Sinônimos do verbo alemão abschmieren
Sinônimos do verbo alemão abschmieren (desmoronar, falhar): abkacken, abkupfern, abrauchen, absacken, abspicken, abstürzen, crashen, durchbrennen, durchglühen, durchknallen, durchschmoren, einfetten, fetten, sc… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
C2 ·
verbo · regular · transitivo · separável · <também: haben · sein · passivo>
Resumo
ab·schmieren
Sinônimos
- a.≡ einfetten ≡ ölen
- b.≡ abkupfern ≡ abspicken ≡ schummeln ≡ spicken
- c.≡ absacken ≡ abstürzen
- d.≡ abstürzen
- z.≡ abkacken ≡ abrauchen ≡ abstürzen ≡ crashen ≡ durchbrennen ≡ durchglühen ≡ durchknallen ≡ durchschmoren ≡ fetten ≡ schmieren, ...
Antônimos (oposto)
- a.≡ entfetten
Resumo
[Technik] Versorgung der Schmierstellen eines Gerätes mit Schmiermittel; einfetten, ölen
Sinônimos
≡ einfetten ≡ ölenAntônimos (oposto)
≡ entfettenTermos genéricos
≡ warten ≡ reparierendurch einen Verfahrensfehler verschmieren; abkupfern, abspicken, schummeln, spicken
Sinônimos
≡ abkupfern ≡ abspicken ≡ schummeln ≡ spickenTermos genéricos
≡ verdrucken ≡ kopieren ≡ übertragen ≡ übernehmenabsacken, abstürzen
Sinônimos
≡ absacken ≡ abstürzenTermos genéricos
≡ kopieren ≡ übertragen ≡ übernehmen[Computer, Technik] unsauber abschreiben;; schmieren, abstürzen, durchbrennen, ölen
Sinônimos
≡ abkacken ≡ abrauchen ≡ abstürzen ≡ crashen ≡ durchbrennen ≡ durchglühen ≡ durchknallen ≡ durchschmoren ≡ fetten ≡ schmieren ≡ verdampfen ≡ verglühen ≡ verschmieren ≡ zusammenbrechen ≡ ölenTermos genéricos
≡ kaputtgehen ≡ auseinandergehen ≡ entzweigehen ≡ auseinanderbrechen ≡ auseinanderfallen ≡ zerbröckeln ≡ durchbrechen ≡ entzweibrechenTraduções
grease, lubricate, crash, fail, smear, crib, degrease, nose-dive, ...
смазать, смазывать, испачкать, испортить, лететь со скольжением, неряшливо переписать, неряшливо переписывать, отмарать, ...
lubricar, engrasar, fallar, lubrificar, colapsar, descomponer, emborronar
graisser, lubrifier, brouiller, décrocher, gâcher, recopier salement, s'effondrer, tomber en panne
bozulmak, dağılmak, düşmek, yağlama, yağlamak, çökmek
desmoronar, falhar, lubrificar, cair, copiar de, engraxar, lubrificação
ingrassare, lubrificare, andare in crash, bloccarsi, cadere in piacchiata, cadere in picchiata, copiare, copiare di straforo, ...
se bloca, se deteriora, se prăbuși, se strica, ungere, unsuflare
elcsúszik, elkenődik, kenés, meghibásodni, zsírozás, összeomlani
naoliwiać, naoliwić, niechlujnie odpisać, niechlujnie odpisywać, odgapiać, odgapić, przestać działać, runąć, ...
αποτυχία, καταρρέω, λίπανση, παρασύρω
smeren, afschmieren, crashen, verliezen, vervuilen
mazání, rozmazat, zhroucení
kladda, krascha, rundsmörja, sjunka, smeta, smörja, smörjning, störning
smøre, nedbrud
クラッシュする, 失敗する, 崩れる, 故障する, 潤滑
col·lapsar, difuminar, engreixar, esborrar, fallar, greixar, lubricar, lubrificar, ...
epäonnistua, kaatua, romahdus, sotkea, voitelu
kollaps, smøre, smøring, utglatte
behera joan, lubrifikatu, maltzuritu
pasti, podmazivanje, razmazati, srušiti se
мастење, падна, размачкување, сруши се
mazanje, odpovedati, pokvariti, zamočiti, zrušiti se
mazanie, rozmazať, spadnúť, zlyhať
neuspjeti, pasti, podmazivanje, srušiti se, zamagliti
pasti, podmazivanje, razmazati, srušiti se
змазування, змазувати, зриватися, мастило, падати, псувати
падане, размазвам, разпилявам, смазване, сривам се
збіцца, зламацца, змазваць, змазка
להיכשל، להיכשל בתהליך، לקרוס، שימון
انهيار، تدهور، تشحيم، تعطل، شحم، فشل
خراب شدن، روغنکاری، سقوط کردن
بگاڑنا، خراب ہونا، ناکام ہونا، چکنا کرنا، چکنا کرنے کا عمل، گرنا
Traduções
Usos
(acus., von+D)
-
jemand/etwas schmiert
etwas vonjemandem ab
-
jemand/etwas schmiert
vonjemandem ab
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
schmiert
ab·
schmierte
ab· hat
abgeschmiert
Presente
schmier(e)⁵ | ab |
schmierst | ab |
schmiert | ab |
Passado
schmierte | ab |
schmiertest | ab |
schmierte | ab |
schmiert
ab·
schmierte
ab· ist
abgeschmiert
Presente
schmier(e)⁵ | ab |
schmierst | ab |
schmiert | ab |
Passado
schmierte | ab |
schmiertest | ab |
schmierte | ab |
Conjugação