Sinônimos do verbo alemão durchbrennen
Sinônimos do verbo alemão durchbrennen (queimar, fugir): abhauen, abrauchen, anbleiben, ausbüxen, ausreißen, davonlaufen, durchglühen, durchknallen, durchschmoren, entlaufen, fortlaufen, türmen, verdampfen,… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
durch·brennen
, durchbrennen
Sinônimos
- 1. durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen; durch und durch brennen oder glühen; durchschmoren, anbleiben, abhauen, stiften gehen
- a.≡ abrauchen ≡ durchglühen ≡ durchknallen ≡ durchschmoren ≡ verdampfen ≡ verglühen
- c.≡ anbleiben
- d.≡ abhauen ≡ ausbüxen ≡ ausreißen ≡ davonlaufen ≡ entlaufen ≡ fortlaufen ≡ türmen ≡ weglaufen
Antônimos (oposto)
- 1. durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen; durch und durch brennen oder glühen; durchschmoren, anbleiben, abhauen, stiften gehen
- a.≡ halten
- b.≡ ausgehen
- d.≡ bleiben ≡ dableiben
Resumo
durch zu hohe Wärme- oder Strombelastung schmelzen und unter Glut entzweigehen; durchschmoren, abschmieren (Sicherung), durchknallen, abrauchen, verdampfen
Sinônimos
≡ abrauchen ≡ durchglühen ≡ durchknallen ≡ durchschmoren ≡ verdampfen ≡ verglühenAntônimos (oposto)
≡ haltenTermos genéricos
≡ kaputtgehen ≡ kaputtgehen ≡ auseinandergehen ≡ entzweigehen ≡ auseinanderbrechen ≡ auseinanderfallen ≡ zerbröckeln ≡ durchbrechen ≡ entzweibrechenfür eine bestimmte Zeit ununterbrochen brennen; anbleiben
Sinônimos
≡ anbleibenheimlich davonlaufen; heimlich davonlaufen; abhauen, stiften gehen, (jemandem) davonlaufen, ausreißen
Sinônimos
≡ abhauen ≡ ausbüxen ≡ ausreißen ≡ davonlaufen ≡ entlaufen ≡ fortlaufen ≡ türmen ≡ weglaufenAntônimos (oposto)
≡ bleiben ≡ dableibenNenhum sinônimo definido ainda.
Nenhum sinônimo definido ainda.
Nenhum sinônimo definido ainda.
Traduções
burn through, burn out, escape, elope, elope (with), melt, run away, blow, ...
прожигать, прогореть, перегореть, сбежать, гореть, перегорать, прогорать, прожечь, ...
quemar, arder, atravesar, escaparse, fundirse, huir, perforar, continuar ardiendo, ...
brûler, fondre, fuir, brûler complètement, claquer, fuguer, griller, incandescence, ...
yanmak, tutuşmak, sıvışmak, delik, delik açmak, kavurmak, kaçmak, kızarmak, ...
queimar, fugir, arder, escapar, fritar, fugir com, fundir, fundir-se, ...
bruciare, ardere, fondere, scappare, bruciarsi, fondersi, fuggire
ardere, topi, arde continuu, fuga, incandescență, se topi, trece prin foc
megszökik, átfúr, átéget, eltűnik, kiég, megég, megégni, átégni, ...
przepalić, przebijać, spalić, uciekać, nawiać, nawiewać, palić nieprzerwanie, palić się, ...
καίω, διαπερνώ, καίγοντας, καταστρέφω, καύση, κρυφά φεύγω
doorbranden, doorbrennen, ontsnappen, verbranden, brandend, smelten, snijbranden, weglopen
prohořet, prohoření, propálit, hořet, spálit se, utéct tajně
brinna igenom, bränna igenom, genombrinna, brinna, bränna hål i, glöda, glödga, smita, ...
brænde igennem, brænde, gløde, smelte, smelte igennem, stikke af
密かに逃げる, 焼き切る, 焼き尽くす, 燃え尽きる, 溶ける, 焼き切れる, 焼き抜く, 燃え続ける, ...
cremar, brillar, cremar contínuament, escapar-se, fossar, passar amb foc, passar per, perforar, ...
palaa läpi, läpäistä, palaa, karkaaminen, palaa jatkuvasti, sulaa
brenne gjennom, brenne, brenne igjennom, smelte, stikke av
bihurtu, bihurtzea, bihurtzen, erretzea, ihes egin, itzali, sartu, sutan, ...
provaliti, proždirati, goreti, izgarati, izgoreti, izgorjeti, pobeći, prolaziti, ...
изгорување, бегство, потпалување, прегорување, прегревање, пробивање, провалување
prežgati, zgoreti, goreti, pobegniti, prebiti, prerezati, pripraviti
prepaľovať, prehorieť, nepretržite horieť, spáliť, utek, utiecť
izgorjeti, prolaziti, provaliti, goreti, izgarati, pobjegne, probijati, prožimati
izgorjeti, izgubljen, prolaziti, prolijevati, prožariti, izgorjeti neprekidno, pobjeg, probijati
прогоряти, пропалювати, втекти, втеча, горіти безперервно, згорати, перегоріти, перегріватися, ...
