Uso do verbo inglês auseinanderziehen
Usando o verbo alemão auseinanderziehen (abrir, esticar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
verbo · irregular · transitivo · separável · <também: haben · sein · intransitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
auseinander·ziehen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas zieht
auseinander
-
jemand/etwas zieht
etwas auseinander
-
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas auseinander
-
jemand/etwas zieht
sichauseinander
Passivo
passivo possível
Resumo
dehnbare Gegenstände in die Länge ziehen; dehnen
acus.
Ativo
jemand/etwas zieht
auseinander
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas auseinander
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
durch Ziehen trennen, auseinanderreißen; auseinanderreißen, auseinanderzerren, trennen
acus.
Ativo
jemand/etwas zieht
auseinander
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas auseinander
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
durch Wegziehen eines Sichtschutzes öffnen; aufziehen
acus.
Ativo
jemand/etwas zieht
auseinander
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas auseinander
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
sich voneinander entfernen; entfernt voneinander errichten; vereinzeln
acus.
Ativo
jemand/etwas zieht
auseinander
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas auseinander
jemand/etwas zieht
sichauseinander
Passivo processual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
Passivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
durch Ausziehen eines oder mehrerer Mitbewohner nicht mehr gemeinsam wohnen; ausziehen
Ativo
jemand/etwas zieht
auseinander
Passivo
passivo não é possível
(sich+A, acus.)
Ativo
jemand/etwas zieht
auseinander
jemand/etwas zieht
etwas auseinander
jemand/etwas zieht
jemanden/etwas auseinander
jemand/etwas zieht
sichauseinander
Passivo processual
etwas wird (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
Passivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )auseinandergezogen
Traduções
pull apart, move out, stretch, tear apart, uncompress, disperse, extend, pull open, ...
раздвигать, растягивать, расходиться, раздвинуть, размыкаться, разойтись, разомкнуться, разъезжаться, ...
estirar, desplegar, distender, espaciar, extender, separar, distanciar, abrir, ...
écarter, tirer, étirer, séparer, allonger, déchirer, déménager, ouvrir, ...
ayırmak, ayrılmak, açmak, dağıtmak, germe, koparmak, uzaklaşmak, uzaklaştırmak, ...
abrir, esticar, separar-se, separar, afastar, afastar-se, alongar, desgarrar, ...
separare, aprire, distendere, tendere, tirare, allontanare, allungare, distanziare, ...
întinde, deschidere, despărți, despărțire, rupe, îndepărta
szétválaszt, eltávolodni, eltávolítás, kihúzni, különválás, nyitás, nyújtani, szétfeszít
rozsunąć, rozsuwać, rozwłóczyć, wyciągać, rozciągać, oddalać się, odsłonić, rozdzielać, ...
τεντώνω, ανοίγω, απομάκρυνση, απομακρύνομαι, απομακρύνω, σχίζω, χωρίζω
uit elkaar trekken, scheiden, openen, scheuren, uit elkaar wonen, uitrekken
rozcházet se, natahovat, oddělit, oddělovat se, odtáhnout, rozestavit, rozptýlit se, roztrhnout
dra isär, separera, deformera, flytta isär, sträcka, åtskilja, öppna
adskille, fjerne sig, flytte fra hinanden, rive, separere, strække, åbne
引き離す, 伸ばす, 別居, 引き伸ばす, 引き裂く, 開く, 離す, 離れる
separar, separar-se, desallotjar, desgarrar, distanciar, estirar, obrir
erottaa, avaaminen, eristyä, erota, erottua, muuttaa erilleen, pidentää, repäistä, ...
skille, deforme, flytte fra hverandre, rive fra hverandre, separere, skille seg, strekke, åpne
banatzea, banaketa, banandu, banatu, haizatu, ihautzi, ireki, luzeztu
razdvojiti, razdvojiti se, istezati, odvojiti se, otvoriti, preseliti se, razdvojeno postaviti, razvući
раздвојување, отворање, развлекување, разделување, распаѓање
raztegniti, odmakniti, razmakniti, razmakniti se, razseliti se, raztrgati
rozťahovať, rozťahovať sa, natiahnuť, oddeľovať sa, odtiahnuť, odťahovať sa, rozdeliť
razdvojiti, razdvojiti se, istezati, odseliti, odvojiti se, otvoriti, rastrgati
razdvojiti, razdvojiti se, istegnuti, odseliti, odvojiti se, otvoriti, produžiti, razvući
розтягувати, віддаляти, віддалятися, відкривати, роз'їжджатися, розділяти, розривати
отварям, раздалечавам, разделям, разделяне, разделяне на жилище, разкъсвам, разтеглям, разтягам
аддаляцца, аддзяляць, адцягваць, раз'ехацца, размясціць, размяшчаць, разрываць, расцягваць
למשוך، להפריד، להתפצל، להתרחק، למתוח، לפתוח، לקרוע
يبتعد، الانفصال، تمديد، تمزيق، سحب، فتح، فصل، يفصل
باز کردن، جدا شدن، جدا کردن، پاره کردن، کشیدن
پھیلانا، کھینچنا، علیحدہ ہونا، الگ کرنا، جدا ہونا، دور کرنا، دور ہونا، پھاڑنا، ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ dehnen
- b.≡ auseinanderreißen ≡ auseinanderzerren ≡ trennen
- c.≡ aufziehen
- d.≡ vereinzeln
- ...
Sinônimos
Conjugação
zieht
auseinander·
zog
auseinander(
zöge
auseinander) · hat
auseinandergezogen
Presente
zieh(e)⁵ | auseinander |
ziehst | auseinander |
zieht | auseinander |
Passado
zog | auseinander |
zogst | auseinander |
zog | auseinander |
zieht
auseinander·
zog
auseinander(
zöge
auseinander) · ist
auseinandergezogen
Presente
zieh(e)⁵ | auseinander |
ziehst | auseinander |
zieht | auseinander |
Passado
zog | auseinander |
zogst | auseinander |
zog | auseinander |
Conjugação