Definição do verbo entflammen
Definição do verbo entflammen (acender, inflamar-se): zu brennen beginnen; etwas zum Brennen bringen; anzünden; ausbrechen; elektrisieren; (jemanden) verrückt machen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
entflammen
entflammt
·
entflammte
·
ist entflammt
, hat entflammt
inflame, catch fire, take fire, ignite, flare up, inspire, kindle, spark
zu brennen beginnen; etwas zum Brennen bringen; anzünden, ausbrechen, elektrisieren, (jemanden) verrückt machen
(sich+A, acus., für+A, in+A)
» Es hat sich ein erbarmungsloser Bruderkrieg entflammt
. A relentless brother war has ignited.
Significados
- a.<hat> zu brennen beginnen
- b.<hat> etwas zum Brennen bringen, anzünden, entzünden
- c.<ist> ausbrechen, entbrennen
- d.<hat> etwas zum Ausbrechen bringen, elektrisieren, enthusiasmieren, entfachen
- ...
Conjugação Significados
Usos
(sich+A, acus., für+A, in+A)
-
jemand/etwas entflammt
füretwas -
jemand/etwas entflammt
inetwas -
jemand/etwas entflammt
jemanden füretwas -
jemand/etwas entflammt
jemanden/etwas füretwas -
jemand/etwas entflammt
sich füretwas
passivo possível
Preposições Usos
Sinônimos
- b.≡ anzünden ≡ entzünden
- c.≡ ausbrechen ≡ entbrennen
- d.≡ elektrisieren ≡ entfachen ≡ enthusiasmieren
- z.≡ anstecken ≡ anzünden ≡ bestricken ≡ betören ≡ bezaubern ≡ bezirzen ≡ entfachen ≡ entzünden ≡ kirremachen ≡ verhexen, ...
Sinônimos
Frases de exemplo
Traduções
inflame, catch fire, take fire, ignite, flare up, inspire, kindle, spark
воспламенять, воспламеняться, загореться, разгореться, разжигать, загораться, разгораться, вдохновлять, ...
encender, apasionarse por, avivar, entusiasmarse por, inflamarse, provocar, desencadenarse, entusiasmar, ...
enflammer, conquérir, embraser, passionner, s'enflammer
tutuşturmak, alevlendirmek, alevlenmek, coşturmak, heyecanlandırmak, patlak vermek, tutuşmak
acender, inflamar-se, inflamar, entusiasmar, incendiar, inspirar
infiammare, scatenare, accendersi per, appassionare a, galvanizzarsi, incendiare, infiammarsi, infiammarsi per, ...
aprinde, entuziasma, inflamează, inspirare, izbucni, începe să ardă
lángra lobban, kitörni
zapalić się, rozgorzeć, zapalać się, płonąć, wybuchać, zafascynować, zainspirować, zapalić, ...
ανάβω, ενθουσιάζω, αναφλέγομαι, ξυπνώ, φλέγω
doen oplaaien, ontvlammen, ontbranden, enthousiasmeren, in vlammen, in vlammen opgaan, inspireren, ontsteken
rozněcovat, rozněcovatnítit, zapalovat, zapalovatpálit, vzplanout, nadchnout, vypuknout, zapálit, ...
antända, elda, hänföra, sätta i brand, flamma upp, tända, entusiasmera, inspirera, ...
antænde, entusiasmere, flamme, inspirere, udbrud
炎上する, 感動させる, 燃え上がる, 燃え始める, 発火する, 興奮させる
encendre, inflamar, entusiasmar, flamejar
syttyä, innoittaa, innostaa, palo, sytyttää
brenne, entusiasmere, fascinere, tenne på, utbryte
irrikatu, su hartu, sutan hasi, sutan jarri, sutsatu
inspirisati, izbijanje, oživeti, plameneti, upaliti, zapali, zapaliti se
вдахнови, запалува, запалување, пламеносно
vžgati, izbruhniti, navdušiti, zagoreti
nadchnúť, rozhorieť, vznietiť, vzplanúť, zapáliť, zapáliť sa, začať horieť
inspirisati, izbiti, izbiti na površinu, izgoreti, upaliti, zapali, zapaliti, zapaliti se
inspirirati, izbiti, izbiti u plamen, izgorjeti, oživjeti, upaliti, zapali, zapaliti se
вибухати, вогонь, вразити, загорітися, запалити, захопити, спалахнути, спалахувати
възпламенявам, запалвам, вдъхновявам, разпалвам
загарацца, запальваць, запаліць, захапіць, разгарацца
להתלהט، להדליק، להלהיב
أثار، اشتعال، إلهام
آتش گرفتن، شعله ور کردن، شعلهور شدن، آتش زدن، شوراندن
شعلہ، آتشیں ہونا، جذبہ دلانا، شعلہ زن ہونا، شوق دلانا
Traduções
Conjugação
entflammt·
entflammte· ist
entflammt
Presente
entflamm(e)⁵ |
entflammst |
entflammt |
Passado
entflammte |
entflammtest |
entflammte |
entflammt·
entflammte· hat
entflammt
Presente
entflamm(e)⁵ |
entflammst |
entflammt |
Passado
entflammte |
entflammtest |
entflammte |
Conjugação