Uso do verbo inglês wenden

Usando o verbo alemão wenden (virar, girar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B1 · verbo · haben · <também: regular · irregular · transitivo · intransitivo · reflexivo>

wenden

Objetos

(sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas wendet
  • jemand wendet sich an jemanden
  • jemand wendet sich an jemanden mit etwas
  • jemand/etwas wendet etwas
  • jemand/etwas wendet etwas an etwas
  • jemand/etwas wendet etwas irgendwohin
  • jemand/etwas wendet etwas zu/auf etwas/jemandem/jemanden
  • jemand/etwas wendet jemanden/etwas
  • jemand/etwas wendet sich
  • jemand/etwas wendet sich an etwas
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden/etwas
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wendet sich irgendwohin
  • jemand/etwas wendet sich jemandem/etwas
  • jemand/etwas wendet sich zu etwas
  • jemand/etwas wendet sich zu jemandem

Preposições

(zu+D, mit+D, auf+A, an+A, gegen+A)

  • jemand wendet sich an jemanden
  • jemand wendet sich an jemanden mit etwas
  • jemand/etwas wendet etwas an etwas
  • jemand/etwas wendet etwas zu/auf etwas/jemandem/jemanden
  • jemand/etwas wendet sich an etwas
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden/etwas
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wendet sich zu etwas
  • jemand/etwas wendet sich zu jemandem
  • jemand/etwas wendet zu/auf etwas/jemandem/jemanden

Informações modais

  • jemand/etwas wendet etwas irgendwohin
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wendet sich irgendwohin

Passivo

passivo não é possível


Resumo
a. verbo · haben · regular · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen

(acus.)

Ativo

  • jemand/etwas wendet
  • jemand/etwas wendet jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewendet

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gewendet
b. verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln, umstülpen

(sich+A, acus.)

Ativo

  • jemand/etwas wendet
  • jemand/etwas wendet jemanden/etwas
  • jemand/etwas wendet sich

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewendet

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gewendet
c. verbo · haben · irregular · regular · reflexivo

sich zu jemandem (hin-)drehen

sich+A, zu+D

Ativo

  • jemand/etwas wendet
  • jemand/etwas wendet sich zu jemandem
d. verbo · haben · irregular · regular · reflexivo

an jemanden mit einem Anliegen herantreten

sich+A, an+A

Ativo

  • jemand/etwas wendet
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden
z. verbo · haben · <também: irregular · regular · transitivo · intransitivo · reflexivo>

[Verkehr, Kochen] gewendete Blockparteien; ansprechen; kontaktieren, umwenden, kontakten, zurücksetzen

(sich+A, acus., dat., zu+D, mit+D, auf+A, an+A, gegen+A, in+D)

Ativo

  • jemand wendet sich an jemanden
  • jemand wendet sich an jemanden mit etwas
  • jemand/etwas wendet
  • jemand/etwas wendet etwas
  • jemand/etwas wendet etwas an etwas
  • jemand/etwas wendet etwas irgendwohin
  • jemand/etwas wendet etwas zu/auf etwas/jemandem/jemanden
  • jemand/etwas wendet jemanden/etwas
  • jemand/etwas wendet sich
  • jemand/etwas wendet sich an etwas
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wendet sich an jemanden/etwas
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas wendet sich gegen jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wendet sich irgendwohin
  • jemand/etwas wendet sich jemandem/etwas
  • jemand/etwas wendet sich zu etwas
  • jemand/etwas wendet zu/auf etwas/jemandem/jemanden

Traduções

Inglês turn, turn to, rotate, turn around, address, approach, go about, reverse, ...
Russo поворачивать, обращаться, выворачивать наизнанку, выворотить наизнанку, делать разворот, лицевать, переворачивать, поворачиваться, ...
Espanhol girar, dirigir, volver, dar la vuelta, poner al revés, virar, acudir, acudir a, ...
Francês tourner, retourner, se tourner, adresser, avoir recours à, basculer, contacter, faner, ...
Turco dönmek, başvurmak, müracaat etmek, yön değiştirmek, danışmak, görüş almak, istişare etmek, meşveret etmek, ...
Português virar, girar, dirigir-se, virar-se, contactar, contatar, dar a volta, dirigir-se a, ...
Italiano girare, voltare, cambiare, virare, voltarsi, rivoltare, andare a, appellarsi a, ...
Romeno întoarce, adresa, intoarce, schimba, se întoarce, schimbare de direcție, se adresa, se răsuci
Húngaro fordul, megfordít, elfordít, fordulni, forgat, fordulás, fordítani, irányt vált
Polaco obracać, odwracać, zawrócić, zawracać, nawracać, nawrócić, obracać się, obrócić, ...
Grego γυρίζω, απευθύνομαι, αλλάζω, κατευθύνομαι, στρέφομαι, στρέφω, κατεύθυνση, προσεγγίζω, ...
Holandês draaien, wenden, aanstalten maken, besteden, keren, rollen, wentelen, zich wenden, ...
Tcheco otočit, obrátit, obrátit se, obracet, obracet se, otáčet, změnit směr, otočit se, ...
Sueco vända, vända sig, svänga, vända om, vända sig till, ändra
Dinamarquês vende, dreje, henvende, ændre
Japonês 向ける, 向く, ひっくり返す, 向きを変える, 回す, 回る, 振り向く, 方向を変える, ...
Catalão girar, dirigir-se, tombar, virar, adreçar-se, canviar, canviar de direcció, gir, ...
Finlandês kääntyä, kääntää, käännös, kääntyminen, kääntäminen, lähestyä, muuttaa suuntaa
Norueguês vende, snu, henvende, endre, snurre, vend, vende seg, vri
Basco aldatu, biratu, eskaera, norabidea aldatu
Sérvio okrenuti, obratiti se, okrenuti se, okretanje, preokrenuti, prevrnuti, promena pravca, promeniti
Macedônio менувам, обратам се, обратити, обратити се, поворот, превртување, свртам, свртити
Esloveno obrati, prevrniti, obrniti, obrniti se, obrniti se na, spremeniti, spremeniti smer
Eslovaco otočiť, prevrátiť, zmeniť smer, obrátiť sa na niekoho, otočiť sa
Bósnio okrenuti, obratiti se, okrenuti se, okretanje, preokrenuti, prevrnuti, promijeniti, promjena pravca
Croata okrenuti, obratiti se, okrenuti se, okretanje, preokrenuti, promijeniti, promjena smjera
Ucraniano обертатися, Звертатися, Консультуватися, Повертати, Розвертатись, повертатися, Повертатись, звертатися, ...
Búlgaro обърна, обърна се, завиване, завъртя, обратен курс, превърна, приближи се, сменя
Bielorrusso зварот, змяняць курс, змяняць кірунак, змяняць становішча, круціцца, паказваць другую бок, перагортваць, перакручваць, ...
Hebraicoלהפוך، פנייה، היפוך، להסתובב، לסובב، לשנות
Árabeالتوجه، تدوير، قلب، أدار، أدار. قلب. وجه، الاقتراب، التحول، تغيير الاتجاه، ...
Persaچرخیدن، مراجعه کردن، دورزدن، رجوع کردن، نزدیک شدن، چرخاندن، برگرداندن، برگشتن، ...
Urduموڑنا، پھیرنا، بدلنا، رابطہ کرنا، رخ تبدیل کرنا، رخ کرنا، پہلو بدلنا، پیش ہونا

Traduções

Sinônimos

Conjugação

wendet · wandte (wendete) · hat gewandt

wendet · wendete · hat gewendet

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 15063, 15063, 15063, 15063, 15063, 15063, 15063

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): wenden