Uso do verbo inglês vorbeigehen
Usando o verbo alemão vorbeigehen (passar, passar por): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
A2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
Resumo
vorbei·gehen
Objetos
-
jemand/etwas geht
vorbei
Preposições
(an+D, bei+D)
-
jemand/etwas geht
anetwas vorbei
-
jemand/etwas geht
anjemandem vorbei
-
jemand/etwas geht
anjemandem/etwas vorbei
-
jemand/etwas geht
an/beietwas/jemandem vorbei
-
jemand/etwas geht
beijemandem vorbei
-
jemand/etwas geht
beijemandem/etwas vorbei
Passivo
passivo não é possível
Resumo
erst zu Fuß näher herankommen und sich dann wieder entfernen
Ativo
jemand/etwas geht
vorbei
jemanden oder etwas einholen und passieren, indem man sich mit größerer Geschwindigkeit bewegt
Ativo
jemand/etwas geht
vorbei
neben etwas, an etwas entlang verlaufen
Ativo
jemand/etwas geht
vorbei
ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
Ativo
jemand/etwas geht
vorbei
jemanden kurz besuchen
Ativo
jemand/etwas geht
vorbei
zu Ende gehen, kommen
Ativo
jemand/etwas geht
vorbei
[Sport] flüchtig; überholen; vorbeikommen, vergehen, vorübergehen, passieren
(an+D, bei+D)
Ativo
jemand/etwas geht
anetwas vorbei
jemand/etwas geht
anjemandem vorbei
jemand/etwas geht
anjemandem/etwas vorbei
jemand/etwas geht
an/beietwas/jemandem vorbei
jemand/etwas geht
beijemandem vorbei
jemand/etwas geht
beijemandem/etwas vorbei
jemand/etwas geht
vorbei
Traduções
go by, pass, pass by, walk past, overtake, go by/past, go past, pass off, ...
пройти мимо, проходить мимо, заглянуть, заглядывать, зайти, заходить, миновать, заканчиваться, ...
pasar, errar, adelantar, junto a, no alcanzar, pasar de largo, terminar, visitar
passer, dépasser, frôler, passer près de, longer, ne pas atteindre, rendre visite
geçmek, yanından geçmek, bitmek, uğramak, yanında yürümek
passar, passar por, perpassar por, afastar-se, aproximar-se, ir ao lado, ir embora, não alcançar, ...
passare, finire, transitare, passare accanto, arrivare, fare visita, non raggiungere, oltrepassare, ...
trece pe lângă, depăși, se termina, trece pe lângă cineva, veni, vizita pe cineva
elhalad, beszalad, beugrik, elmegy mellette, elmúlik, elhaladni, meglátogatni, mellőz, ...
przechodzić obok, mijać, minąć, chybiać, chybić, przemijać, przeminąć, nie osiągnąć, ...
περνώ, έρχομαι, επισκέπτομαι, παράκαμψη, παρακάμπτω, περνάω, περνάω δίπλα από, προσπερνώ, ...
voorbijgaan, langsgaan, het doel missen, ophouden, overgaan, langskomen, niet bereiken, passeren, ...
minout cíl, míjet cíl, plynout, uplynout, minout, projít kolem, končit, navštívit, ...
gå förbi, passera, avsluta, besöka, förbise, komma, missa
gå forbi, gå over, forbi gå, passere, forbi, stikke ind
通り過ぎる, 追い越す, 去る, 過ぎる, 寄り道する, 来る, 横を通る, 立ち寄る, ...
passar, acabar, apropar-se, arribar, passar al costat, passar de llarg, passar per, passar per davant, ...
mennä ohi, kulkea ohi, ohittaa, kävellä ohi, käydä tervehtimässä, loppua, saapua
gå forbi, passere, forbi, stikke innom
pasatu, amaitu, bidegurutze, bisitatu, etortzen, hurbildu, igaro
proći, proći pored, prolaziti, svratiti
поминување, поминува
miniti mimo, obiti, miniti, iti ob, preiti, priti do konca
minúť, končiť, navštíviť, neprísť, prechádzať, predbehnúť, prejsť okolo, prísť
proći, obići, proći pored, svratiti
proći, obići, proći kraj, svratiti
заходити раптово вгості, проходити повз, минути, пройти повз, завітати, закінчуватися, обігнати, приходити
минаване, минаване покрай, минавам, преминавам покрай, преминаване, приключвам, пристигане
мінаць, абагнаць, завяршацца, навінаваць, не дасягнуць, падыходзіць, прайсці міма, прайсці побач
לעבור، לא להגיע، לבקר، לגמור، לסיים، לעבור ליד
فات، مر، مضى، تجاوز، مرور، زيارة قصيرة، مرور بجانب، يأتي، ...
عبور کردن، سر زدن، پایان، پایان یافتن، کنار رفتن
گزرنا، پاس سے گزرنا، آنا، ختم ہونا، دیکھنا، ملنا، نہ پہنچنا، پہنچنا
Traduções
Sinônimos
- z.≡ ablaufen ≡ defilieren ≡ hereinschauen ≡ paradieren ≡ passieren ≡ vergehen ≡ verlaufen ≡ verstreichen ≡ vorbeikommen ≡ vorübergehen
Sinônimos
Conjugação
geht
vorbei·
ging
vorbei(
ginge
vorbei) · ist
vorbeigegangen
Presente
geh(e)⁵ | vorbei |
gehst | vorbei |
geht | vorbei |
Passado
ging | vorbei |
gingst | vorbei |
ging | vorbei |
Conjugação