Significado do verbo alemão beklagen
Significado do verbo alemão beklagen (queixar-se, lamentar): seinen Unmut über etwas äußern; einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; nörgeln; anprangern; granteln; bejammern com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C1 ·
verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
beklagen
Significados
- a.<sich+A, über+A> seinen Unmut über etwas äußern, nörgeln, jammern, murren, maulen, mosern
- b.einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern, anprangern, bedauern, bejammern, betrauern, beweinen
- z.bedauern, granteln, bejammern, zu beklagen haben, nörgeln, trauern (um) (über)
Resumo
Descrições
- seinen Unmut über etwas äußern
- sich beschweren
Sinônimos
≡ jammern ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ murren ≡ nörgelnDescrições
- einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern
Sinônimos
≡ anprangern ≡ bedauern ≡ bejammern ≡ betrauern ≡ beweinenDescrições
- bedauern
- (sich) beschweren, (sich) unzufrieden äußern, herummäkeln (an), herumnörgeln (an), herumkritisieren (an), (sich) auskotzen, Frust ablassen, (seinen) Frust rauslassen, trauern (um) (über), weinen (um)
Sinônimos
≡ herumjaulen ≡ abkotzen ≡ beckmessern ≡ bejammern ≡ bekritteln ≡ bemäkeln ≡ betrauern ≡ granteln ≡ herummaulen ≡ herummeckern ≡ herummotzen ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ motzen ≡ murren ≡ mäkeln ≡ nölen ≡ nörgeln ≡ pöbeln ≡ quengeln ≡ raunzen ≡ reklamieren ≡ rummaulen ≡ rummeckern ≡ rummotzen ≡ räsonierenTraduções
complain, lament, air grievances, bemoan, bewail, complain of, deplore, grieve, ...
жаловаться, сетовать, посетовать, выражать недовольство, жалеть, жаловаться на, оплакивать, подавать жалобу, ...
quejarse, lamentar, deplorar, adolecerse de, dolerse de, endecharse, lamentarse
se plaindre, déplorer, plaindre, pleurer, regretter, récriminer contre, se lamenter
üzülmek, şikayet etmek, ağlamak, yakınmak, yerinmek
queixar-se, lamentar, chorar
lamentare, deplorare, dolersi, dolersi di, lagnarsi, lamentarsi, piangere, piatire su, ...
se plânge, se lamenta
panaszkodik, fájlal, panaszkodni, sajnál, sajnálni, sír
ubolewać, opłakiwać, biadolić na, lamentować nad, narzekać, opłakać, poskarżyć, skarga, ...
παραπονιέμαι, διαμαρτύρομαι, θρηνώ, καταγγελία, κλαίω, παράπονο
beklagen, klagen, betreuren, jammeren, zich beklagen, zijn beklag doen
stěžovat si, litovat, naříkat, politovat
klaga, beklaga, klagomål, sörja
klage, beklage, sørge
嘆く, 不満を表明する, 不満を述べる, 悲しむ, 苦情を言う
lamentar, queixar-se, deplorar, plorar, plànyer
valittaa, moittia, pahoitella, surkutella, surra, vaikeroida
beklage, klage, sørge, være lei for
kexa, kexa izan, kexatu, kexu
prigovarati, tužiti, žaliti, žaliti se
жалење, жалење за, протестирање
pritoževati se, pritožiti se, žalovati
sťažovať sa, ľutovať, ťažoba
tužiti, žaliti
žaliti, prigovarati, tužiti
скаржитися, висловлювати невдоволення, жалкувати, подавати скаргу, скаржитись
жаля, оплаквам
скардзіцца, жалкаваць
berduka, mengeluh, meratapi
phàn nàn, than phiền, thương tiếc, tiếc thương
afsuslanmoq, motam tutmoq, noroz bo'lmoq, shikoyat qilmoq
विलाप करना, शिकायत करना, शोक करना
哀悼, 抱怨, 痛惜
คร่ำครวญ, บ่น, ไว้อาลัย
개탄하다, 불평하다, 애도하다, 항의하다
təəssüflənmək, yas tutmaq, şikayət etmək
გლავა, ნანობა, უჩივის, წუწუნებს
বিলাপ করা, শিকায়াত করা, শোক করা
ankohem, mbaj zi, qahem, vajtoj
तक्रार करणे, शिकायत करणे, शोक करणे, हळहळणे
गुनासो गर्नु, विलाप गर्नु, शोक गर्नु
పిర్యాదు చేయడం, విలపించు, శోకించు
nožēlot, sērot, sūdzēties
துக்கப்படுதல், புகார் சொல்லுதல், புலம்புதல்
kahetsema, kurta, leinama
բողոքել, ողբալ, սգալ
matem girtin, naliş kirin, şikayet kirin
לְהִתְלַונֵן، להתלונן، לצער
تذمر، رثى، شكاية، يتذمر، يشتكي
شکایت کردن، ناله کردن
شکایت کرنا، افسوس کرنا، ناراضگی ظاہر کرنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ jammern ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ murren ≡ nörgeln
- b.≡ anprangern ≡ bedauern ≡ bejammern ≡ betrauern ≡ beweinen
- z.≡ herumjaulen ≡ abkotzen ≡ beckmessern ≡ bejammern ≡ bekritteln ≡ bemäkeln ≡ betrauern ≡ granteln ≡ herummaulen ≡ herummeckern, ...
Sinônimos
Usos
(sich+A, acus., bei+D, über+A, über+D)
-
jemand/etwas
sich beibeklagt
jemandem -
jemand/etwas
sich beibeklagt
jemandem überetwas -
jemand/etwas
sich beibeklagt
jemandem überetwas/jemanden -
jemand/etwas
sich überbeklagt
etwas -
jemand/etwas
sich überbeklagt
etwas beijemandem
...
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
·beklagt
· hatbeklagte
beklagt
Presente
beklag(e)⁵ |
beklagst |
beklagt |
Passado
beklagte |
beklagtest |
beklagte |
Conjugação