Significado do verbo alemão beklagen

Significado do verbo alemão beklagen (queixar-se, lamentar): seinen Unmut über etwas äußern; einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; nörgeln; anprangern; granteln; bejammern com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C1 · verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

beklagen

Significados

a.<sich+A, über+A> seinen Unmut über etwas äußern, nörgeln, jammern, murren, maulen, mosern
b.einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern, anprangern, bedauern, bejammern, betrauern, beweinen
z.bedauern, granteln, bejammern, zu beklagen haben, nörgeln, trauern (um) (über)

Resumo
a. verbo · haben · regular · inseparável · reflexivo

Descrições

  • seinen Unmut über etwas äußern
  • sich beschweren

Sinônimos

≡ jammern ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ murren ≡ nörgeln
b. verbo · haben · regular · inseparável

Descrições

  • einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern

Sinônimos

≡ anprangern ≡ bedauern ≡ bejammern ≡ betrauern ≡ beweinen
z. verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

Descrições

  • bedauern
  • (sich) beschweren, (sich) unzufrieden äußern, herummäkeln (an), herumnörgeln (an), herumkritisieren (an), (sich) auskotzen, Frust ablassen, (seinen) Frust rauslassen, trauern (um) (über), weinen (um)

Sinônimos

≡ herumjaulen ≡ abkotzen ≡ beckmessern ≡ bejammern ≡ bekritteln ≡ bemäkeln ≡ betrauern ≡ granteln ≡ herummaulen ≡ herummeckern ≡ herummotzen ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ motzen ≡ murren ≡ mäkeln ≡ nölen ≡ nörgeln ≡ pöbeln ≡ quengeln ≡ raunzen ≡ reklamieren ≡ rummaulen ≡ rummeckern ≡ rummotzen ≡ räsonieren

Traduções

Inglês complain, lament, air grievances, bemoan, bewail, complain of, deplore, grieve, ...
Russo жаловаться, сетовать, посетовать, выражать недовольство, жалеть, жаловаться на, оплакивать, подавать жалобу, ...
Espanhol quejarse, lamentar, deplorar, adolecerse de, dolerse de, endecharse, lamentarse
Francês se plaindre, déplorer, plaindre, pleurer, regretter, récriminer contre, se lamenter
Turco üzülmek, şikayet etmek, ağlamak, yakınmak, yerinmek
Português queixar-se, lamentar, chorar
Italiano lamentare, deplorare, dolersi, dolersi di, lagnarsi, lamentarsi, piangere, piatire su, ...
Romeno se plânge, se lamenta
Húngaro panaszkodik, fájlal, panaszkodni, sajnál, sajnálni, sír
Polaco ubolewać, opłakiwać, biadolić na, lamentować nad, narzekać, opłakać, poskarżyć, skarga, ...
Grego παραπονιέμαι, διαμαρτύρομαι, θρηνώ, καταγγελία, κλαίω, παράπονο
Holandês beklagen, klagen, betreuren, jammeren, zich beklagen, zijn beklag doen
Tcheco stěžovat si, litovat, naříkat, politovat
Sueco klaga, beklaga, klagomål, sörja
Dinamarquês klage, beklage, sørge
Japonês 嘆く, 不満を表明する, 不満を述べる, 悲しむ, 苦情を言う
Catalão lamentar, queixar-se, deplorar, plorar, plànyer
Finlandês valittaa, moittia, pahoitella, surkutella, surra, vaikeroida
Norueguês beklage, klage, sørge, være lei for
Basco kexa, kexa izan, kexatu, kexu
Sérvio prigovarati, tužiti, žaliti, žaliti se
Macedônio жалење, жалење за, протестирање
Esloveno pritoževati se, pritožiti se, žalovati
Eslovaco sťažovať sa, ľutovať, ťažoba
Bósnio tužiti, žaliti
Croata žaliti, prigovarati, tužiti
Ucraniano скаржитися, висловлювати невдоволення, жалкувати, подавати скаргу, скаржитись
Búlgaro жаля, оплаквам
Bielorrusso скардзіцца, жалкаваць
Indonésio berduka, mengeluh, meratapi
Vietnamita phàn nàn, than phiền, thương tiếc, tiếc thương
Uzbeque afsuslanmoq, motam tutmoq, noroz bo'lmoq, shikoyat qilmoq
Hindi विलाप करना, शिकायत करना, शोक करना
Chinês 哀悼, 抱怨, 痛惜
Tailandês คร่ำครวญ, บ่น, ไว้อาลัย
Coreano 개탄하다, 불평하다, 애도하다, 항의하다
Azerbaijano təəssüflənmək, yas tutmaq, şikayət etmək
Georgiano გლავა, ნანობა, უჩივის, წუწუნებს
Bengalês বিলাপ করা, শিকায়াত করা, শোক করা
Albanês ankohem, mbaj zi, qahem, vajtoj
Maráti तक्रार करणे, शिकायत करणे, शोक करणे, हळहळणे
Nepalês गुनासो गर्नु, विलाप गर्नु, शोक गर्नु
Telugo పిర్యాదు చేయడం, విలపించు, శోకించు
Letão nožēlot, sērot, sūdzēties
Tâmil துக்கப்படுதல், புகார் சொல்லுதல், புலம்புதல்
Estoniano kahetsema, kurta, leinama
Armênio բողոքել, ողբալ, սգալ
Curdo matem girtin, naliş kirin, şikayet kirin
Hebraicoלְהִתְלַונֵן، להתלונן، לצער
Árabeتذمر، رثى، شكاية، يتذمر، يشتكي
Persaشکایت کردن، ناله کردن
Urduشکایت کرنا، افسوس کرنا، ناراضگی ظاہر کرنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ jammern ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ murren ≡ nörgeln
b.≡ anprangern ≡ bedauern ≡ bejammern ≡ betrauern ≡ beweinen
z.≡ herumjaulen ≡ abkotzen ≡ beckmessern ≡ bejammern ≡ bekritteln ≡ bemäkeln ≡ betrauern ≡ granteln ≡ herummaulen ≡ herummeckern, ...

Sinônimos

Usos

(sich+A, acus., bei+D, über+A, über+D)

  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem über etwas
  • jemand/etwas beklagt sich bei jemandem über etwas/jemanden
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas
  • jemand/etwas beklagt sich über etwas bei jemandem
  • ...

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

beklagt · beklagte · hat beklagt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 236577, 236577

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beklagen