Uso do verbo inglês aufknüpfen

Usando o verbo alemão aufknüpfen (desatar, desfazer um nó): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

auf·knüpfen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas knüpft auf
  • jemand/etwas knüpft etwas auf
  • jemand/etwas knüpft jemanden an etwas auf
  • jemand/etwas knüpft jemanden auf
  • jemand/etwas knüpft sich auf

Preposições

(an+D)

  • jemand/etwas knüpft jemanden an etwas auf

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · separável

aufhängen oder lösen

Ativo

  • jemand/etwas knüpft auf

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

sich erhängen; Zusammengeknotetes öffnen; erhängen, henken, hängen, aufhängen

(sich+A, acus., an+D)

Ativo

  • jemand/etwas knüpft auf
  • jemand/etwas knüpft etwas auf
  • jemand/etwas knüpft jemanden an etwas auf
  • jemand/etwas knüpft jemanden auf
  • jemand/etwas knüpft sich auf

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist aufgeknüpft
  • etwas ist (von jemandem/etwas) aufgeknüpft
  • jemand ist (von jemandem/etwas) aufgeknüpft
  • jemand ist an etwas (von jemandem/etwas) aufgeknüpft

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird aufgeknüpft
  • etwas wird (von jemandem/etwas) aufgeknüpft
  • jemand wird (von jemandem/etwas) aufgeknüpft
  • jemand wird an etwas (von jemandem/etwas) aufgeknüpft

Traduções

Inglês untie, hang, hang up, string up, undo
Russo вешать, развязывать, вешаться, вздёргивать, вздёрнуть, повесить, повеситься, развязать, ...
Espanhol colgar, ahorcar, ahorcarse, colgarse, desatar, deshacer
Francês pendre, décrocher, défaire
Turco asmak, çözmek
Português desatar, desfazer um nó, enforcar, pendurar
Italiano appendere, appiccarsi, impiccare, impiccarsi, sciogliere, slegare, snodare
Romeno desface, suspenda
Húngaro felakasztani, felköt, megoldani
Polaco powiesić, rozplątać, rozplątywać, rozwiązać, zawiesić
Grego απαγχονίζω, κρεμάω, κρεμώ, λύνω, λύω, ξεδένω
Holandês losknopen, losmaken, ophangen, opknopen, zich opknopen
Tcheco pověsit, rozvázat
Sueco hänga, lösa
Dinamarquês klynge op, løse, løse op, ophænge
Japonês 吊るす, 解く
Catalão deslligar, penjar
Finlandês ratkaista, riippua
Norueguês henge opp, løse
Basco askatu, zintzilikatu
Sérvio objesiti, otkačiti
Macedônio обесување, разврзување
Esloveno obešati, sproščati
Eslovaco rozviazať, zavesiť
Bósnio objesiti, otvoriti
Croata objesiti, otvoriti
Ucraniano повісити, розв'язати
Búlgaro закачам, развързвам
Bielorrusso вешаць, развязваць
Indonésio melepaskan, menggantung
Vietnamita cởi, treo cổ
Uzbeque osmoq, yechmoq
Hindi खोलना, फांसी देना
Chinês 绞死, 解开
Tailandês แก้, แขวนคอ
Coreano 목매달다, 풀다
Azerbaijano asmaq, açmaq
Georgiano გახსნა, ჩამოხრჩობა
Bengalês খোলা, ফাঁসি দেওয়া
Albanês var, zgjidh
Maráti फाशी देणे, सोडवणे
Nepalês खोल्नु, फाँसी दिनु
Telugo ఉరివేయు, విప్పు
Letão atraisīt, pakārt
Tâmil அவிழ், தூக்கிலிடு
Estoniano lahti siduda, pooma
Armênio կախաղանի տալ, քակել
Curdo li dar xistin, vekirin
Hebraicoלפרום، לתלות
Árabeتعليق، حل
Persaآویزان کردن، باز کردن
Urduلٹکانا، کھولنا
...

Traduções

Sinônimos

Conjugação

knüpft auf · knüpfte auf · hat aufgeknüpft

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufknüpfen