Uso do verbo inglês erfreuen

Usando o verbo alemão erfreuen (alegrar, deliciar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

erfreuen

Objetos

(sich+A, acus., gen.)

  • jemand/etwas erfreut
  • jemand/etwas erfreut jemanden
  • jemand/etwas erfreut jemanden/etwas
  • jemand/etwas erfreut sich
  • jemand/etwas erfreut sich an etwas
  • jemand/etwas erfreut sich an jemandem/etwas
  • jemand/etwas erfreut sich etwas

Preposições

(mit+D, an+D, an+A)

  • jemand/etwas erfreut an etwas
  • jemand/etwas erfreut an jemandem/etwas
  • jemand/etwas erfreut mit etwas
  • jemand/etwas erfreut sich an etwas
  • jemand/etwas erfreut sich an jemandem/etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · inseparável · reflexivo

eine Sache genießen, für eine Sache Freude, fröhliches Gefühl empfinden

sich+A, (gen., an+D)

Ativo

  • jemand/etwas erfreut
  • jemand/etwas erfreut sich
  • jemand/etwas erfreut sich an etwas
  • jemand/etwas erfreut sich etwas

Passivo

passivo não é possível

b. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

bei jemandem Freude oder innere Heiterkeit hervorrufen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas erfreut
  • jemand/etwas erfreut jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) erfreut

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) erfreut
z. verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

amüsieren, (sich) weiden, genießen, (jemandem) Vergnügen bereiten, belustigen, delektieren

(sich+A, acus., gen., mit+D, an+D, an+A)

Ativo

  • jemand/etwas erfreut
  • jemand/etwas erfreut an etwas
  • jemand/etwas erfreut an jemandem/etwas
  • jemand/etwas erfreut jemanden
  • jemand/etwas erfreut jemanden/etwas
  • jemand/etwas erfreut mit etwas
  • jemand/etwas erfreut sich
  • jemand/etwas erfreut sich an etwas
  • jemand/etwas erfreut sich an jemandem/etwas
  • jemand/etwas erfreut sich etwas

Passivo processual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) erfreut
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) erfreut
  • mit etwas wird (von jemandem/etwas) erfreut

Passivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) erfreut
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) erfreut
  • mit etwas ist (von jemandem/etwas) erfreut

Traduções

Inglês delight, enjoy, please, rejoice, cheer, comfort, delectate, delight (in), ...
Russo радовать, радоваться, наслаждаться, обрадовать, обрадоваться, порадовать, порадоваться, веселить
Espanhol alegrar, alegrarse, alegrarse de, complacerse en, deleitar, gozar, gozar de, llenar de júbilo, ...
Francês réjouir, faire plaisir à, jouir de, se délecter à, faire plaisir, jouir, ravir, se réjouir
Turco hoşlandırmak, sevindirmek, keyif, mutlu etmek, sevinç, sevinç vermek
Português alegrar, deliciar, alegrar-se, alegrar-se com, causar alegria a, deleitar, deliciar-se com, apreciar, ...
Italiano godere, rallegrare, allietare, dilettare, dilettarsi, godere di, godere per, divertire, ...
Romeno se bucura, încânta, bucura, se desfăta
Húngaro örvend, örömet okozni, örömet szerez, örömet szerezni, örömet érez
Polaco cieszyć, ucieszyć, cieszyć się, radować się
Grego ευχαριστώ, απολαμβάνω, χαίρω, χαροποιώ, χαρά, ευχαρίστηση
Holandês verheugen, blij maken, zich verheugen, zich verheugen in, genieten
Tcheco potěšit, těšit, radovat se, užívat si
Sueco glädja, förnöja, glädja sig, glädja sig åt, glädjas, njuta
Dinamarquês glæde, fornøje, glæde sig, nyde
Japonês 喜ばせる, 喜ぶ, 楽しむ, 楽しませる
Catalão alegrar, alegrar-se, alegria, contentar, gaudir
Finlandês ilahduttaa, iloinen, nauttia, tuottaa iloa
Norueguês glede, fornøye, nyte
Basco poztu, alaitasun, gozatu
Sérvio obradovati, obradovati se, radovati se, usrećiti, uživati
Macedônio радост, радува, развеселува, уживање
Esloveno razveseliti, uživati, veseliti se
Eslovaco tešiť, potešiť, užívať si
Bósnio obradovati, radovati se, usrećiti, uživati
Croata obradovati, radovati se, usrećiti, uživati
Ucraniano насолоджуватися, задоволення, захоплення, радість, радіти
Búlgaro радост, удоволствие
Bielorrusso радаваць, забавіць
Hebraicoליהנות، לעודד، לשמח، שמחה
Árabeأبهج، أفرح، تمتع، سر، فرح، إسعاد، استمتاع
Persaخوشحال کردن، شاد کردن، خوشحال شدن، لذت بردن
Urduخوش کرنا، خوشی، خوشی دینا، لطف

Traduções

Sinônimos

Conjugação

erfreut · erfreute · hat erfreut

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 158291, 158291

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erfreuen