Tradução do verbo alemão versaubeuteln

Tradução verbo alemão versaubeuteln: estragar, falhar, perder algo para muitos idiomas com traduções e significados no dicionário de tradução.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

versaubeuteln

Traduções

Inglês lose, queer, botch, mess up, misplace, screw up
Russo потерять, испортить, подвести, утерять
Espanhol cagarla, arruinar, estropear, extraviar, perder
Francês perdre, égarer, ruiner, sabotage
Turco berbat etmek, bozmak, mahvetmek, kaybetmek
Português estragar, falhar, perder algo
Italiano macchiare, perdere, sporcare, compromettere, perdere qualcosa, rovinare
Romeno compromite, pierde ceva, strica
Húngaro elront, elveszíteni, tönkretesz
Polaco zgubić, spartaczyć, zabrudzić, zapaskudzić, zapodziać, zniszczyć, zawalić, zepsuć
Grego αποτυχία, καταστροφή, χάνω, χαμένος
Holandês verprutsen, kwijtraken, verknallen, verliezen
Tcheco zpackat, ztratit, zkazit
Sueco förlora, förstöra, misslyckas, tappa bort
Dinamarquês svigte, tabe, ødelægge
Japonês 台無しにする, 失う, 失敗する, 見つからない
Catalão estroncar, malmetre, no trobar, perdre
Finlandês epäonnistua, hukata, menettää, turmella
Norueguês feile, miste, tape, ødelegge
Sérvio izgubiti, pokvariti, upropastiti
Macedônio изгуби, неуспех, неуспешно
Esloveno izgubiti nekaj, pokvariti, zafrkavati
Eslovaco nezískať späť, pokaziť, stratiť, znehodnotiť
Bósnio izgubiti, pokvariti, upropastiti
Croata izgubiti, pokvariti, upropastiti
Ucraniano загубити, зіпсувати, втратити, провалити
Búlgaro загуба, провал, провалям
Bielorrusso заблытаць, згубіць, зрываць, страціць
Hebraicoלאבד، לגרום לנזק، להכשיל
Árabeإفساد، تخريب، ضياع، فقدان
Persaگم کردن، بی‌فایده کردن، خراب کردن
Urduخراب کرنا، ناکام ہونا، کھو دینا

Resumo
a. verbo · haben · regular · inseparável

etwas unabsichtlich unbrauchbar machen, bei einer Tätigkeit versagen; verhunzen, verderben, vermurksen, verpfuschen, verkorksen

Traduções

Inglês botch, mess up, screw up
Polaco spartaczyć, zawalić, zepsuć
Russo испортить, подвести
Português estragar, falhar
Grego αποτυχία, καταστροφή
Italiano compromettere, rovinare
Francês ruiner, sabotage
Húngaro elront, tönkretesz
Espanhol arruinar, estropear
Tcheco zpackat, zkazit
Ucraniano зіпсувати, провалити
Romeno compromite, strica
Turco berbat etmek, bozmak, mahvetmek
Holandês verprutsen, verknallen
Norueguês feile, ødelegge
Sueco förstöra, misslyckas
Finlandês epäonnistua, turmella
Bielorrusso заблытаць, зрываць
Búlgaro провал, провалям
Croata pokvariti, upropastiti
Bósnio pokvariti, upropastiti
Japonês 台無しにする, 失敗する
Eslovaco pokaziť, znehodnotiť
Esloveno pokvariti, zafrkavati
Dinamarquês svigte, ødelægge
Catalão estroncar, malmetre
Macedônio неуспех, неуспешно
Sérvio pokvariti, upropastiti
Árabeإفساد، تخريب
Persaبی‌فایده کردن، خراب کردن
Urduخراب کرنا، ناکام ہونا
Hebraicoלגרום לנזק، להכשיל
b. verbo · haben · regular · inseparável

etwas verlieren, nicht wieder finden; verlegen, verlieren, verschlampen

Traduções

Inglês lose, misplace
Polaco zapodziać, zgubić
Russo потерять, утерять
Português perder algo
Grego χάνω, χαμένος
Italiano perdere qualcosa
Francês perdre, égarer
Húngaro elveszíteni
Espanhol extraviar, perder
Tcheco ztratit
Ucraniano загубити, втратити
Romeno pierde ceva
Turco kaybetmek
Holandês kwijtraken, verliezen
Norueguês miste, tape
Sueco förlora, tappa bort
Finlandês hukata, menettää
Bielorrusso згубіць, страціць
Búlgaro загуба
Croata izgubiti
Bósnio izgubiti
Japonês 失う, 見つからない
Eslovaco nezískať späť, stratiť
Esloveno izgubiti nekaj
Dinamarquês tabe
Catalão no trobar, perdre
Macedônio изгуби
Sérvio izgubiti
Árabeضياع، فقدان
Persaگم کردن
Urduکھو دینا
Hebraicoלאבד
z. verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

beschmutzen; verpfuschen, versauen, versieben, verbocken, verpatzen

Traduções

Inglês queer
Espanhol cagarla
Polaco zabrudzić, zapaskudzić, zgubić, zniszczyć
Italiano macchiare, perdere, sporcare

Sinônimos

Usos

acus.

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

versaubeutelt · versaubeutelte · hat versaubeutelt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 270963, 270963

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): versaubeuteln