Uso do verbo inglês erfreuen
Usando o verbo alemão erfreuen (alegrar, deliciar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
C2 ·
verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
erfreuen
Objetos
(sich+A, acus., gen.)
-
jemand/etwas erfreut
-
jemand/etwas erfreut
jemanden -
jemand/etwas erfreut
jemanden/etwas -
jemand/etwas erfreut
sich -
jemand/etwas erfreut
sich anetwas -
jemand/etwas erfreut
sich anjemandem/etwas -
jemand/etwas erfreut
sichetwas
Preposições
(mit+D, an+D, an+A)
-
jemand/etwas erfreut
anetwas -
jemand/etwas erfreut
anjemandem/etwas -
jemand/etwas erfreut
mitetwas -
jemand/etwas erfreut
sich anetwas -
jemand/etwas erfreut
sich anjemandem/etwas
Passivo
passivo possível
Resumo
eine Sache genießen, für eine Sache Freude, fröhliches Gefühl empfinden
sich+A, (gen., an+D)
Ativo
jemand/etwas erfreut
jemand/etwas erfreut
sichjemand/etwas erfreut
sich anetwas jemand/etwas erfreut
sichetwas
Passivo
passivo não é possível
bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen
acus.
Ativo
jemand/etwas erfreut
jemand/etwas erfreut
jemanden/etwas
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )erfreut
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )erfreut
amüsieren, (sich) weiden, genießen, (jemandem) Vergnügen bereiten, belustigen, delektieren
(sich+A, acus., gen., mit+D, an+D, an+A)
Ativo
jemand/etwas erfreut
jemand/etwas erfreut
anetwas jemand/etwas erfreut
anjemandem/etwas jemand/etwas erfreut
jemanden jemand/etwas erfreut
jemanden/etwas jemand/etwas erfreut
mitetwas jemand/etwas erfreut
sichjemand/etwas erfreut
sich anetwas jemand/etwas erfreut
sich anjemandem/etwas jemand/etwas erfreut
sichetwas
Passivo processual
jemand wird (vonjemandem/etwas )erfreut
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )erfreut
- mit
etwas wird (vonjemandem/etwas )erfreut
Passivo estatal
jemand ist (vonjemandem/etwas )erfreut
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )erfreut
- mit
etwas ist (vonjemandem/etwas )erfreut
Traduções
delight, enjoy, please, rejoice, cheer, comfort, delectate, delight (in), ...
радовать, радоваться, наслаждаться, обрадовать, обрадоваться, порадовать, порадоваться, веселить
alegrar, alegrarse, alegrarse de, complacerse en, deleitar, gozar, gozar de, llenar de júbilo, ...
réjouir, faire plaisir à, jouir de, se délecter à, faire plaisir, jouir, ravir, se réjouir
hoşlandırmak, sevindirmek, keyif, mutlu etmek, sevinç, sevinç vermek
alegrar, deliciar, alegrar-se, alegrar-se com, causar alegria a, deleitar, deliciar-se com, apreciar, ...
godere, rallegrare, allietare, dilettare, dilettarsi, godere di, godere per, divertire, ...
se bucura, încânta, bucura, se desfăta
örvend, örömet okozni, örömet szerez, örömet szerezni, örömet érez
cieszyć, ucieszyć, cieszyć się, radować się
ευχαριστώ, απολαμβάνω, χαίρω, χαροποιώ, χαρά, ευχαρίστηση
verheugen, blij maken, zich verheugen, zich verheugen in, genieten
potěšit, těšit, radovat se, užívat si
glädja, förnöja, glädja sig, glädja sig åt, glädjas, njuta
glæde, fornøje, glæde sig, nyde
喜ばせる, 喜ぶ, 楽しむ, 楽しませる
alegrar, alegrar-se, alegria, contentar, gaudir
ilahduttaa, iloinen, nauttia, tuottaa iloa
glede, fornøye, nyte
poztu, alaitasun, gozatu
obradovati, obradovati se, radovati se, usrećiti, uživati
радост, радува, развеселува, уживање
razveseliti, uživati, veseliti se
tešiť, potešiť, užívať si
obradovati, radovati se, usrećiti, uživati
obradovati, radovati se, usrećiti, uživati
насолоджуватися, задоволення, захоплення, радість, радіти
радост, удоволствие
радаваць, забавіць
ליהנות، לעודד، לשמח، שמחה
أبهج، أفرح، تمتع، سر، فرح، إسعاد، استمتاع
خوشحال کردن، شاد کردن، خوشحال شدن، لذت بردن
خوش کرنا، خوشی، خوشی دینا، لطف
Traduções
Sinônimos
- z.≡ amüsieren ≡ aufheitern ≡ aufmuntern ≡ auskosten ≡ belustigen ≡ beschwingen ≡ delektieren ≡ divertieren ≡ erheitern ≡ genießen
Sinônimos
Conjugação
erfreut·
erfreute· hat
erfreut
Presente
erfreu(e)⁵ |
erfreust |
erfreut |
Passado
erfreute |
erfreutest |
erfreute |
Conjugação