Uso do verbo inglês freilassen

Usando o verbo alemão freilassen (soltar, libertar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

frei·lassen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas lässt frei
  • jemand/etwas lässt etwas frei
  • jemand/etwas lässt jemanden frei
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas frei

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · separável

ein Lebewesen in die Freiheit entlassen; auslassen, befreien, entlassen, freigeben, freisetzen

Ativo

  • jemand/etwas lässt frei

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · irregular · separável

[Recht] einen Sklaven aus der Sklaverei entlassen; emanzipieren

Ativo

  • jemand/etwas lässt frei

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>

entlassen, laufen lassen, freisetzen, losgeben, loslassen

(acus.)

Ativo

  • jemand/etwas lässt etwas frei
  • jemand/etwas lässt frei
  • jemand/etwas lässt jemanden frei
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas frei

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird freigelassen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) freigelassen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) freigelassen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) freigelassen

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist freigelassen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) freigelassen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) freigelassen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) freigelassen

Traduções

Inglês release, set free, enfranchise, free, manumit, emancipate, leave blank, leave open, ...
Russo освободить, выпускать, выпустить, освобождать, выпускать на волю, выпустить на волю, отпускать, отпускать на волю, ...
Espanhol liberar, dejar libre, desenjaular, franquear, dejar en libertad, desaprisionar, libertar, soltar
Francês libérer, relaxer, relâcher, affranchir, dégager, délivrer, élargir
Turco serbest bırakmak, boş bırakmak, salmak, özgür bırakmak, özgürlüğe kavuşturmak
Português soltar, libertar, pôr em liberdade
Italiano liberare, manomettere, rilasciare, scarcerare, emancipare, lasciare libero, mettere in liberta, mettere in libertà, ...
Romeno elibera, eliberare
Húngaro szabadon enged, szabadon bocsát, felszabadít
Polaco wypuszczać na wolność, emancypować, wyzwalać niewolnika, zwolnić, uwolnić
Grego αφήνω ελεύθερο, ελευθερώνω, απελευθερώνω
Holandês vrijlaten, loslaten, ontslagen
Tcheco propouštět na svobodu, propouštětpustit na svobodu, osvobodit, propustit, pustit na svobodu
Sueco släppa fri, frisläppa, frige, släppa lös, frigöra
Dinamarquês frigive, løslade, blotte, give fri, slippe fri
Japonês 解放する, 自由にする, 放す, 空ける, 釈放する, 放つ
Catalão alliberar
Finlandês vapauttaa, päästää, päästää vapaaksi, päästää vapauteen
Norueguês slippe fri, frigi, løslate, frigjøre
Basco askatasunera utzi
Sérvio osloboditi
Macedônio ослободување
Esloveno izpustiti, osvoboditi, spustiti
Eslovaco oslobodiť
Bósnio osloboditi
Croata osloboditi
Ucraniano вивільнити, випустити
Búlgaro освобождавам
Bielorrusso вызваляць, адпусціць
Hebraicoלשחרר، שחרור
Árabeأطلق سراحه، تحرير
Persaآزاد کردن
Urduآزاد کرنا، رہا کرنا، چھوڑ دینا

Traduções

Sinônimos

Conjugação

lässt frei · ließ frei (ließe frei) · hat freigelassen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85431, 85431

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): freilassen