Uso do verbo inglês verstoßen

Usando o verbo alemão verstoßen (violar, transgredir): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

C1 · verbo · haben · irregular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

verstoßen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas verstößt
  • jemand/etwas verstößt jemanden
  • jemand/etwas verstößt jemanden aus jemandem/etwas
  • jemand/etwas verstößt jemanden/etwas

Preposições

(aus+D, gegen+A)

  • etwas verstößt gegen etwas
  • jemand verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas verstößt jemanden aus jemandem/etwas

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · inseparável · <também: passivo>

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten

gegen+A

Ativo

  • jemand verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt

Passivo processual

  • gegen etwas wird (durch jemanden) verstoßen

Passivo estatal

  • gegen etwas ist (durch jemanden) verstoßen
b. verbo · haben · irregular · inseparável

nicht regel- oder gesetzeskonform sein

gegen+A

Ativo

  • etwas verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt

Passivo

passivo não é possível

c. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen

acus., (aus+D)

Ativo

  • jemand/etwas verstößt
  • jemand/etwas verstößt jemanden
  • jemand/etwas verstößt jemanden aus jemandem/etwas

Passivo processual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) verstoßen
  • jemand wird aus jemandem/etwas (von jemandem/etwas) verstoßen

Passivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) verstoßen
  • jemand ist aus jemandem/etwas (von jemandem/etwas) verstoßen
z. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparável · <também: passivo>

vogelfrei, (sich) hinwegsetzen (über), sündigen, brechen mit, verachtet, (einer Vorschrift) zuwiderhandeln

(acus., gegen+A)

Ativo

  • jemand/etwas verstößt
  • jemand/etwas verstößt gegen etwas
  • jemand/etwas verstößt gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas verstößt jemanden
  • jemand/etwas verstößt jemanden/etwas

Passivo processual

  • jemand wird (von jemandem/etwas) verstoßen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verstoßen

Passivo estatal

  • jemand ist (von jemandem/etwas) verstoßen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verstoßen

Traduções

Inglês breach, transgress, violate, cast out, infringe, abandon, be in violation (of), contravene, ...
Russo нарушать, выгонять, изгнать, изгонять, исключать, нарушить, не соблюдать, отталкивать
Espanhol infringir, excluir, expulsar, atentar contra, contravenir, desacatar, desheredar, echar, ...
Francês enfreindre, exclure, rejeter, violer, bannir, choquer, déroger, déroger à, ...
Turco ihlal etmek, atmak, boşamak, defetmek, dışlamak, hariç tutmak, ihlal, kovmak, ...
Português violar, transgredir, infringir, atentar, banir, excluir, expelir, expulsar, ...
Italiano trasgredire, violare, infrangere, andare contro, contravvenire, ripudiare, bandire, cacciare, ...
Romeno exclude, încălca, excluzi
Húngaro kizárni, kizárás, megszeg, megszegni, megsért, kitaszít
Polaco naruszać, naruszyć, wypędzić, łamać, uchybiać, wyrzec się, wykluczyć, naruszyć prawo
Grego παραβίαση, παραβιάζω, αποδιώχνω, αποκηρύσσω, αποκλεισμός, παράβαση, παραβαίνω
Holandês schenden, overtreden, uitsluiten, van zich stoten, verdrijven, verstoten
Tcheco porušit, vyloučit, nedodržet, přestoupit, vyhánět, vyháněthnat
Sueco bryta, överträdelse, brott, bryta mot, exkludera, förskjuta, stöta bort, utesluta
Dinamarquês bryde, overtræde, forsynde sig, støde an, udelukke, udstøde
Japonês 違反する, 反則, 排除する, 無視する, 破る, 追放する
Catalão excloure, infringir, desatendre, violar, incompliment, infracció
Finlandês loukata, rikkoa, erottaa, syrjiä
Norueguês bryte, overtrede, uteslutte, utstøte
Basco baztertu, kanpo utzi, hauts egin, kanporatu, legea urratu
Sérvio isključiti, izbaciti, izgnati, kršiti, prekršiti
Macedônio прекршување, исклучување
Esloveno prekršiti, kršiti, izključiti
Eslovaco porušiť, vylúčiť, nedodržať, prekročiť
Bósnio izbaciti, isključiti, kršiti, prekršiti
Croata izbaciti, isključiti, kršiti, prekršiti
Ucraniano порушувати, вигнати, виключити, зламати, не відповідати нормам, не дотримуватись, порушити, суперечити
Búlgaro нарушавам, изключвам, отказвам се, отстранявам, престъпвам
Bielorrusso парушаць, выгнаць, выключыць, непаважаць, парушэнне
Indonésio melanggar, membuang, mengusir, menyalahi
Vietnamita vi phạm, làm trái, ruồng bỏ, từ mặt
Uzbeque buzmoq, qoidani buzmoq, qonunni buzmoq, quvib chiqarmoq, voz kechmoq, xilof qilmoq
Hindi उल्लंघन करना, भंग करना, त्यागना, बहिष्कृत करना
Chinês 违反, 断绝关系, 违犯, 违背, 逐出
Tailandês ฝ่าฝืน, ละเมิด, ขับไล่, ตัดขาด
Coreano 위반하다, 어기다, 의절하다, 추방하다
Azerbaijano pozmaq, kənarlaşdırmaq, qovmaq
Georgiano დარღვევა, განდევნა, გაძევება
Bengalês উল্লঙ্ঘন করা, অমান্য করা, ত্যাগ করা, বহিষ্কার করা, ভঙ্গ করা, লঙ্ঘন করা
Albanês shkel, përjashtoj, përzë
Maráti उल्लंघन करणे, भंग करणे, त्याग करणे, बहिष्कृत करणे
Nepalês उल्लंघन गर्नु, भंग गर्नु, त्याग गर्नु, निकाल्नु
Telugo ఉల్లంఘించడం, ఉల్లంఘించు, బహిష్కరించడం, లంఘించు, విడిచిపెట్టడం
Letão neievērot, pārkāpt, atstumt, padzīt
Tâmil ஒதுக்குதல், மீறுதல், முறையை மீறுவது, விதிகளை மீறுவது, விதியை மீறுவது, வெளியேற்றுதல்
Estoniano rikkuma, eirama, hülgama, välja heitma
Armênio խախտել, արտաքսել, հրաժարվել, չպահպանել
Curdo derxistin, revandin, têk çûn, xilaf kirin, şikandin, şikestin
Hebraicoלהפר، לפרות، להשאיר מחוץ
Árabeانتهاك، خرق، طرد، أخلَ، أنتهك، استبعاد، استبعد، خالف
Persaتخلف، نقض کردن، شکستن، طرد کردن، نقض
Urduباہر کرنا، خلاف ورزی، قاعدہ توڑنا، قانون توڑنا، قانون کی خلاف ورزی، نکالنا
...

Traduções

Sinônimos

z.≡ ausgestoßen ≡ geächtet ≡ sündigen ≡ unwillkommen ≡ verachtet ≡ verfemt ≡ vogelfrei

Sinônimos

Conjugação

verstößt · verstieß (verstieße) · hat verstoßen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 333526, 333526, 333526

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verstoßen