Definição do substantivo Anspruch

Definição do substantivo Anspruch (exigência, reivindicação): berechtigte Forderung an etwas oder jemanden; Recht, etwas zu tun, zu erhalten; Forderung; Recht; Anforderung; Anrecht com significados, sinônimos, informações gramaticais, traduções e tabelas de declinação.

B1 · substantivo · masculino · irregular · -s,¨-e
Anspruch, der

Anspruch(e)s · Ansprüche

Inglês demand, claim, entitlement, expectation, aspiration, deferred asset, demands, pretence, pretense, pretension, receivables, requirement, requirements, right, standard, standards, title, vesting

berechtigte Forderung an etwas oder jemanden; Recht, etwas zu tun, zu erhalten; Forderung, Recht, Anforderung, Anrecht

» Du solltest deine Ansprüche senken. Inglês You should lower your standards.

Significados

a.berechtigte Forderung an etwas oder jemanden, Forderung, Erwartung, Forderung, Anforderung, Verlangen
b.Recht, etwas zu tun, zu erhalten, Recht, Anrecht
z.Nenhum significado definido ainda.

Declinação Significados

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Du solltest deine Ansprüche senken. 
    Inglês You should lower your standards.
  • Keine Frau konnte seinen Ansprüchen genügen. 
    Inglês No woman could measure up to his standard.
  • Der Bau könnte Monate in Anspruch nehmen. 
    Inglês The construction could take months.
  • Die Arbeit nimmt mich momentan sehr in Anspruch . 
    Inglês The work is currently demanding a lot from me.
  • Europas Mächte akzeptieren Italiens Anspruch . 
    Inglês The powers of Europe accept Italy's claim.
  • Tom muss seine Ansprüche tiefer schrauben. 
    Inglês Tom needs to lower his standards.
  • Der Tod erhebt Anspruch auf das Leben. 
    Inglês Death claims the right to life.
  • Gelegentlich nimmt die Lektüre die Hälfte seiner Zeit in Anspruch . 
    Inglês Occasionally, reading takes up half of his time.
  • Jede Person hat einen Anspruch auf Achtung ihrer Menschenwürde. 
    Inglês Every person has a right to respect for their human dignity.
  • Maria stellt sehr hohe Ansprüche . 
    Inglês Mary has extremely high standards.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês demand, claim, entitlement, expectation, aspiration, deferred asset, demands, pretence, ...
Russo требование, право, претензия, правопритяза́ние, притязание, тре́бование
Espanhol derecho, exigencia, pretensión, reclamo, expectativa, pretensiones, reivindicación
Francês exigence, revendication, droit, attente, exigences, prétention, prétentions, réclamation
Turco talep, hak, beklenti
Português exigência, reivindicação, direito, expectativa, pretensão, reclamação
Italiano diritto, pretesa, pretese, richiesta, aspettativa, diritti, domanda, esigenza, ...
Romeno exigență, pretenție, drept, așteptare, revendicare, veleitate
Húngaro igény, elvárás, jog, jogos követelés, jogosultság, követelés
Polaco roszczenie, wymaganie, oczekiwanie, prawo
Grego απαίτηση, δικαίωμα, αξίωση, προσδοκία
Holandês aanspraak, eis, recht, claim, eisrecht, pretentie, verwachting
Tcheco nárok, požadavek, očekávání, právo
Sueco anspråk, krav, förväntning, rätt
Dinamarquês krav, ret, fordring, forventning
Japonês 権利, 要求, 期待
Catalão exigència, reclamació, dret, expectativa
Finlandês vaatimus, oikeus, odotus
Norueguês krav, rettighet, forventning
Basco eskubide, eskaera, eskakizun, itxaropen
Sérvio pravo, zahtev, očekivanje, potraživanje, очекивање, право
Macedônio право, претензија, барање, очекување
Esloveno pravica, zahteva, pričakovanje
Eslovaco nárok, očakávanie, právo
Bósnio potraživanje, pravo, očekivanje, zahtjev
Croata potraživanje, pravo, očekivanje, zahtjev
Ucraniano вимога, право, претензія, очікування
Búlgaro изискване, очакване, право, претенция
Bielorrusso патрабаванне, права, чаканне
Hebraicoדרישה، זכות، ציפייה، תביעה
Árabeمطالبة، حق، ادعاء، توقع
Persaحق، ادعا، انتظار، توقع، مطالبه
Urduمطالبہ، حق، امید

Traduções

Declinação

Anspruch(e)s · Ansprüche

Declinação
 

Comentários



Entrada

⁶ linguagem formal

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 25362, 25362