Uso do verbo inglês losbinden

Usando o verbo alemão losbinden (desatar, soltar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

los·binden

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas bindet los
  • jemand/etwas bindet etwas los
  • jemand/etwas bindet jemanden von etwas los
  • jemand/etwas bindet jemanden/etwas los

Preposições

(von+D)

  • jemand/etwas bindet jemanden von etwas los

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

von einer Befestigung lösen; aufbinden, trennen, abbinden, abkuppeln, aufschnüren

acus.

Ativo

  • jemand/etwas bindet jemanden/etwas los
  • jemand/etwas bindet los

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) losgebunden

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) losgebunden
z. verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>

(acus., von+D)

Ativo

  • jemand/etwas bindet etwas los
  • jemand/etwas bindet jemanden von etwas los
  • jemand/etwas bindet jemanden/etwas los
  • jemand/etwas bindet los

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird losgebunden
  • etwas wird (von jemandem/etwas) losgebunden
  • jemand wird von etwas (von jemandem/etwas) losgebunden
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) losgebunden

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist losgebunden
  • etwas ist (von jemandem/etwas) losgebunden
  • jemand ist von etwas (von jemandem/etwas) losgebunden
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) losgebunden

Traduções

Inglês unbind, loose, loosen, release, unclamp, unfasten, unfix, unhitch, ...
Russo отвязывать, развязывать, освобождать, отвязать, развязать, снимать, снять
Espanhol desatar, soltar
Francês défaire, détacher, décorder, délier, détacher de
Turco çözmek, serbest bırakmak
Português desatar, soltar, desabrochar, desamarrar, desprender
Italiano slegare, sciogliere, staccare
Romeno desface, dezgropa
Húngaro elbocsát, kibújik
Polaco odwiązać, odwiązywać, rozwiązać
Grego απελευθερώνω, ξεδένω, ξελύνω, ξεμπλέκω
Holandês losmaken, losbinden, ontbinden
Tcheco odvazovat, odvazovatvázat, odvázat, uvolnit, uvolňovat, uvolňovatnit
Sueco frigöra, lossa, lossluta, lösa
Dinamarquês frigøre, slippe løs
Japonês ほどく, 解き放す, 解く, 解放する
Catalão desfer, deslligar
Finlandês irrottaa, päästää irti
Norueguês løse, binde løs
Basco askatu, askatzea
Sérvio osloboditi, otkačiti
Macedônio ослободување
Esloveno odvezati, sprostiti
Eslovaco rozviazať, uvoľniť
Bósnio osloboditi
Croata osloboditi
Ucraniano відв'язати, розв'язати
Búlgaro освобождавам, развързвам
Bielorrusso адпусціць, развязаць
Indonésio melepaskan
Vietnamita tháo
Uzbeque ochmoq
Hindi खोलना
Chinês 松开
Tailandês ปลด
Coreano 풀다
Azerbaijano açmaq
Georgiano გახსნა, მოხსნა
Bengalês খোলানো
Albanês shkëput
Maráti खोलणे
Nepalês खोल्नु
Telugo తీయడం
Letão atsiet, atšķetināt
Tâmil அவிழ், கழற்று
Estoniano lahti päästa
Armênio անջատել
Curdo vekirin
Hebraicoלשחרר
Árabeفك، تحرير، حل
Persaآزاد کردن، گسستن
Urduآزاد کرنا، کھولنا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

bindet los · band los (bände/bünde los) · hat losgebunden

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso obsoleto

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): losbinden