Definição do verbo bersten
Definição do verbo bersten (explodir, estalar): unvermittelt und gewaltsam auseinanderbrechen; geborstene Mauern; brechen; zerbersten; zerplatzen; zerbrechen com significados, sinônimos, preposições, objetos com caso, informações gramaticais, traduções e tabelas de conjugação.
bersten
berstet
/birst
⁴ ·
barst
/borst
⁴ (
) ·
ist bärste
geborsten
burst, crack, break, break apart, crack up, detonate, explode, open, crackle, displode
/ˈbɛʁstən/ · /ˈbɛʁstət/ · /ˈbaːʁst/ · /ˈbɛːʁstə/ · /ɡəˈbɔʁstən/
unvermittelt und gewaltsam auseinanderbrechen; geborstene Mauern; brechen, zerbersten, zerplatzen, zerbrechen
(sich+A, acus., vor+D)
» Die Wellen barsten
an den Felsen. The waves crashed against the rocks.
Significados
- a.<intrans.> unvermittelt und gewaltsam auseinanderbrechen, brechen, zerbrechen, zerfallen, zerplatzen, zerschellen
- z.geborstene Mauern, brechen, zerbersten, zerplatzen, platzen, zerbrechen
Conjugação Significados
Usos
Sinônimos
- a.≡ brechen ≡ zerbrechen ≡ zerfallen ≡ zerplatzen ≡ zerschellen ≡ zerspringen
- z.≡ aufplatzen ≡ brechen ≡ platzen ≡ reißen ≡ splittern ≡ springen ≡ zerbersten ≡ zerbrechen ≡ zerplatzen ≡ zerschellen, ...
Sinônimos
Frases de exemplo
- Die Wellen
barsten
an den Felsen.
The waves crashed against the rocks.
- Die Artilleriegeschosse rauschten über uns,
barsten
und stampften.
The artillery shells whistled over us, burst and thundered.
- Die Eisberge könnten kentern oder
bersten
und eine hohe Flutwelle auslösen.
The icebergs could capsize or burst and trigger a high tidal wave.
- Das Rohr
barst
unter dem Wasserdruck.
The water pressure caused the pipe to burst.
- Unter der Last des Schnees
barsten
die Dachträger.
Under the weight of the snow, the roof beams burst.
Frases de exemplo
Traduções
burst, crack, break, break apart, crack up, detonate, explode, open, ...
лопнуть, трескаться, треснуть, лопаться, потрескаться, разорваться, разрывать, растрескаться, ...
estallar, despanzurrarse, reventar, romperse, saltar
éclater, craquer, casser, crever, exploser
patlamak, catlamak, çatlamak
explodir, estalar, estourar, fender, partir, rachar, rebentar, romper
scoppiare, spaccarsi, creparsi, esplodere, rompere, schiantare, scoppiare da
exploda, se sparge
pukkad, repedés, szétmegy, szétrepedés, széttörik, összetörik
pękać, pęknąć, rozrywać
ραγίζω, σκάω, σπάζω, σπάω
barsten, bersten, breken, springen
prasknout, pukat, pukatknout, roztrhnout
brista, spricka, rämna
briste, revne, sprænge
割れる, 爆発する, 破裂する
esclatar, trencar
haljeta, pakahtua, ratketa, räjähtää
sprekke, briste, revne
hautsikera, lehertu
pucati, raspasti se
пукна, раскина
počiti, razpasti
prasknúť, roztrhnúť
pucati, raspasti se
pucati, raspasti se
ламатися, розриватися
пуквам, разпуквам
разбівацца, разрывацца
pecah
nổ tung
portlamoq
फटना
爆裂
ระเบิด
터지다
partlamaq
ფეთება
ফাটা
shpërthehet
फटना
फटना
పగలడం
plīst
வெடுதல்
lõhkuda
պայթել
şewitîn
לְהִתְפַּרֵץ، לְהִתְפַּרֵץ בְּכֹחַ
انفجار، انفجر، انفصام، تفزر، فقع
ترکیدن، پاره شدن
ٹوٹنا، پھٹنا
- ...
Traduções
Conjugação
berstet/
birst⁴ ·
barst/
borst⁴ (
) · istbärste
geborsten
Presente
berst(e)⁵ |
berstest/ birst⁴ |
berstet/ birst⁴ |
Passado
barst/ borst⁴ |
barst(e)⁷st/ borst(e)⁷st⁴ |
barst/ borst⁴ |
Conjugação