Uso do verbo inglês vorbeigehen

Usando o verbo alemão vorbeigehen (passar, passar por): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

A2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

vorbei·gehen

Objetos

  • jemand/etwas geht vorbei

Preposições

(an+D, bei+D)

  • jemand/etwas geht an etwas vorbei
  • jemand/etwas geht an jemandem vorbei
  • jemand/etwas geht an jemandem/etwas vorbei
  • jemand/etwas geht an/bei etwas/jemandem vorbei
  • jemand/etwas geht bei jemandem vorbei
  • jemand/etwas geht bei jemandem/etwas vorbei

Passivo

passivo não é possível


Resumo
a. verbo · sein · irregular · separável

erst zu Fuß näher herankommen und sich dann wieder entfernen

Ativo

  • jemand/etwas geht vorbei
b. verbo · sein · irregular · separável

jemanden oder etwas einholen und passieren, indem man sich mit größerer Geschwindigkeit bewegt

Ativo

  • jemand/etwas geht vorbei
c. verbo · sein · irregular · separável

neben etwas, an etwas entlang verlaufen

Ativo

  • jemand/etwas geht vorbei
d. verbo · sein · irregular · separável

ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen

Ativo

  • jemand/etwas geht vorbei
e. verbo · sein · irregular · separável

jemanden kurz besuchen

Ativo

  • jemand/etwas geht vorbei
f. verbo · sein · irregular · separável

zu Ende gehen, kommen

Ativo

  • jemand/etwas geht vorbei
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

[Sport] flüchtig; überholen; vorbeikommen, vergehen, vorübergehen, passieren

(an+D, bei+D)

Ativo

  • jemand/etwas geht an etwas vorbei
  • jemand/etwas geht an jemandem vorbei
  • jemand/etwas geht an jemandem/etwas vorbei
  • jemand/etwas geht an/bei etwas/jemandem vorbei
  • jemand/etwas geht bei jemandem vorbei
  • jemand/etwas geht bei jemandem/etwas vorbei
  • jemand/etwas geht vorbei

Traduções

Inglês go by, pass, pass by, walk past, overtake, go by/past, go past, pass off, ...
Russo пройти мимо, проходить мимо, заглянуть, заглядывать, зайти, заходить, миновать, заканчиваться, ...
Espanhol pasar, errar, adelantar, junto a, no alcanzar, pasar de largo, terminar, visitar
Francês passer, dépasser, frôler, passer près de, longer, ne pas atteindre, rendre visite
Turco geçmek, yanından geçmek, bitmek, uğramak, yanında yürümek
Português passar, passar por, perpassar por, afastar-se, aproximar-se, ir ao lado, ir embora, não alcançar, ...
Italiano passare, finire, transitare, passare accanto, arrivare, fare visita, non raggiungere, oltrepassare, ...
Romeno trece pe lângă, depăși, se termina, trece pe lângă cineva, veni, vizita pe cineva
Húngaro elhalad, beszalad, beugrik, elmegy mellette, elmúlik, elhaladni, meglátogatni, mellőz, ...
Polaco przechodzić obok, mijać, minąć, chybiać, chybić, przemijać, przeminąć, nie osiągnąć, ...
Grego περνώ, έρχομαι, επισκέπτομαι, παράκαμψη, παρακάμπτω, περνάω, περνάω δίπλα από, προσπερνώ, ...
Holandês voorbijgaan, langsgaan, het doel missen, ophouden, overgaan, langskomen, niet bereiken, passeren, ...
Tcheco minout cíl, míjet cíl, plynout, uplynout, minout, projít kolem, končit, navštívit, ...
Sueco gå förbi, passera, avsluta, besöka, förbise, komma, missa
Dinamarquês gå forbi, gå over, forbi gå, passere, forbi, stikke ind
Japonês 通り過ぎる, 追い越す, 去る, 過ぎる, 寄り道する, 来る, 横を通る, 立ち寄る, ...
Catalão passar, acabar, apropar-se, arribar, passar al costat, passar de llarg, passar per, passar per davant, ...
Finlandês mennä ohi, kulkea ohi, ohittaa, kävellä ohi, käydä tervehtimässä, loppua, saapua
Norueguês gå forbi, passere, forbi, stikke innom
Basco pasatu, amaitu, bidegurutze, bisitatu, etortzen, hurbildu, igaro
Sérvio proći, proći pored, prolaziti, svratiti
Macedônio поминување, поминува
Esloveno miniti mimo, obiti, miniti, iti ob, preiti, priti do konca
Eslovaco minúť, končiť, navštíviť, neprísť, prechádzať, predbehnúť, prejsť okolo, prísť
Bósnio proći, obići, proći pored, svratiti
Croata proći, obići, proći kraj, svratiti
Ucraniano заходити раптово вгості, проходити повз, минути, пройти повз, завітати, закінчуватися, обігнати, приходити
Búlgaro минаване, минаване покрай, минавам, преминавам покрай, преминаване, приключвам, пристигане
Bielorrusso мінаць, абагнаць, завяршацца, навінаваць, не дасягнуць, падыходзіць, прайсці міма, прайсці побач
Hebraicoלעבור، לא להגיע، לבקר، לגמור، לסיים، לעבור ליד
Árabeفات، مر، مضى، تجاوز، مرور، زيارة قصيرة، مرور بجانب، يأتي، ...
Persaعبور کردن، سر زدن، پایان، پایان یافتن، کنار رفتن
Urduگزرنا، پاس سے گزرنا، آنا، ختم ہونا، دیکھنا، ملنا، نہ پہنچنا، پہنچنا

Traduções

Sinônimos

Conjugação

geht vorbei · ging vorbei (ginge vorbei) · ist vorbeigegangen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 882549, 882549, 882549, 882549, 882549, 882549

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vorbeigehen