Uso do verbo inglês auffrischen
Usando o verbo alemão auffrischen (refrescar, renovar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.
C1 ·
verbo · haben · regular · separável · <também: sein · transitivo · intransitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
auf·frischen
Objetos
(sich+A, acus.)
- es
frischt
auf
-
jemand/etwas frischt
auf
-
jemand/etwas frischt
etwas auf
-
jemand/etwas frischt
jemanden/etwas auf
-
jemand/etwas frischt
sichauf
Passivo
passivo possível
Resumo
etwas in seiner Qualität wieder verbessern
Ativo
jemand/etwas frischt
auf
Passivo
passivo não é possível
[Verkehr] zunehmen, mehr Wind geben; raueres Wetter werden
Ativo
- es
frischt
auf
jemand/etwas frischt
auf
Passivo
passivo não é possível
renovieren, laben, aufmöbeln, beleben, verbessern, erneuern
(sich+A, acus.)
Ativo
jemand/etwas frischt
auf
jemand/etwas frischt
etwas auf
jemand/etwas frischt
jemanden/etwas auf
jemand/etwas frischt
sichauf
Passivo processual
- (von
jemandem/etwas ) wirdaufgefrischt
etwas wird (vonjemandem/etwas )aufgefrischt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )aufgefrischt
Passivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istaufgefrischt
etwas ist (vonjemandem/etwas )aufgefrischt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )aufgefrischt
Traduções
revive, refresh, renew, boost, brisk up, brush up, brush up on, freshen, ...
освежить, восстановить, обновить, освежать, возобновить, возобновлять, восстанавливать, крепчать, ...
refrescar, renovar, reactivar, remozar, soplar más fuerte
rafraîchir, renouveler, aviver, fraichir, rafraichir, rajeunir, ravaler, raviver, ...
tazelemek, canlandırmak, yenilemek, artırmak
refrescar, renovar, aumentar, revitalizar
rinfrescare, rinnovare, ritoccare, incrementare, migliorare
revigora, revigorare, îmbunătăți, întoarcere, întări
felfrissít, frissít
odświeżyć, odnowić, odnawiać, odświeżać, poprawić, wzmocnić, zwiększyć
ανανεώνω, αναζωογόνηση, αναβάθμιση, ενίσχυση
opfrissen, vernieuwen, aanvullen, verversen, zich verfrissen, verfrissen, versterken
osvěžit, obnovit, posílit, zlepšit, zvýšit
friska upp, fräscha upp, förbättra, öka
opfriske, forny, forstærke, friskere
再生する, 増加する, 強める, 復活させる, 荒れる
refrescar, augmentar, millorar
virkistää, elvyttää, parantaa, raikastaa
friske opp, forbedre, forsterke, friskere vær
berritzea, berreskuratu, eguraldi latza, handitu
osvežiti, poboljšati, povećati
освежување, засилување, зголемување, подобрување
osvežiti, obnoviti, okrepiti, povečati
osviežiť, posilniť, zhoršiť sa, zlepšiť, zvýšiť
osvježiti, osvježavanje, poboljšati, pojačati
osvježiti, poboljšati, povećati
відновити, збільшити, освіжити, погіршення погоди, покращити, посилити
освежавам, подобрявам, подновявам
аднаўляць, павышаць якасць, павялічыць, пагаршаць надвор'е, узмацніць
לחדש، לרענן، להחיות، להתחדש
جدد، إنعاش، تجديد، تنشيط، زيادة
تازه کردن، احیا کردن، افزایش دادن، بهبود بخشیدن، تقویت کردن
تازہ کرنا، بڑھانا، بہتر بنانا، تیز کرنا، تیز ہوا
Traduções
Sinônimos
- z.≡ aufhübschen ≡ aufmöbeln ≡ aufpolieren ≡ beleben ≡ erneuern ≡ laben ≡ renovieren ≡ sanieren ≡ verbessern
Sinônimos
Conjugação
frischt
auf·
frischte
auf· hat
aufgefrischt
Presente
frisch(e)⁵ | auf |
frisch(s)⁵t | auf |
frischt | auf |
Passado
frischte | auf |
frischtest | auf |
frischte | auf |
frischt
auf·
frischte
auf· ist
aufgefrischt
Presente
frisch(e)⁵ | auf |
frisch(s)⁵t | auf |
frischt | auf |
Passado
frischte | auf |
frischtest | auf |
frischte | auf |
Conjugação