изгарям, пробивам, избягвам, прегарям, прегрявам, прогарям, прогорявам
прагарэнне, гарэць, збегчы, палаць, паражэнне, празмерна гарыць, празмерна гарэць, разбурэнне, ...
menembus api, berpijar, diam-diam pergi, kabur, melarikan diri, membakar hingga tembus, membara, menyala tanpa henti, ...
đốt thủng, bỏ trốn, cháy liên tục, cháy suốt, cháy xuyên qua, cháy đứt, chạy trốn, lén bỏ đi, ...
g‘oyib bo‘lmoq, kuyib ketmoq, kuyib o'tmoq, kuyib uzilmoq, lovullamoq, olov bilan teshmoq, qizimoq, qochib ketmoq, ...
आग से जलाकर छेद देना, आग से भेदना, आर-पार जलना, छिपकर भागना, जलकर आर-पार होना, जलाकर छेदना, तपना, दहकना, ...
烧穿, 一直燃烧, 悄悄离开, 持续燃烧, 溜走, 潜逃, 炽热发光, 烧断, ...
ร้อนระอุ, ลุกโชน, ลุกไหม้อย่างต่อเนื่อง, หนี, หนีไป, หนีไปอย่างลับๆ, เผาผ่าน, เผาให้ทะลุ, ...
도망치다, 불로 뚫다, 계속 타다, 녹아 끊어지다, 달아오르다, 몰래 도망가다, 야반도주하다, 이글거리다, ...
aradan çıxmaq, dayanmadan yanmaq, fasiləsiz yanmaq, gizlicə qaçmaq, közərmək, odla deşmək, qaçmaq, qaçıb getmək, ...
გადაიწვა, გაიპარება, გამოწვა, გაქცევა, გახურება, დაიწვა, დაწვით გავლა, უწყვეტად იწვის, ...
আগুনে ছিদ্র করা, অবিরত জ্বলা, গোপনে পালিয়ে যাওয়া, চম্পট দেওয়া, জ্বলতে থাকা, জ্বলা, দগ্ধ হওয়া, পালানো, ...
arratisem, digjem, digjet, digjet pandërprerë, digjet përmes, digjet vazhdimisht, djeg përmes, ik fshehurazi, ...
आग से भेदना, गुप्तपणे पळून जाणे, जळत राहणे, जळून आरपार जाणे, जळून छेदणे, जळून तुटणे, तप्त होणे, धगधगणे, ...
आगोले प्वाल पार्नु, गोप्य रूपमा भाग्नु, चुपचाप भाग्नु, जलेर चुँडिनु, जलेर प्वाल पार्नु, जल्दै आरपार जानु, डढ्नु, तातिनु, ...
కాలి చొచ్చుకుపోవడం, కాలిపోవు, కాల్చి చొచ్చుకుపోవు, తప్పించుకోవడం, దగులడం, దహించి చొచ్చుకుపోవు, నిరంతరం కాలడం, పారిపోవడం, ...
aizbēgt, aizlaisties, aizmukt, degt caur, degt cauri, degt nepārtraukti, izdegt, izdegt cauri, ...
இடையறாது எரிதல், எரிதல், எரித்து ஊடுருவு, எரித்து துளையிடு, எரிந்து ஊடுருவுதல், எரிந்து துளைத்தல், கருகிவிடு, தப்பி ஓடு, ...
läbi põlema, hõõguma, jalga lasta, katkematult põleda, läbipõletama, pidevalt põleda, plehku panema, põgenema, ...
այրելով թափանցել, այրվել, անընդհատ այրվել, անընդմեջ այրվել, անցք այրել, գաղտնի կերպով փախչել, թաքուն փախչել, կիզվել, ...
şewitîn, bi agirê re têketin, bi domdarî şewitîn, bi veşartî derketin, bi şewitîn re derbas bûn, derketin, firar kirin, şewitandin
לבעור، לשרוף، לברוח בסתר، לבעור לחלוטין، לבער، להישרף
احتراق، اشتعال، الهروب، الهروب الخفي
سوزاندن، آتش گرفتن، ذوب شدن، ذوب کردن، سوختن، سوزش، فرار کردن، باکسی جیم شدن
جلنا، پگھلنا، بڑھنا، جلانا، سُلگنا، سکنا، چپکے سے بھاگنا
- ...
Traduções
Usos
(sich+A, acus., mit+D)
-
jemand/etwas
mitbrennt
etwas/jemandem durch
-
jemand/etwas
mitbrennt
jemandem durch
-
jemand/etwas
mitbrennt
jemandem/etwas durch
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
brennt
durch·
brannte
durch(
brennte
durch) · ist
durchgebrannt
Presente
brenn(e)⁵ | durch |
brennst | durch |
brennt | durch |
Passado
brannte | durch |
branntest | durch |
brannte | durch |
brennt
durch·
brannte
durch(
brennte
durch) · hat
durchgebrannt
Presente
brenn(e)⁵ | durch |
brennst | durch |
brennt | durch |
Passado
brannte | durch |
branntest | durch |
brannte | durch |
·durchbrennt
(durchbrannte
) · hatdurchbrennte
durchbrannt
Presente
durchbrenn(e)⁵ |
durchbrennst |
durchbrennt |
Passado
durchbrannte |
durchbranntest |
durchbrannte |
Conjugação