Significado do verbo alemão ausreißen
Significado do verbo alemão ausreißen (arrancar, desprender): …; Freizeit; (etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen; eine interessante Stelle (Text, Bild) oder eine bestimmte Form mit… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C1 ·
verbo · irregular · separável · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
aus·reißen
Significados
- a.<hat, trans.> (etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen, herausreißen
- b.<hat, trans.> eine interessante Stelle (Text, Bild) oder eine bestimmte Form mit bloßen Händen aus einem Blatt Papier heraustrennen, ausschneiden (mit Schere oder Messer)
- c.<ist, intrans.> sich durch Einreißen der Verankerung lockern
- d.<ist, intrans.> abhauen, ausbüxen, ausrücken, in den Sack hauen, davonlaufen, auskneifen
- z.[Sport] wegreißen, durchbrennen, herausziehen, abreißen, stiften gehen, jäten
Resumo
Descrições
- (etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen
Sinônimos
≡ herausreißenDescrições
- eine interessante Stelle (Text, Bild) oder eine bestimmte Form mit bloßen Händen aus einem Blatt Papier heraustrennen
- ausschneiden (mit Schere oder Messer)
Descrições
- in den Sack hauen, sich aus dem Staub machen, sich davonmachen
Sinônimos
≡ abhauen ≡ ausbüxen ≡ auskneifen ≡ ausratzen ≡ ausrücken ≡ davonlaufen ≡ durchbrennen ≡ fliehen ≡ fortlaufen ≡ weglaufenDescrições
-
Sport
- stiften gehen, (jemandem) auskommen, (jemandem) weglaufen, laufen gehen, Reißaus nehmen, das Weite suchen, (Unkraut) ziehen
Sinônimos
≡ abreißen ≡ ausbüxen ≡ ausjäten ≡ ausraufen ≡ ausrupfen ≡ auszupfen ≡ durchbrennen ≡ entfernen ≡ entlaufen ≡ herausreißen ≡ herausrupfen ≡ herausziehen ≡ jäten ≡ wegreißenTraduções
tear out, pull out, bolt, break away, bunk off, cut out, decamp, displant, ...
вырывать, вырвать, убегать, убежать, выдернуть, выдирать, выдрать, выдёргивать, ...
arrancar, desgarrar, huir, aflojarse, desgajar, desprender, desprenderse, erradicar, ...
arracher, déchirer, décoller, extirper, faire des fugues, faire une fugue, fuguer, s'arracher, ...
koparmak, sökmek, sökülmek, yırtmak
arrancar, desprender, cortar, escapulir, safar-se, soltar
strappare, estirpare, fuggire, lacerarsi, ritagliare, spiantare, sradicare, staccarsi, ...
smulge, decupa, rupere, scoate, tăia
kitépni, elfut, kereket old, kitép
wyrwać, wyrywać, wyciąć
ξεριζώνω, αποκόπτω, αποσπώ, ξεσκίζω
uitrukken, losrukken, uitbreken, uitknippen, uitscheuren, uittrekken
vytrhnout, uvolnit, vystřihnout
klippa ut, rycka upp, slita loss, utskärning
rive, rive løs, rive ud, udskære
引き抜く, 引き裂く, 切り抜く, 引き離す
arrencar, desprendre, tallar
irrottaa, repiä, repäistä
rive ut, rive løs
askatu, askatzea, ateratzea, erauzi, moztu
istrgnuti, izrezati, izvlačiti
извлекување, исечи
iztrgati
vytrhnúť, uvoľniť, vydlabať, vystrihnúť, vytiahnuť
istrgnuti, izrezati, izvlačiti
istrgnuti, izrezati, izvući se
вибивати, вибратися, вирвати, вирізати
изкъсване, изваждам, издърпвам, изрязване, откъсване
адарваць, выдраць, вырваць, вырываць
copot, mencabut, menyobek, merobek, tercabut
bật gốc, bật ra, nhổ bật gốc, xé khỏi, xé ra
ildizidan chiqarish, sug'urilib ketmoq, yirtib olish, yulib ketmoq
उखड़ जाना, उखाड़ना, फाड़कर निकालना
扯脱, 撕下, 松脱, 连根拔起
ฉีกหลุด, ฉีกออก, ถอนรากถอนโคน, หลุดออก
뜯겨 나가다, 뜯어내다, 뽑아내다, 뽑혀 나가다, 찢어내다
kökündən çıxartmaq, qopmaq, sökülmək, yırtıb çıxarmaq
ამოგლეჯა, ამოვარდნა, ფესვებიდან ამოღება
উখাড়ান, উপড়ে যাওয়া, ছিঁড়ে যাওয়া, ছিঁড়ে নেওয়া, ছিঁড়ে ফেলা
gris, rrënjos, shkullem, shqitem
उखडणे, उखडून निघणे, फाडून काढणे
उखाल्नु, उखिनिनु, च्यातेर निकाल्नु, फुस्किनु
చింపి తీసేయడం, చింపివేయడం, చీలిపోవడం, పీకబడటం, మూలం తొలగించు
izraut, atrauties, izplēst, izrauties
உதிர்தல், கிழிதல், கிழித்தெடுக்க, வேரை அகற்றுதல்
lahti rebenema, välja rebenema, välja rebima, väljatõmmata
արմատներից հանել, պատռել, պոկել, պոկվել
dirandin, ji cî derketin, kêşandin
לקרוע، למשוך
اقتلع، انتزاع، انفصال، تمزق، تمزيق، قص، قلع، نتش، ...
درآوردن، پاره کردن
نکالنا، کھینچنا، توڑنا، چھیڑنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ herausreißen
- d.≡ abhauen ≡ ausbüxen ≡ auskneifen ≡ ausratzen ≡ ausrücken ≡ davonlaufen ≡ durchbrennen ≡ fliehen ≡ fortlaufen ≡ weglaufen
- z.≡ abreißen ≡ ausbüxen ≡ ausjäten ≡ ausraufen ≡ ausrupfen ≡ auszupfen ≡ durchbrennen ≡ entfernen ≡ entlaufen ≡ herausreißen, ...
Sinônimos
Usos
(sich+A, sich+D, dat., acus., aus+D, von+D)
-
jemand/etwas
ausreißt
etwas aus
-
jemand/etwas reißt
etwas ausetwas aus
-
jemand/etwas
vonreißt
etwas aus
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
reißt
aus·
riss
aus(
risse
aus) · ist
ausgerissen
Presente
reiß(e)⁵ | aus |
reißt | aus |
reißt | aus |
Passado
riss | aus |
riss(es)⁵t | aus |
riss | aus |
reißt
aus·
riss
aus(
risse
aus) · hat
ausgerissen
Presente
reiß(e)⁵ | aus |
reißt | aus |
reißt | aus |
Passado
riss | aus |
riss(es)⁵t | aus |
riss | aus |
Conjugação