Uso do verbo inglês Tun

Usando o verbo alemão Tun (fazer, funcionar): com preposições, objeto indireto, objeto direto, informações passivas, uso e ambiente no dicionário de valência.

verbo
tun
substantivo
Tun, das
A1 · verbo · haben · irregular · passivo · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

tun

Objetos

(sich+D, sich+A, acus., dat.)

  • jemand/etwas tut
  • etwas tut etwas
  • etwas tut sich etwas
  • jemand/etwas tut etwas
  • jemand/etwas tut etwas an/in etwas
  • jemand/etwas tut etwas in etwas
  • jemand/etwas tut etwas irgendwohin
  • jemand/etwas tut etwas jemandem/etwas
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas etwas
  • jemand/etwas tut jemanden/etwas
  • jemand/etwas tut sich

Preposições

(an+A, gegen+A, in+A, als)

  • jemand tut als so
  • jemand/etwas tut an/in etwas
  • jemand/etwas tut etwas an/in etwas
  • jemand/etwas tut etwas in etwas
  • jemand/etwas tut gegen etwas
  • jemand/etwas tut in etwas

Informações modais

  • jemand/etwas tut etwas irgendwohin

Passivo

passivo possível


Resumo
a. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen, bringen

acus.

Ativo

  • jemand/etwas tut
  • jemand/etwas tut etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) getan

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) getan
b. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

etwas in eine bestimmte Position bringen; platzieren

acus.

Ativo

  • jemand/etwas tut
  • jemand/etwas tut etwas

Passivo processual

  • etwas wird (von jemandem/etwas) getan

Passivo estatal

  • etwas ist (von jemandem/etwas) getan
c. verbo · haben · irregular · transitivo · <também: passivo>

jemanden in einer guten oder schlechten Weise behandeln; antun

acus., dat.

Ativo

  • jemand/etwas tut
  • jemand/etwas tut etwas jemandem/etwas

Passivo processual

  • etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) getan

Passivo estatal

  • etwas ist jemandem/etwas (von jemandem/etwas) getan
d. verbo · haben · irregular

für den vorgesehenen Zweck ausreichen; ausreichen, genügen, langen

Ativo

  • jemand/etwas tut

Passivo

passivo não é possível

e. verbo · haben · irregular

: seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren, gehen

Ativo

  • jemand/etwas tut

Passivo

passivo não é possível

f. verbo · haben · irregular

den Geschlechtsverkehr haben; es machen

Ativo

  • jemand/etwas tut

Passivo

passivo não é possível

g. verbo · haben · irregular · intransitivo

eine Eigenschaft beziehungsweise einen Sachverhalt anders darstellen, als er wirklich ist

Ativo

  • jemand/etwas tut

Passivo

passivo não é possível

h. verbo · haben · irregular · intransitivo

seine Funktion erfüllen, vorschriftsmäßig arbeiten; funktionieren, gehen

Ativo

  • jemand/etwas tut

Passivo

passivo não é possível

i. verbo · haben · irregular · transitivo · reflexivo · <também: passivo>

es gehen entscheidende, erwartete Änderungen vor; sich ereignen, geschehen, passieren, vorgehen

sich+D, acus.

Ativo

  • etwas tut sich etwas
  • jemand/etwas tut

Passivo processual

  • etwas wird sich (von etwas) getan

Passivo estatal

  • etwas ist sich (von etwas) getan
z. verbo · haben · irregular · passivo · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

zuteilwerden lassen; sich ereignen; klappen, einstellen, veranstalten, (ein) Zeichen setzen

(sich+A, acus., dat., an+A, gegen+A, in+A, als)

Ativo

  • etwas tut etwas
  • jemand tut als so
  • jemand/etwas tut
  • jemand/etwas tut an/in etwas
  • jemand/etwas tut etwas
  • jemand/etwas tut etwas an/in etwas
  • jemand/etwas tut etwas in etwas
  • jemand/etwas tut etwas irgendwohin
  • jemand/etwas tut gegen etwas
  • jemand/etwas tut in etwas
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas etwas
  • jemand/etwas tut jemanden/etwas
  • jemand/etwas tut sich

Passivo processual

  • (durch jemanden) wird als so getan
  • (von jemandem/etwas) wird getan
  • an/in etwas wird (von jemandem/etwas) getan
  • etwas wird (von etwas) getan
  • etwas wird (von jemandem/etwas) getan
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin getan
  • etwas wird an/in etwas (von jemandem/etwas) getan
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) getan
  • etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) getan
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) getan
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) getan

