Uso do verbo inglês quellen

Usando o verbo alemão quellen (jorrar, brotar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C2 · verbo · <também: sein · haben · irregular · regular · intransitivo · transitivo · passivo>

quellen

quellt, quillt · quellte, quoll (quölle) · hat gequellt, ist gequollen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas quellt
  • jemand/etwas quillt
  • jemand/etwas quellt etwas
  • jemand/etwas quellt jemanden/etwas
  • jemand/etwas quillt etwas

Preposições

(aus+D)

  • jemand/etwas quellt aus etwas
  • jemand/etwas quillt aus etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
1a. verbo · sein · irregular · intransitivo

[Wissenschaft] austreten, ansteigen, sprudeln; austreten, quillen, entspringen, herausfließen (aus), herausfließen

Ativo

  • jemand/etwas quillt

Passivo

passivo não é possível

1b. verbo · sein · irregular · intransitivo

anschwellen, fluten, schwellen, fließen, aufgehen, rauschen

Ativo

  • jemand/etwas quillt

Passivo

passivo não é possível

1z. verbo · sein · irregular

Ativo

  • jemand/etwas quillt

Passivo

passivo não é possível

2a. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen; einweichen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas quellt
  • jemand/etwas quellt etwas
  • jemand/etwas quellt jemanden/etwas

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gequellt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gequellt

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gequellt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gequellt
2z. verbo · haben · regular

Ativo

  • jemand/etwas quellt

Passivo

passivo não é possível

3. verbo · <também: haben · sein · regular · irregular · transitivo · passivo>

(acus., aus+D)

Ativo

  • jemand/etwas quellt
  • jemand/etwas quellt aus etwas
  • jemand/etwas quellt etwas
  • jemand/etwas quillt
  • jemand/etwas quillt aus etwas
  • jemand/etwas quillt etwas

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gequellt
  • (von jemandem/etwas) ist gequollen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gequellt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gequollen

Passivo processual

  • (von jemandem/etwas) wird gequellt
  • (von jemandem/etwas) wird gequollen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gequellt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gequollen

Traduções

Inglês expand, soak, swell, gush, spring, billow, bubble, bulge, ...
Russo бить ключом, набухать, вымочить, вытекать, выходить, набухнуть, подниматься, просачиваться, ...
Espanhol brotar, hincharse, surgir, abofarse, abotagarse, afofarse, emanar, manar
Francês gonfler, jaillir, surgir, couler, faire gonfler, jaillir de, émerger
Turco büyümek, fışkırmak, kaynamak, çıkmak, şişmek
Português jorrar, brotar, inchar, aumentar de volume, expandir, manar, surgir
Italiano ammollare, emergere, espandere, gonfiare, lasciare a bagno, rinvenire, scaturire da, sgorgare, ...
Romeno crește, ieși, se umfla, se umple, țâșni
Húngaro bugyog, bugyogás, duzzad, fakad, forrás, kiáramlás, megdagad, megduzzad
Polaco pęcznieć, nabrzmiewać, tryskać, wypływać, wzrastać
Grego αναβλύζω, διόγκωση, πηγάζω, φούσκωμα
Holandês bron, kwellen, opkomen, opzwellen, spruiten, uitzetten, weken
Tcheco prýštit, bobtnat, močit, nabývat objemu, namočit, vyprýštit, vytékat, vzestup
Sueco källspruta, lägga i blöt, stråla, svälla, uppstå, öka i volym
Dinamarquês sprudle, stige, strømme, svulme, udvide
Japonês 噴出する, 増加する, 水分を吸収する, 湧き出る, 膨張する
Catalão brollar, inflar, sorgir, augmentar, rajar
Finlandês laajentua, lähteä, nousu, pulppuaminen, turvota
Norueguês kilde, sprudle, stige, svulme, øke i volum
Basco bultzada, bultzatu, irten, itxi, itzal
Sérvio izbijati, izvoriti, nabrati, nabubriti, proliti
Macedônio извира, извирање, извирање на вода, надување, пораснување
Esloveno bruhati, izvirati, nabrekniti, napolniti z vodo, naraščati
Eslovaco napučiť, prúdiť, vystupovať, vyvierať, zväčšiť
Bósnio izbijati, izliti, izvoriti, nabubriti, nateći
Croata izbijati, izvoriti, nabubriti, povećati volumen, prolijevati
Ucraniano бити, вибиратися, витікати, литися, набрякати, підніматися, розбухати, набрякнути
Búlgaro извиране, изплуване, изпускане, надувам, подувам
Bielorrusso біць, выступаць, напаўняцца, павялічвацца, узрастаць
Indonésio memancar, mengucur, merendam
Vietnamita ngâm, ngâm nở, phun, trào
Uzbeque bo'ktirmoq, ivlatmoq, oqmoq, otilmoq
Hindi उमड़ना, फूटना, भिगोना
Chinês 喷涌, 泡发, 涌出
Tailandês พวยพุ่ง, เอ่อ, แช่น้ำให้พอง
Coreano 분출하다, 불리다, 솟다
Azerbaijano axmaq, fışqırmaq, islatmaq
Georgiano ამოხეთქვა, დალბობა, დინება
Bengalês উছলানো, উদ্গীরণ হওয়া, ভেজানো
Albanês buron, njom, rrjedh
Maráti उफाळणे, उमटणे, भिजवणे
Nepalês उर्लिनु, निस्कनु, भिजाउनु
Telugo ఉబుకు, నానబెట్టడం, స్రవించు
Letão izplūst, izšļākties, uzbriedināt
Tâmil ஊறவைத்தல், ஒழுகு, பீறிடு
Estoniano leotama, purskama, voolama
Armênio բխել, թրջել, հորդել
Curdo derketin, şilandin
Hebraicoלְהִתְמַלא، לְהִתְנַפֵּחַ، לזרום، לעלות، לפרוץ
Árabeانتفاخ، تضخم، يتدفق، يتصاعد، ينبعث
Persaبالا آمدن، جوشیدن، فوران کردن، منبسط شدن، پف کردن
Urduبڑھنا، بہنا، سوجنا، نکلنا، پھیلنا
...

Traduções

Sinônimos

1. [Wissenschaft, …] austreten, ansteigen, sprudeln; austreten, anschwellen, quillen, fluten, entspringen
a.≡ austreten ≡ entspringen ≡ herausfließen ≡ quillen ≡ rinnen
b.≡ anschwellen ≡ aufgehen ≡ fließen ≡ fluten ≡ rauschen ≡ rinnen ≡ schwellen ≡ strömen ≡ überquellen
2. zur Volumenzunahme durch Wasseraufnahme veranlassen; einweichen
a.≡ einweichen

Sinônimos

Conjugação

quellt · quellte · hat gequellt

quillt · quoll (quölle) · ist gequollen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 38587, 38587, 38587

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): quellen