Sinônimos do verbo alemão beklagen
Sinônimos do verbo alemão beklagen (queixar-se, lamentar): (he)rumjaulen, abkotzen, anprangern, beckmessern, bedauern, bejammern, bekritteln, bemäkeln, betrauern, beweinen, granteln, herummaulen, herummeckern,… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
C1 ·
verbo · haben · regular · inseparável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
beklagen
Sinônimos
- a.≡ jammern ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ murren ≡ nörgeln
- b.≡ anprangern ≡ bedauern ≡ bejammern ≡ betrauern ≡ beweinen
- z.≡ herumjaulen ≡ abkotzen ≡ beckmessern ≡ bejammern ≡ bekritteln ≡ bemäkeln ≡ betrauern ≡ granteln ≡ herummaulen ≡ herummeckern, ...
Resumo
seinen Unmut über etwas äußern; nörgeln, jammern, murren, maulen, mosern
Sinônimos
≡ jammern ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ murren ≡ nörgelneinen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern, bedauern, bejammern, betrauern, beweinen
Sinônimos
≡ anprangern ≡ bedauern ≡ bejammern ≡ betrauern ≡ beweinenbedauern; granteln, bejammern, zu beklagen haben, nörgeln, trauern (um) (über)
Sinônimos
≡ herumjaulen ≡ abkotzen ≡ beckmessern ≡ bejammern ≡ bekritteln ≡ bemäkeln ≡ betrauern ≡ granteln ≡ herummaulen ≡ herummeckern ≡ herummotzen ≡ maulen ≡ meckern ≡ mosern ≡ motzen ≡ murren ≡ mäkeln ≡ nölen ≡ nörgeln ≡ pöbeln ≡ quengeln ≡ raunzen ≡ reklamieren ≡ rummaulen ≡ rummeckern ≡ rummotzen ≡ räsonierenTraduções
complain, lament, air grievances, bemoan, bewail, complain of, deplore, moan about, ...
жаловаться, сетовать, посетовать, жалеть, жаловаться на, подавать жалобу, подать жалобу, пожаловаться, ...
quejarse, lamentar, deplorar, adolecerse de, dolerse de, endecharse, lamentarse
se plaindre, déplorer, plaindre, pleurer, regretter, récriminer contre, se lamenter
üzülmek, şikayet etmek, ağlamak, yakınmak, yerinmek
queixar-se, lamentar, chorar
lamentare, deplorare, dolersi di, lagnarsi, lamentarsi, piangere, piatire su, rammaricarsi di, ...
se plânge, se lamenta
panaszkodik, fájlal, sajnál, panaszkodni, sajnálni, sír
ubolewać, opłakiwać, biadolić na, lamentować nad, narzekać, opłakać, poskarżyć, skarżyć, ...
παραπονιέμαι, θρηνώ, κλαίω, διαμαρτύρομαι, καταγγελία, παράπονο
beklagen, klagen, betreuren, zich beklagen, zijn beklag doen, jammeren
stěžovat si, litovat, politovat, naříkat
klaga, beklaga, klagomål, sörja
beklage, klage, sørge
嘆く, 苦情を言う, 不満を表明する, 不満を述べる, 悲しむ
lamentar, queixar-se, deplorar, plànyer, plorar
pahoitella, surkutella, vaikeroida, valittaa, moittia, surra
beklage, være lei for, klage, sørge
kexa, kexa izan, kexatu, kexu
prigovarati, tužiti, žaliti, žaliti se
жалење, жалење за, протестирање
pritoževati se, pritožiti se, žalovati
sťažovať sa, ľutovať, ťažoba
tužiti, žaliti
žaliti, prigovarati, tužiti
подавати скаргу, скаржитись, скаржитися, висловлювати невдоволення, жалкувати
жаля, оплаквам
скардзіцца, жалкаваць
לְהִתְלַונֵן، להתלונן، לצער
رثى، تذمر، شكاية، يتذمر، يشتكي
شکایت کردن، ناله کردن
شکایت کرنا، افسوس کرنا، ناراضگی ظاہر کرنا
Traduções
Usos
(sich+A, acus., über+A, bei+D, über+D)
-
jemand/etwas beklagt
sich beijemandem -
jemand/etwas beklagt
sich beijemandem überetwas -
jemand/etwas beklagt
sich beijemandem überjemanden/etwas -
jemand/etwas beklagt
sich überetwas -
jemand/etwas beklagt
sich überetwas beijemandem
...
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
beklagt·
beklagte· hat
beklagt
Presente
beklag(e)⁵ |
beklagst |
beklagt |
Passado
beklagte |
beklagtest |
beklagte |
Conjugação