Uso do verbo inglês brechen

Usando o verbo alemão brechen (quebrar, romper): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

B1 · verbo · irregular · passivo · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo>

brechen

Objetos

(sich+A, sich+D, dat., acus.)

  • jemand bricht
  • jemand/etwas bricht
  • etwas bricht etwas
  • jemand bricht etwas
  • jemand bricht etwas aus etwas
  • jemand bricht etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bricht etwas
  • jemand/etwas bricht jemandem etwas
  • jemand/etwas bricht jemanden/etwas
  • jemand/etwas bricht sich
  • jemand/etwas bricht sich an etwas
  • jemand/etwas bricht sich etwas

Preposições

(mit+D, aus+D, an+A, durch+A)

  • jemand bricht etwas aus etwas
  • jemand/etwas bricht durch etwas
  • jemand/etwas bricht mit etwas
  • jemand/etwas bricht mit jemandem
  • jemand/etwas bricht mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas bricht sich an etwas

Informações modais

  • jemand bricht etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bricht irgendwoher

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas bricht
  • jemand/etwas bricht jemanden/etwas

Passivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebrochen

Passivo processual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebrochen
b. verbo · sein · irregular · intransitivo

äußerer Belastung nicht mehr standhalten können; bersten

Ativo

  • jemand/etwas bricht

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · irregular

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken

Ativo

  • jemand/etwas bricht

Passivo

passivo não é possível

d. verbo · haben · irregular

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen

Ativo

  • jemand/etwas bricht

Passivo

passivo não é possível

e. verbo · haben · irregular · intransitivo

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen

mit+D

Ativo

  • jemand/etwas bricht
  • jemand/etwas bricht mit etwas

Passivo

passivo não é possível

f. verbo · haben · irregular · intransitivo

die bestehende Beziehung zu jemandem abbrechen; nicht mehr mit jemanden verkehren; einen Schlussstrich ziehen

mit+D

Ativo

  • jemand/etwas bricht
  • jemand/etwas bricht mit jemandem

Passivo

passivo não é possível

g. verbo · haben · irregular

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein, untreu sein

Ativo

  • jemand/etwas bricht

Passivo

passivo não é possível

h. verbo · sein · irregular

plötzlich hervorkommen; durchbrechen, leuchten, quellen, springen

Ativo

  • jemand/etwas bricht
  • jemand/etwas bricht irgendwoher

Passivo

passivo não é possível

i. verbo · haben · irregular

sich übergeben; sich erbrechen; sich übergeben, speien, spucken, kotzen

Ativo

  • jemand/etwas bricht

Passivo

passivo não é possível

j. verbo · haben · irregular

[Tiere] den Boden aufwühlen; wühlen

Ativo

  • jemand/etwas bricht

Passivo

passivo não é possível

z. verbo · irregular · passivo · <também: haben · sein · transitivo · intransitivo · reflexivo>

[Tiere] toppen, vomieren, (Vertrag) nicht einhalten, bersten, überwinden, kleinkriegen

(sich+A, sich+D, dat., acus., mit+D, aus+D, an+A, durch+A)

Ativo

  • etwas bricht etwas
  • jemand bricht
  • jemand bricht etwas
  • jemand bricht etwas aus etwas
  • jemand bricht etwas irgendwohin
  • jemand/etwas bricht
  • jemand/etwas bricht durch etwas
  • jemand/etwas bricht etwas
  • jemand/etwas bricht jemandem etwas
  • jemand/etwas bricht jemanden/etwas
  • jemand/etwas bricht mit etwas
  • jemand/etwas bricht mit jemandem
  • jemand/etwas bricht mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas bricht sich
  • jemand/etwas bricht sich an etwas
  • jemand/etwas bricht sich etwas

Passivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gebrochen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gebrochen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) gebrochen
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) gebrochen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gebrochen

