etwas spottet

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · intransitivo · <também: transitivo · passivo>

verhöhnen, (sich) mokieren (über), bashen, (sich) mokieren, verspotten, exen

(acus., gen., dat., über+A)

Ativo

  • jemand/etwas spottet
  • jemand/etwas spottet etwas
  • jemand/etwas spottet jemanden/etwas
  • jemand/etwas spottet jemandes/etwas
  • jemand/etwas spottet über etwas/jemanden
  • jemand/etwas spottet über jemanden
  • jemand/etwas spottet über jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gespottet

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gespottet

Traduções

Inglês mock, ridicule, scoff, scoff at, taunt, avoid, dismiss, escape, ...
Russo насмехаться, высмеивать, издеваться, высмеять, глумиться, игнорировать, не затрагивать, не охватывать, ...
Espanhol burlarse, burlarse de, chulearse de, despreciar, escapar, fisgar de, imitar, menospreciar, ...
Francês se moquer, goguenarder, imiter, moquer, persifler, railler, se moquer de, échapper
Turco alay etmek, dahil olmamak, dalga geçmek, kapsamamak, küçümsemek, taklit etmek, önemsememek
Português zombar, caçoar, desdenhar, escapar, imitar, menosprezar, não ser afetado, ridicularizar, ...
Italiano deridere, schernire, beffare, berteggiare, burlarsi di, essere escluso, imitare, sbeffeggiare, ...
Romeno batjocori, ignora, imita, mimica, nu fi afectat, se amuza de, subestima
Húngaro gúnyolódik, csúfol, kivétel, kizárás, lenézni, megvetni, utánozni
Polaco bagatelizować, kpić, kpić z, lekceważyć, naśladować, nie dotyczyć, nie obejmować, szydzić
Grego κοροϊδεύω, χλευάζω, αγνοώ, απαλλαγή, μιμητισμός, παραβλέπω
Holandês imiteren, nabootsen, spotten, belachelijk maken, de draak steken, de spot drijven, lachen om, minachten, ...
Tcheco posmívat se, ignorovat, napodobovat, přehlížet, uniknout, vyhnout se, vysmávat se
Sueco håna, förakta, förbise, gäcka, härma, slippa, spotta, undgå
Dinamarquês spotte, afvise, drille, efterligne, forsvinde, håne, nedtone, undgå
Japonês あざける, ばかにする, 嘲笑する, 模倣する, 無視する, 無関係である, 真似る, 軽視する, ...
Catalão desestimar, escapar, imitar, menystenir, mofar-se
Finlandês ivata, pilkata, kopioida, matkia, ohittaa, välttää
Norueguês avfeie, etterligne, ignorerer, mobbing, spott, unngå, unntatt
Basco irain, baztertu, irain egitea, kanpo utzi, murriztu, txoriak imitatzea
Sérvio ignorisati, izbeći, izrugivati se, oponašati, prezirati, proći
Macedônio избегнување, изгледа, имитирање, потсмевање, потценува
Esloveno izogniti se, posmehovati se, posnemati, prezirati, zaničevati
Eslovaco napodobňovať, nebrať vážne, nezasiahnuť, posmievať sa, vyhnúť sa, výsmech, zesmievať
Bósnio izmijavati, izostati, izrugivati se, oponašati, podcjenjivati, podsmijevati
Croata ignorisati, izmijavati, izostati, ne obuhvatiti, oponašati, podcijeniti, rugati se
Ucraniano глузувати, зневажати, насміхатися, не охоплювати, не стосуватися, підкреслювати, ігнорувати, імітувати
Búlgaro подигравам се, избягвам, имити, ирония, не засягам, пренебрегвам
Bielorrusso зневажаць, высмейваць, не закранаць, падобнаваць, ігнараваць
Hebraicoחיקוי، להתעלם، לזלזל، ללעוג
Árabeسخرية، استخفاف، تجاهل، تقليد، تهكم
Persaمسخره کردن، تحقیر کردن، تقلب کردن، تمسخر، دور بودن، دست انداختن، ریشخندزدن
Urduنظر انداز کرنا، تمسخر، توجہ نہ دینا، حقیر سمجھنا، مذاق، نقل کرنا

Traduções

Sinônimos

a.≡ höhnen ≡ mokieren
z.≡ auslachen ≡ bashen ≡ belächeln ≡ eindreschen ≡ einschlagen ≡ exen ≡ frotzeln ≡ höhnen ≡ kippen ≡ lästern, ...

Sinônimos

Conjugação

spottet · spottete · hat gespottet

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 135862, 135862, 135862, 135862

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): spotten