Sinônimos do verbo alemão entbrennen

Sinônimos do verbo alemão entbrennen (acender-se, apaixonar-se): anbrechen, anfangen, anheben, aufflammen, ausbrechen, beginnen, einsetzen, entfesseln, erglühen, herausbrechen, herausschießen, heraussprudeln, hervor… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

C2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparável

entbrennen

Sinônimos

a.≡ aufflammen ≡ ausbrechen ≡ beginnen ≡ entfesseln ≡ starten
b.≡ erglühen
z.≡ anbrechen ≡ anfangen ≡ anheben ≡ ausbrechen ≡ beginnen ≡ einsetzen ≡ herausbrechen ≡ herausschießen ≡ heraussprudeln ≡ hervorbrechen, ...

Resumo
a. verbo · sein · irregular · inseparável

mit Wucht und Energie beginnen (häufig über Gespräche, Gefechte oder ähnliches); aufflammen, ausbrechen, beginnen, entfesseln, starten

Sinônimos

≡ aufflammen ≡ ausbrechen ≡ beginnen ≡ entfesseln ≡ starten
b. verbo · sein · irregular · inseparável

sehr starke (positive, aber auch negative) Gefühle, Leidenschaft für etwas entwickeln; erglühen

Sinônimos

≡ erglühen
z. verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparável

hervorkommen, beginnen, ausbrechen, einsetzen, hervorbrechen, anfangen

Sinônimos

≡ anbrechen ≡ anfangen ≡ anheben ≡ ausbrechen ≡ beginnen ≡ einsetzen ≡ herausbrechen ≡ herausschießen ≡ heraussprudeln ≡ hervorbrechen ≡ hervorkommen ≡ hervorschießen ≡ losbrechen ≡ losgehen ≡ sprießen

Traduções

Inglês flare up, ignite, break out, burn, burst forth, conflagrate, kindle
Russo вспыхнуть, разгораться, разгореться, воспламеняться, вспыхивать, загораться, загореться
Espanhol ardor, comenzar, desencadenarse, encenderse, estallar, pasión
Francês s'enflammer, s'éveiller, passion, éclater
Turco alevlenmek, ateşlenmek, başlamak, coşku, patlak vermek, tutku, çıkmak
Português acender-se, apaixonar-se, ardor, começar, fervor, iniciar
Italiano scoppiare, ardere, infervorire, infiammarsi
Romeno izbucni, se aprinde, se intensifica, începe
Húngaro fellángol, fellángolás, kitör, lángol, szenvedély
Polaco rozgorzeć, wybuchnąć, wzniecić, zapalić się, zapłonąć
Grego ανάβω, εκρήγνυμαι, ξεσπάω, ξεσπώ, πάθος, φλεγμονή
Holandês ontbranden, beginnen, ontvlammen, opvlammen
Tcheco vypuknout, vzplanout, vášeň, zahořet, zapálit se, začít
Sueco brinna, bryta ut, explodera, flamma
Dinamarquês brænde, opstå, udbryde
Japonês 燃え上がる, 始まる, 情熱
Catalão encendre's, apassionar-se, començar amb força
Finlandês syttyä, aloittaa, palo
Norueguês brenne
Basco hasper, sartzea, sutsua
Sérvio izbiti, izgoreti, početi, strast, strastveno, započeti
Macedônio започнува, разгорување, страст
Esloveno izbruhniti, vzplamteti, zagoreti, začeti
Eslovaco rozpútať, vášeň, zapáliť sa, začať
Bósnio izgarati, početi, strastveno osjećati, započeti
Croata izbijati, izgarati, početi energično, strast
Ucraniano зав'язуватися, загорітися, захопитися, спалахувати
Búlgaro възпламенявам се, запалвам се, запаля, разгоря
Bielorrusso запальвацца, запаліцца, разгарацца, разгарэцца
Indonésio menyalakan semangat, mulai dengan semangat, semangat membara
Vietnamita khởi đầu mạnh mẽ, nhiệt huyết bùng lên, đam mê dâng trào
Uzbeque jo'sh paydo bo'ladi, jo'sh uyg'otadi, kuch bilan boshlash
Hindi जुनून जागृत होना, जुनून पैदा होना, जोश के साथ शुरू करना, जोश से शुरू होना
Chinês 气势汹涌地开始, 激情燃烧, 燃起热情
Tailandês ความหลงใหลลุกโชน, หลงใหล, เริ่มอย่างดุดัน
Coreano 강하게 시작하다, 열정이 솟다, 열정이 타오르다
Azerbaijano həyəcan alovlanır, həyəcan qızışdırır, qüvvətlə başlamaq
Georgiano აღიძება ნდომა, ჩასარჩეხვება სულიერი მობილობა, ძლიერად დაწყება
Bengalês আবেগ জাগে, উৎসাহ বাড়ে, জোরালোভাবে শুরু করা
Albanês filloj me forcë, ndez pasionin, pasioni ndezhet
Maráti उत्साह वाढणे, उत्साहाने सुरुवात करणे, जुनून जागृत होणे
Nepalês उत्साह बढ्नु, जोश उठ्नु, शक्तिशाली रूपमा सुरु गर्नु
Telugo ఆసక్తి పుట్టుకొస్తోంది, ఆసక్తి పెరుగుతోంది, శక్తిగా ప్రారంభించు
Letão kaislība uzliesmo, kaislība uzplaukst, sākt ar spēku
Tâmil ஆர்வம் அதிகரிக்கிறது, ஆர்வம் எழுகிறது, வலிமையுடன் தொடங்குவது
Estoniano jõuliselt alustama, kire süttib, kirg süttib
Armênio հզորությամբ սկսել, հույզերը վառվում են, հույզները բորբոքում են
Curdo bi hêzê dest pê kirin, şevk zêde dibe
Hebraicoלהתלהב، להתלהט، להתפרץ، להתפשט
Árabeاشتعال، اضطرم، اندلاع، شغف، نشب
Persaآتش گرفتن، شعله ور شدن، شعله‌ور شدن
Urduآگ لگنا، جذبہ، شعلہ اٹھنا، شوق
...

Traduções

Usos

(in+A, in+D)

  • jemand/etwas entbrennt in etwas

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

entbrennt · entbrannte (entbrennte) · ist entbrannt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entbrennen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 815509, 815509