Definição do verbo springen

Definição do verbo springen (pular, saltar): Freizeit; hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; sich plötzlich ins Blickfeld bewegen; hopsen; hervorschießen; bersten; jumpe… com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.

verbo
springen
substantivo
Springen, das
A2 · verbo · sein · irregular · <também: haben · intransitivo · transitivo>
springen

springt · sprang (spränge) · ist gesprungen, hat gesprungen

Inglês jump, leap, spring, crack, go to, bolt, bounce, bounce (on), branch, burst, dash (after), dash at, dive, hop, hop (over), jump (on), leap (over), make a bolt for, ollie, plunge, pounce, run, skip (to), splash, spurt, break, shoot up

[Sport] hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; sich plötzlich ins Blickfeld bewegen; hopsen, hervorschießen, bersten, jumpen

(acus., dat., auf+D, aus+D, bis+A, über+A, in+A, nach+D, von+D, auf+A, zu+D)

» Ich bin gesprungen . Inglês I jumped.

Significados

a.<ist, intrans.> <também: hat⁴> hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen, hopsen, hüpfen
b.<ist, intrans.> sich plötzlich ins Blickfeld bewegen, hervorschießen
c.<ist, intrans.> sich mehr oder weniger elegant fallen lassen
d.<ist, intrans.> (Wasser) herausspritzen, emporschießen, hervorschießen, herausspritzen, emporschießen, entspringen, hervorquellen
...

Conjugação Significados

Usos

(acus., dat., aus+D, bis+A, über+A, in+A, nach+D, von+D, auf+A)

  • etwas springt aus/von etwas
  • etwas springt von/auf etwas
  • jemand springt auf etwas
  • jemand/etwas springt auf etwas
  • jemand/etwas springt bis etwas
  • ...
  • etwas springt irgendwieviel
  • etwas springt irgendwohin
  • jemand springt irgendwieviel
  • jemand springt irgendwohin
  • jemand/etwas springt irgendwohin
  • ...

passivo não é possível


Preposições Usos

Sinônimos

Frases de exemplo

  • Ich bin gesprungen . 
    Inglês I jumped.
  • Das Glas ist gesprungen . 
    Inglês There is a crack in the glass.
  • Einige sind ins Meer gesprungen . 
    Inglês Some have jumped into the sea.
  • Er ist aus dem Fenster gesprungen . 
    Inglês He jumped out the window.
  • Das Pferd ist über den Zaun gesprungen . 
    Inglês The horse jumped over the fence.
  • Er ist aus einem Fenster in den Fluss gesprungen . 
    Inglês He jumped out of a window into the river.
  • Meine Lippen sind gesprungen . 
    Inglês I have chapped lips.
  • Er ist in den Teich gesprungen . 
    Inglês He jumped into the pond.
  • Als das Flugzeug gestanden hat, sind die Menschen aus den Türen im vorderen Teil gesprungen . 
    Inglês When the airplane has stopped, people jumped out of the doors in the front part.
  • Tom ist über den Bach gesprungen . 
    Inglês Tom jumped over the brook.

Frases de exemplo

Traduções

Inglês jump, leap, spring, crack, go to, bolt, bounce, bounce (on), ...
Russo прыгать, скакать, прыгнуть, вспрыгивать, вспрыгнуть, отскакивать, перепрыгивать, подпрыгивать, ...
Espanhol saltar, brincar, botar, cabriolar, dar botes, aparecer, brotar, caer, ...
Francês sauter, bondir, plonger, exécuter un saut, faire un bond, faire un saut, franchir, se brancher sur, ...
Turco sıçramak, atlamak, fışkırmak, zıplamak, çatlamak, Ziplamak, düşmek, ortaya çıkmak
Português pular, saltar, salto, trincar, galgar
Italiano saltare, balzare, crepare, comparire, incrinare, sgorgare, sprizzare, tuffarsi, ...
Romeno sări, țopăi, apărea, cădea, fisuri, rupturi, zburda, țâșni
Húngaro beugrik, fröcsköl, hanyatlik, reped, szökell, szökken, ugrik, ugrani, ...
Polaco skakać, skoczyć, wyskakiwać, pękać, spadać, upadać
Grego πηδώ, αναπηδώ, εκτοξεύομαι, καταρρίπτομαι, πέφτω, ρήγμα, σπάσιμο
Holandês springen
Tcheco skočit, skákat, prasknout, popraskat, vyskočit, pád, roztrhnout se, skákání, ...
Sueco hoppa, spricka, spruta, bykse, dyka, hoppe, rämna, skutta, ...
Dinamarquês hoppe, springe, falde, revne, skyde op, sprække, sprøjte
Japonês 跳ぶ, 飛び出す, ひび, ジャンプ, 亀裂, 噴き出す, 落ちる
Catalão saltar, esclatar, apareixer, brincar, caure, trencar
Finlandês hypätä, hyppiä, pomppia, halkeama, laskeutua, pursuta, rikkoutua, suihku
Norueguês hoppe, springe, falle, skyte opp, sprekker, sprekker opp, sprute
Basco jausi, agertzea, hauts, jauzi, pitzadura, saltatu, saltatzea, salto, ...
Sérvio skakati, skočiti, izbijati, izleteti, iznenada se pojaviti, napuknuti, pasti, pukotine, ...
Macedônio скакање, скок, извирање, падна, пукнатини, скокна, скокови
Esloveno skočiti, padati, poskočiti, počasi, prikazati se, pršati, razpoka
Eslovaco vyskočiť, skákať, padnúť, prasknúť, striekať
Bósnio skočiti, izbijati, iznenada se pojaviti, napuknuti, pasti, preskočiti, puknuti, skakati
Croata skočiti, izbijati, izletjeti, iznenada se pojaviti, napuknuti, pasti, poskočiti, puknuti, ...
Ucraniano стрибати, пригати, вистрибнути, вибризнути, вискочити, з'явитися, падати, пориви
Búlgaro скок, изплисквам, изскачам, падане, подскачам, появявам се, пукнатини, скокове
Bielorrusso выскок, выскокваць, з'явіцца, падаць, падскокваць, падскокі, разрывы, скакаць
Hebraicoלקפוץ، קפיצה، התזה، זינוק، להופיע، ליפול، סדקים، קפיצים
Árabeقفز، سقط، انفجار، تشقق، ينطلق، ينفجر
Persaپریدن، جهیدن، جستن، جست زدن، جهش، پاشیدن، پرش
Urduکودنا، چھلانگ، پھوٹنا، پھٹنا، گرنا

Traduções

Conjugação

springt · sprang (spränge) · ist gesprungen

springt · sprang (spränge) · hat gesprungen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 18585, 18585, 18585, 18585, 18585

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): springen