Passivo processual

  • (durch jemanden) wird gebrochen
  • (von jemandem/etwas) wird gebrochen
  • etwas wird (durch jemanden) gebrochen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin gebrochen
  • etwas wird (von etwas) gebrochen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gebrochen
  • etwas wird aus etwas (durch jemanden) gebrochen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) gebrochen
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) gebrochen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gebrochen
  • mit jemandem/etwas wird (von jemandem/etwas) gebrochen

Traduções

Inglês break, crush, fracture, break off, deflect, destroy, rupture, snap, ...
Russo ломать, нарушать, блевать, ломаться, порвать, разбивать, бить, внезапно появляться, ...
Espanhol romper, quebrar, infringir, vomitar, quebrantar, quebrarse, refractar, romperse, ...
Francês rompre, casser, briser, enfreindre, rompre avec, vomir, dévier, annihiler, ...
Turco kırmak, bozmak, koparmak, ani çıkış, bağlantıyı kesmek, ihlal etmek, ilişkiyi kesmek, kusmak, ...
Português quebrar, romper, partir, vomitar, fraturar, aparecer, desviar, revirar, ...
Italiano rompere, vomitare, frantumare, rompersi, spezzare, violare, annullare, cavare, ...
Romeno rupe, ceda, o rupe, sparge, încălca, abate, anula, apărea brusc, ...
Húngaro törni, megszakítani, megtörni, eltéríteni, eltöröl, felásni, hány, hányni, ...
Polaco łamać, zrywać, złamać, przełamać, wymiotować, zerwać, zwymiotować, kruszeć, ...
Grego σπάω, διακόπτω, αθετώ, αναταραχή, αποκλίνω, διαθλούμαι, εμετός, θρυμματίζω, ...
Holandês breken, verbreken, doorbreken, overgeven, braken, afbreken, afleiden, delven, ...
Tcheco zlomit, přerušit, lámat, lomit, porušit, rozbít, zničit, zvracet, ...
Sueco bryta, krossa, kräkas, avbryta, brista, brytas, knäcka, överträdelse
Dinamarquês bryde, afbryde, aflede, brydes, brække, grave, kaste op, knuse, ...
Japonês 壊す, かき混ぜる, 切れる, 切断する, 反射する, 嘔吐, 嘔吐する, 壊れる, ...
Catalão trencar, vomitar, apareixer, desfer, desviar, esmicolar, infringir, remoure, ...
Finlandês rikkoa, murtaa, katkaista, oksentaa, esiintyä, ilmaantua, kaivaa, katkaista suhteet, ...
Norueguês bryte, kaste opp, avbryte, brekke, brekke seg, grave, kaste bort, knuse
Basco apurtu, haustea, agertzea, beldurrez botatzea, beldurrez irten, bihurtu, bota, botaka egin, ...
Sérvio prekinuti, izbijati, lomiti, odbiti, povraćati, prekršiti, raskopati, razbiti, ...
Macedônio прекинување, прекршување, избива, копам, отклонување, повраќање, престанува, пукна, ...
Esloveno pretrgati, zlomiti, bruhati, izbruhniti, kršiti, odkloniti, prekinitev, prekinitev stikov, ...
Eslovaco zlomiť, prerušiť, rozbiť, nedodržať, odkloniť, porušiť, prasknúť, prekonať, ...
Bósnio prekinuti, razbiti, izbijati, lomiti, povraćati, prekršiti, skrenuti, slomiti, ...
Croata prekinuti, izbijati, lomiti, povraćati, prekršiti, razbiti, sjeći, skrenuti, ...
