Uso do verbo inglês ausstoßen
Usando o verbo alemão ausstoßen (expelir, emissão): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
verbo · haben · irregular · transitivo · separável · <também: passivo>
Resumo
aus·stoßen
Objetos
(acus., dat.)
-
jemand/etwas stößt
aus
-
jemand/etwas stößt
etwas aus
-
jemand/etwas stößt
jemandem etwas aus
-
jemand/etwas stößt
jemanden aus
-
jemand/etwas stößt
jemanden ausetwas aus
-
jemand/etwas stößt
jemanden ausjemandem/etwas aus
-
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas aus
Preposições
(aus+D, durch+A)
-
jemand/etwas stößt
ausetwas aus
-
jemand/etwas stößt
durchetwas aus
-
jemand/etwas stößt
jemanden ausetwas aus
-
jemand/etwas stößt
jemanden ausjemandem/etwas aus
Passivo
passivo possível
Resumo
durch plötzlichen Druck nach außen pressen
acus.
Ativo
jemand/etwas stößt
aus
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas aus
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
[Umwelt] heftig äußern; Schadstoffe produzieren und in die Umwelt abgeben; emittieren
acus.
Ativo
jemand/etwas stößt
aus
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas aus
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
sich laut und plötzlich äußern, schreien
acus.
Ativo
jemand/etwas stößt
aus
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas aus
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
[Wirtschaft] regelmäßig produzieren; hinauswerfen, (jemanden) verstoßen, auswerfen, ausschließen, brechen mit
(acus., aus+D)
Ativo
jemand/etwas stößt
aus
jemand/etwas stößt
jemanden ausjemandem/etwas aus
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas aus
Passivo processual
jemand wird ausjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
Passivo estatal
jemand ist ausjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
[Wirtschaft] eine Person aus einer Organisation, Gemeinschaft ausschließen; ausschließen, verstoßen
Ativo
jemand/etwas stößt
aus
Passivo
passivo não é possível
jemanden an einem Körperteil verletzen
acus.
Ativo
jemand/etwas stößt
aus
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas aus
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
(acus., dat., aus+D, durch+A)
Ativo
jemand/etwas stößt
aus
jemand/etwas stößt
ausetwas aus
jemand/etwas stößt
durchetwas aus
jemand/etwas stößt
etwas aus
jemand/etwas stößt
jemandem etwas aus
jemand/etwas stößt
jemanden aus
jemand/etwas stößt
jemanden ausetwas aus
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdausgestoßen
- aus
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
etwas wird (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
jemand wird (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
jemand wird ausetwas (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istausgestoßen
- aus
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
etwas ist (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
jemand ist (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
jemand ist ausetwas (vonjemandem/etwas )ausgestoßen
Traduções
emit, expel, exclaim, reject, release, utter, discharge, ejaculate, ...
выбрасывать, выпускать, исключать, выбросить, выкрикивать, выпустить, вытолкнуть, изгонять, ...
expulsar, emitir, echar, emisión, exclamar, excluir, expeler, fulminar, ...
rejeter, expulser, émettre, éjecter, blesser, cracher, crier, débiter, ...
dışarıya atmak, salmak, yaymak, üretmek, atmak, açıklamak, dışarı atmak, dışlamak, ...
expelir, emissão, excluir, emitir, exclamar, expulsar, fazer, ferir, ...
emissione, espellere, esprimere, buttare, colpire, emettere, eruttare, escludere, ...
expulza, eliminare, emanare, emite, exclama, excluzie, produce regulat, răni, ...
kibocsátás, kibocsát, kilök, felkiált, kibocsátani, kidob, kiverni, kizárni, ...
wydalać, wykluczyć, wypuszczać, emisja, krzyczeć, produkować, urazić, wydzielać, ...
εκπέμπω, παράγω, αποβάλλω, αποκλείω, αποκλεισμός, βγάζω, διώχνω, εκπομπή, ...
uitstoten, afgeven, persen, produceren, schreeuwen, slaken, stoten, uitbannen, ...
vypouštět, vypustit, chrlit, emise, produkovat, vychrlit, vydat výkřik, vyhnat, ...
utstöta, producera, stöta ut, fräsa, pressa ut, skrika, släppa ut, utesluta
udstøde, udskille, bringe på markedet, ekskludere, producere, råbe, skubbe, støde, ...
排出する, 放出する, 叫ぶ, 吐き出す, 押し出す, 排除する, 発する, 発散する, ...
emetre, expulsar, cridar, exclamar, excloure, ferir, produir regularment
päästää, erittää, erottaa, huutaa, ilmaista voimakkaasti, poistaa, puhua voimakkaasti, puhua äänekkäästi, ...
utstøte, ekskludere, kaste ut, presses ut, produsere, rope, slippe ut, støte ut
kanporatu, adierazi, azaldu, bota, ekoiztu, isuri, kanpora bota, oihukatu, ...
izbaciti, emitujući, isključiti, ispuštati, izraziti, povrediti, proizvesti, proterati, ...
изгонување, викање, избива, избивање, избувнување, изгонува, издувување, исклучување, ...
izpustiti, izključiti, izločati, izpuščati, izraziti, iztisniti, oddajati, proizvajati, ...
vypudiť, vypúšťať, emisie, produkovanie, vydávať zvuk, vyhnať, vykríknuť, vylúčiť, ...
izbaciti, emitujući, isključiti, ispuštati, izgurati, izraziti, ozlijediti, proizvesti, ...
izbaciti, ispuštati, izbacivati, izgurnuti, izraziti, ozlijediti, proizvesti, vrisnuti
випускати, викидати, виключити, випустити, крикнути, ушкоджувати
изпускам, изпускане, изхвърляне, изключвам, изплъзвам се, изразявам, изхвърлям, отделям, ...
выкідваць, выбрасваць, выключыць, выклікаць, выпускаць, вырабляць, выразіць, крычаць, ...
להביע בעוצמה، להדוף، להדיר، להפיק، להשאיר בחוץ، להתפרץ، לזרוק، ליצור، ...
طرد، إخراج، أطلق، أنتج، إصابة، إصدار صوت، إطلاق، إنتاج منتظم، ...
فریاد زدن، آسیب زدن، آلاینده، ابراز شدید، اخراج، بیرون راندن، تولید منظم، صدا کردن، ...
نکالنا، اخراج، اخراج کرنا، باہر نکالنا، باہر کرنا، دھکیلنا، پکارنا، پھینکنا، ...
Traduções
Sinônimos
Conjugação
stößt
aus·
stieß
aus(
stieße
aus) · hat
ausgestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | aus |
stößt | aus |
stößt | aus |
Passado
stieß | aus |
stieß(es)⁵t | aus |
stieß | aus |
Conjugação