Uso do verbo inglês schütteln

Usando o verbo alemão schütteln (agitar, sacudir): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

schütteln

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas schüttelt
  • jemand/etwas schüttelt etwas
  • jemand/etwas schüttelt etwas von etwas
  • jemand/etwas schüttelt jemanden
  • jemand/etwas schüttelt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schüttelt sich
  • jemand/etwas schüttelt sich bei jemandem/etwas

Preposições

(bei+D, von+D)

  • jemand/etwas schüttelt etwas von etwas
  • jemand/etwas schüttelt sich bei jemandem/etwas
  • jemand/etwas schüttelt von etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

einen Gegenstand oder eine Person schnell hin und her bewegen; beuteln

acus.

Ativo

  • jemand/etwas schüttelt
  • jemand/etwas schüttelt jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschüttelt

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschüttelt
z. verbo · haben · regular · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

rütteln, aufwühlen, ekelhaft finden, schlackern, durchschütteln, Ekel empfinden

(sich+A, acus., bei+D, von+D)

Ativo

  • jemand/etwas schüttelt
  • jemand/etwas schüttelt etwas
  • jemand/etwas schüttelt etwas von etwas
  • jemand/etwas schüttelt jemanden
  • jemand/etwas schüttelt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schüttelt sich
  • jemand/etwas schüttelt sich bei jemandem/etwas
  • jemand/etwas schüttelt von etwas

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist geschüttelt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) geschüttelt
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) geschüttelt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) geschüttelt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) geschüttelt
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) geschüttelt

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird geschüttelt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschüttelt
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) geschüttelt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschüttelt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschüttelt
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) geschüttelt

Traduções

Inglês agitate, shake, jolt, churn, concuss, give a shake, jog, joggle, ...
Russo трясти, трястись, болтать, затрясти, отряхиваться, отряхнуться, пошатывать, стряхнуть, ...
Espanhol agitar, sacudir, mecer, menear, mover, remecer, sacudirse, traquetear, ...
Francês secouer, agiter, branler, frapper, locher, s'ébrouer
Turco sarsmak, çalkalamak, sallamak
Português agitar, sacudir, abanar, chacoalhar, chocalhar, vascolejar
Italiano scuotere, agitare, fare cadere da, rabbrividire, sbatacchiare, scrollare, scuotersi, squassare
Romeno agita, scutura
Húngaro megráz, ráz
Polaco trząść, chwiać, chybotać, trząść się, wstrząsać, zatrząść się
Grego κουνώ, ταρακουνώ, τινάζω, τουρτουρίζω, τρέμω
Holandês schudden, huiveren, rillen, schokken, schudden van
Tcheco třást, lomcovat, potřepat, potřást, shake, střást, třepat, vrtět, ...
Sueco skaka, rista, ruska
Dinamarquês ryste, ruske
Japonês 振る, 揺さぶる, 揺する
Catalão sacsejar, agitar, moure
Finlandês ravistaa, heiluttaa, pudistaa, puistattaa
Norueguês riste, skake
Basco dardara, mugitu
Sérvio tresti, zatresti, mućkati
Macedônio тресење
Esloveno tresti, zibati
Eslovaco shake, triasť
Bósnio tresti, zatresti
Croata tresti, zatresti
Ucraniano колихати, трясти
Búlgaro разтърсвам, треперя
Bielorrusso трасці, хістаць
Indonésio mengguncang
Vietnamita lắc
Uzbeque silkitmoq
Hindi हिलाना
Chinês 摇晃
Tailandês เขย่า
Coreano 흔들다
Azerbaijano sallanmaq
Georgiano ქნევა, შერყევა
Bengalês হিলানো
Albanês trondit
Maráti कंपवणे
Nepalês हल्लाउनु
Telugo కంపించు
Letão kustināt
Tâmil குலக்குதல்
Estoniano raputama
Armênio թափահարել
Curdo sarsîtin
Hebraicoלנער
Árabeرج، رجّ، رجَّ، هز، هزّ، هزَّ، اقشعر
Persaتکان دادن، تکاندن، تکانیدن، جنباندن، لرزانیدن
Urduجھنجھوڑنا، ہلانا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

schüttelt · schüttelte · hat geschüttelt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 97973

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schütteln