Uso do verbo inglês behindern

Usando o verbo alemão behindern (impedir, obstruir): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B1 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · passivo

behindern

Objetos

acus.

  • jemand/etwas behindert
  • etwas behindert jemanden/etwas
  • etwas behindert jemanden/etwas in/bei etwas
  • jemand behindert jemanden
  • jemand behindert jemanden an/in/bei etwas
  • jemand behindert jemanden an/in/bei etwas mittels irgendetwas
  • jemand behindert jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas behindert etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden
  • jemand/etwas behindert jemanden an/bei etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden bei etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden/etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden/etwas aus etwas

Preposições

(aus+D, an+D, in+D, bei+D)

  • etwas behindert jemanden/etwas in/bei etwas
  • jemand behindert jemanden an/in/bei etwas
  • jemand behindert jemanden an/in/bei etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas behindert aus etwas
  • jemand/etwas behindert bei etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden an/bei etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden bei etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden/etwas aus etwas

Informações modais

  • jemand behindert jemanden an/in/bei etwas mittels irgendetwas
  • jemand behindert jemanden mittels irgendetwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören, erschweren, beschränken, anhalten, hemmen

(acus.)

Ativo

  • jemand/etwas behindert
  • jemand/etwas behindert jemanden
  • jemand/etwas behindert jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) behindert

Passivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) behindert
z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · passivo

acus., (aus+D, an+D, in+D, bei+D)

Ativo

  • etwas behindert jemanden/etwas
  • etwas behindert jemanden/etwas in/bei etwas
  • jemand behindert jemanden
  • jemand behindert jemanden an/in/bei etwas
  • jemand behindert jemanden an/in/bei etwas mittels irgendetwas
  • jemand behindert jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas behindert
  • jemand/etwas behindert aus etwas
  • jemand/etwas behindert bei etwas
  • jemand/etwas behindert etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden
  • jemand/etwas behindert jemanden an/bei etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden bei etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden/etwas
  • jemand/etwas behindert jemanden/etwas aus etwas

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird behindert
  • aus etwas wird (von jemandem/etwas) behindert
  • bei etwas wird (von jemandem/etwas) behindert
  • etwas wird (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand wird (durch jemanden) behindert
  • jemand wird (durch jemanden) mittels irgendetwas behindert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand wird an/bei etwas (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand wird an/in/bei etwas (durch jemanden) behindert
  • jemand wird an/in/bei etwas (durch jemanden) mittels irgendetwas behindert
  • jemand wird bei etwas (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand/etwas wird (von etwas) behindert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand/etwas wird aus etwas (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand/etwas wird in/bei etwas (von etwas) behindert

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist behindert
  • aus etwas ist (von jemandem/etwas) behindert
  • bei etwas ist (von jemandem/etwas) behindert
  • etwas ist (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand ist (durch jemanden) behindert
  • jemand ist (durch jemanden) mittels irgendetwas behindert
  • jemand ist (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand ist an/bei etwas (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand ist an/in/bei etwas (durch jemanden) behindert
  • jemand ist an/in/bei etwas (durch jemanden) mittels irgendetwas behindert
  • jemand ist bei etwas (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand/etwas ist (von etwas) behindert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand/etwas ist aus etwas (von jemandem/etwas) behindert
  • jemand/etwas ist in/bei etwas (von etwas) behindert

Traduções

Inglês hinder, impede, obstruct, clog, constrain, constrict, crimp, cumber, ...
Russo мешать, препятствовать, воспрепятствовать, задержать, задерживать, помешать, ухудшать, ухудшить
Espanhol estorbar, impedir, obstruir, dificultar, embotellar, entorpecer, molestar, obstaculizar, ...
Francês gêner, compliquer, contrarier, contrecarrer, embarrasser, encombrer, entraver, handicaper h aspiré, ...
Turco engellemek, aksatmak, engel olmak, mani olmak
Português impedir, obstruir, dificultar, estorvar, incomodar, restringir, atrapalhar
Italiano impedire, ostacolare, avversare, congestionare, contrastare, disincentivare, essere d'impaccio a, essere d'intralcio a, ...
Romeno împiedica, deranja, obstrucționa
Húngaro akadályoz, gátol, zavar
Polaco przeszkadzać, utrudniać, przeszkodzić, tamować, utrudnić, zatamować, hamować
Grego εμποδίζω, παρακωλύω, παρεμποδίζω
Holandês hinderen, belemmeren, storen
Tcheco překážet, bránit, omezovat, rušit
Sueco hindra, störa, avhålla
Dinamarquês genere, forhindre, hindre, stoppe
Japonês 妨げる, 妨害する, 邪魔をする, 阻止する
Catalão destorbar, dificultar, obstaculitzar, entorpecer, impedir
Finlandês estää, haitata, häiritä
Norueguês forhindre, hindre, stoppe
Basco galaratu, oztopatu
Sérvio ometati, onemogućiti, sprečiti
Macedônio пречка, спречување
Esloveno ovirati, preprečiti
Eslovaco brániť, prekážať
Bósnio ometati, onemogućiti, sprečiti
Croata ometati, onemogućiti, spriječiti
Ucraniano перешкоджати, заважати
Búlgaro възпрепятствам, преча
Bielorrusso завальваць, перашкаджаць
Hebraicoלהפריע، למנוע
Árabeأعاق، عاق، عرقل، إعاقة، منع
Persaمانع شدن، بازداشتن، سدکردن، ممانعت کردن
Urduروکنا، مخل ہونا

Traduções

Sinônimos

Conjugação

behindert · behinderte · hat behindert

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85913

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): behindern