Traduções

Inglês do, perform, work, put, work properly, act, corresponding, did, ...
Russo делать, выполнять, исполнять, поставить, действие, заниматься сексом, класть, положить, ...
Espanhol hacer, realizar, poner, cumplir, funcionar, causar, disimular, fingir, ...
Francês faire, fonctionner, mettre, arriver, convenir, faire semblant, agir, avoir des rapports, ...
Turco yapmak, etmek, koymak, gerçekleştirmek, meydana getirmek, işlevini yerine getirmek, cinsel ilişki, davranmak, ...
Português fazer, funcionar, cumprir, fingir, acontecer, agir, bastar, pôr, ...
Italiano fare, funzionare, andare, agire, fingere, mettere, accadere, atteggiarsi, ...
Romeno face, realiza, acționa, funcționa, avea relații sexuale, cauza, fi suficient, prezenta, ...
Húngaro csinál, cselekszik, tesz, tenni, csinálni, működik, teljesít, bánni, ...
Polaco robić, czynić, uczynić, wyrządzić, zrobić, działać, spełniać funkcję, doprowadzić, ...
Grego κάνω, λειτουργώ, βάζω, εκτελώ, πράξη, αρκετώ, δουλεύω, θέτω, ...
Holandês doen, gebeuren, functioneren, verrichten, werken, behandelen, handelen, plaatsen, ...
Tcheco dělat, činit, konat, udělat, učinit, plnit, jednat, mít pohlavní styk, ...
Sueco göra, utföra, behandla, framställa, fungera, föra till, förvränga, ha samlag, ...
Dinamarquês gøre, komme, lade, lave, putte, udføre, virke, behandle, ...
Japonês する, やる, 成す, 致す, 行う, 処理する, 十分である, 実行する, ...
Catalão fer, complir, funcionar, causar, fingir, posar, simular, suficient, ...
Finlandês tehdä, toimia, suorittaa, laittaa, panna, aiheuttaa, asettaa, esittää, ...
Norueguês gjøre, utføre, behandle, foreta, framstille, føre til, ha samleie, holde, ...
Basco egin, egon, egitea, funtzioa betetzea, basta, deskribatu, gertatu, harreman sexuala, ...
Sérvio činiti, raditi, dovesti do, funkcionisati, imati odnos, izvršiti, postupati, predstaviti, ...
Macedônio извршува, прави, доведам до, достигнува, извршување, имати сексуален однос, постави, постапувам, ...
Esloveno izvesti, narediti, delovati, izvajati, imeti spolni odnos, postaviti, prikazati, pripeljati, ...
Eslovaco robiť, vykonávať, plniť funkciu, dať, mať pohlavný styk, postačovať, pracovať podľa predpisov, prezentovať, ...
Bósnio raditi, izvršiti, činiti, dovesti do, imati odnos, izgledati, postaviti, postupati, ...
Croata raditi, izvršiti, činiti, dovesti do, imati spolni odnos, obavljati, prezentirati, prikazati, ...
Ucraniano робити, виконувати, виконати, вчиняти, змінювати
Búlgaro правя, извършвам, действие, достига, изпълнявам, изпълнявам функция, имам полов акт, осъществявам, ...
Bielorrusso рабіць, выконваць, зрабіць, функцыянаваць, абыходзіцца, адпавядаць, выканаць, выклікаць, ...
Hebraicoלעשות، לפעול، למלא תפקיד، לְהַצִיג، לגרום، להספיק، להתייחס، לטפל، ...
Árabeعمل، فعل، أداء، تحريف، تغيير، جعل، معاملة، ممارسة الجنس، ...
Persaانجام دادن، عمل کردن، کردن، رفتار کردن، سکس داشتن، قرار دادن، موجب شدن، نزدیکی، ...
Urduکرنا، عمل کرنا، کام کرنا، تشریح، جنسی تعلق رکھنا، رکھنا، سلوک کرنا، لانا، ...

Traduções

Sinônimos

a.≡ bringen ≡ machen
b.≡ platzieren
c.≡ antun
d.≡ ausreichen ≡ genügen ≡ langen
...

Sinônimos

Conjugação

tut · tat (täte) · hat getan

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso obsoleto

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 15333, 15333, 15333, 15333, 15333, 15333, 15333, 15333, 15333, 15333, 15333, 15333

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): tun