Ucraniano ламати, порвати, розбивати, розірвати, блювати, вибухати, виникати, відхиляти, ...
Búlgaro разбивам, прекъсвам, разчупвам, чупя, изниквам, изплувам, нарушавам, отклонявам, ...
Bielorrusso ламаць, разарваць, разбіваць, адхіляць, брыдкаваць, зламаць, парашыць, парваць, ...
Indonésio melanggar aturan, membajak, memecah, memutus, memutus hubungan, mengalihkan, mengatasi, menggemburkan, ...
Vietnamita phá vỡ, chấm dứt quan hệ, cày xới, cắt đứt, cắt đứt quan hệ, cắt đứt quan hệ với ai, nghiền nát, ngắt kết nối, ...
Uzbeque ajratmoq, aloqani uzmoq, bartaraf etmoq, buzilmoq, kovlash, munosabatlarni uzmoq, munosabatni uzmoq, parchalamoq, ...
Hindi तोड़ना, अवरोध दूर करना, उभरना, उल्टी करना, उल्टी होना, उल्लंघन करना, कूटना, खोदना, ...
Chinês 吐, 偏转, 克服, 切断, 呕吐, 和某人分手, 打破, 打碎, ...
Tailandês อ้วก, ตัดการเชื่อมต่อ, ตัดขาด, ตัดความสัมพันธ์, ทุบ, ฝ่า, พรวนดิน, พัง, ...
Coreano 구토하다, 갈아엎다, 갑자기 나타나다, 관계를 끊다, 교류를 끊다, 규칙을 위반하다, 극복하다, 끊다, ...
Azerbaijano ani çıxmaq, ayırmaq, biriylə münasibəti kəsmək, eğim vermək, kəsmək, münasibəti kəsmək, parçalamaq, qaydaları pozmaq, ...
Georgiano დამსხვრევა, გადალახვა, გათიშვა, გამოდის, გარღვევა, გაწყვეტა, თხრა, კავშირის შეწყვეტა, ...
Bengalês অতিক্রম করা, উল্টি করা, খনন করা, চাষ করা, চূর্ণ করা, ছিন্ন করা, নিয়ম ভঙ্গ করা, বমি করা, ...
Albanês thye, copëtoj, devijoj, gërmoj, kapërcej, mposht, ndërprerë kontaktet, ndërprerë marrëdhëniet, ...
Maráti अडथळा नष्ट करणे, अडथळा पार करणे, उद्भवणे, उलटणे, उलटी करणे, उलटी होणे, ओकणे, खणणे, ...
Nepalês वान्ता गर्नु, अकस्मात् देखिनु, अवरोध हटाउनु, खन्नु, जोत्नु, झुक्नु, टुक्र्याउनु, टुटाउनु, ...
Telugo అతిక్రమించడం, చీలిపోవడం, తవ్వడం, తెంచు, దాటించడం, దున్నడం, నియమాలను ఉల్లంఘించటం, పగలించడం, ...
Letão art, atvienot, irdināt, izbeigt attiecības, likvidēt, novirzīt, pārkāpt noteikumus, pārtraukt attiecības ar kādu, ...
Tâmil பிரிக்க, உறவுகளை முடிக்க, உறவை முடிக்க, உழுதல், கக்கு, தடை நீக்க, திடீரென தோன்றும், திருப்பு, ...
Estoniano ilmuma, katkestama, kobestama, kündma, läpimurdma, murduma, oksendama, purustama, ...
Armênio բաժանել, բղկել, խզել, կանոնները խախտել, կապը ընդհատել, կոտանալ, կոտրել, կտրել, ...
Curdo şikandin, derbas kirin, derketin, parçalamak, pêwendî jêkirin, qanûn bozmak, qusîn, qut kirin, ...
Hebraicoלשבור، להקיא، לנתק، לְהִתְפַּרֵץ، לְחָרוּת، להפר، לקרוע
Árabeكسر، تحطيم، قطع، أخلف، انحراف، تقيؤ، حرق، حطم، ...
Persaشکستن، استفراغ کردن، نقض کردن، استفراغ، انحراف، خرد شدن، خرد کردن، قطع رابطه، ...
Urduتوڑنا، انحراف، اچانک نکلنا، بریک کرنا، ختم کرنا، خلاف ورزی، رشتہ توڑنا، شکست دینا، ...
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ durchbrechen
b.≡ bersten
c.≡ umlenken
h.≡ durchbrechen ≡ leuchten ≡ quellen ≡ springen
...

Sinônimos

Conjugação

bricht · brach (bräche) · hat gebrochen

bricht · brach (bräche) · ist gebrochen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): brechen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1888, 1888, 1888, 1888, 1888, 1888, 1888, 1888, 1888, 1888