Sinônimos do verbo alemão auskommen

Sinônimos do verbo alemão auskommen (dar-se bem, arranjar-se): ausbüxen, ausreichen, ausreißen, disharmonieren, durchbrennen, entlaufen, genügen, harmonieren, hinreichen, langen, reichen, zurechtkommen, zureichen com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

verbo
aus·kommen
substantivo
Auskommen, das
B2 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

aus·kommen

Sinônimos

a.≡ ausreichen ≡ genügen ≡ hinreichen ≡ langen ≡ reichen ≡ zureichen
b.≡ zurechtkommen
c.≡ disharmonieren ≡ harmonieren
d.≡ ausbüxen ≡ ausreißen ≡ durchbrennen ≡ entlaufen

Resumo
a. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; ausreichen, genügen, gerade noch so hinkommen, vorhalten (mit Zeitdauer), reichen

Sinônimos

≡ ausreichen ≡ genügen ≡ hinreichen ≡ langen ≡ reichen ≡ zureichen
b. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen; zurechtkommen, sich arrangieren

Sinônimos

≡ zurechtkommen
c. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

sich mit jemand vertragen; sich verstehen, harmonieren, nicht harmonieren, gut miteinander können, nicht gut zusammenpassen

Sinônimos

≡ disharmonieren ≡ harmonieren
d. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

ausschlüpfen; durchbrennen, stiften gehen, ausreißen, ausbüxen, (jemandem) weglaufen

Sinônimos

≡ ausbüxen ≡ ausreißen ≡ durchbrennen ≡ entlaufen
z. verbo · sein · irregular · separável

Traduções

Inglês get along, get along (with), get on (with), manage, get by, do without, get along with, get by (financially), ...
Russo обходиться, справляться, ладить, обойтись, уживаться, бежать, возникать, возникнуть, ...
Espanhol llevarse bien, apañarse, arreglarse, conseguir, defenderse, entenderse, entenderse con, escaparse, ...
Francês accorder, avoir assez, entendre, maîtriser, pouvoir, s'accommoder avec, s'en tirer, s'échapper, ...
Turco geçinmek, anlaşmak, uğraşmak, yeterli olmak
Português dar-se bem, arranjar-se, dar-se com, entender-se, escapar-se, remediar-se, ter suficiente de, tornar-se público, ...
Italiano andare d'accordo, andare d'accordo con, arrangiarsi, cavarsela senza, farcela, fuggire, intendersi con, scappare, ...
Romeno se descurca, se înțelege, avea suficient
Húngaro kijön, beéri, boldogulni, megbirkózni
Polaco wystarczać, dogadywać z, obywać bez, radzić, rozumieć się, rozumieć z, uciec, uciekać, ...
Grego τα βγάζω πέρα, τα πάω, βγαίνω
Holandês uitkomen, overweg kunnen, zich redden, het klaarspelen, kunnen opschieten, rondkomen, toekomen, omgaan, ...
Tcheco vycházet, vyjít, obejít se, vystačovat, vystačovatčit, vystačit, zvládat
Sueco klara sig, komma överens
Dinamarquês klare sig, komme overens, udkomme
Japonês やり繰りする, 済む, やっていく, うまくやる, 仲良くする, 足りる, 間に合う
Catalão adaptar-se, arribar a un acord, entendre's, sortir-se'n, suficient
Finlandês tulla toimeen, riittää
Norueguês komme overens, klare seg
Basco lortu, maneiatu, moldatu, ase, egokitu, egon, nahikoa, onartu
Sérvio izaći, izaći na kraj, proći, saglasiti se, slagati se, snaći se
Macedônio согласување, достаток, извлекување, прилагодување
Esloveno imeti dovolj, prijateljevati, prilagoditi se, soglašati, spoprijeti se, zadostovati
Eslovaco vychádzať, vyrovnať sa, vyžiť, zvládnuť
Bósnio izaći, izaći na kraj, proći, slagati se, snalaziti se
Croata izaći, izaći na kraj, proći, saglasiti se, slagati se, snalaziti se
Ucraniano виходити, ладнати, обходитися, вжитися, вистачати, справлятися
Búlgaro изкарвам, разбирам се, справям се, съществувам
Bielorrusso выстачаць, ладзіць, справіцца, суіснаваць
Hebraicoלהסתדר، להתמודד
Árabeيتفق، اكتفى، التكيف، التوافق، يتدبر أمره، يتعايش، يكفي
Persaکافی بودن، کنار آمدن، سازش کردن، کفایت کردن
Urduسمجھوتہ کرنا، سنبھالنا، ملنا، مناسبت رکھنا، کافی ہونا، گزر بسر کرنا

Traduções

Usos

(dat., mit+D, !!!eigenschaften/praeposition_mit_kasus.OHNE_KURZ!!!)

  • jemand/etwas kommt mit etwas aus
  • jemand/etwas kommt mit jemandem aus
  • jemand/etwas kommt mit jemandem irgendwie aus
  • jemand/etwas kommt mit jemandem/etwas aus
  • jemand/etwas kommt ohne etwas aus
  • ...
  • jemand/etwas kommt mit jemandem irgendwie aus

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

kommt/kömmtaus · kam aus (käme aus) · ist ausgekommen

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁷ uso obsoleto ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81182, 81182, 81182

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): auskommen