Sinônimos do verbo alemão ausdrücken
Sinônimos do verbo alemão ausdrücken (expressar, manifestar): abdämpfen, artikulieren, ausführen, ausmalen, auspressen, ausquetschen, ausrollen, auswringen, beleuchten, beschreiben, darlegen, darstellen, elaborie… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
aus·drücken
Sinônimos
- a.≡ ausquetschen ≡ auswringen ≡ leeren
- b.≡ auspressen ≡ entsaften ≡ keltern
- c.≡ formulieren ≡ verbalisieren
- f.≡ zeigen
- h.≡ abdämpfen
- z.≡ artikulieren ≡ ausführen ≡ ausmalen ≡ auspressen ≡ ausquetschen ≡ ausrollen ≡ auswringen ≡ beleuchten ≡ beschreiben ≡ darlegen, ...
Antônimos (oposto)
- a.≡ anfüllen ≡ einfüllen
- b.≡ dörren ≡ verpacken
- c.≡ schweigen
- d.≡ erstarren ≡ schreiben ≡ sprechen ≡ verharren
- e.≡ meditieren ≡ nachdenken
- f.≡ ignorieren ≡ schweigen
- h.≡ anzünden
Resumo
etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren, ausquetschen, auswringen
Sinônimos
≡ ausquetschen ≡ auswringen ≡ leerenAntônimos (oposto)
≡ anfüllen ≡ einfüllenTermos genéricos
≡ drückenden Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen, entsaften, keltern
Sinônimos
≡ auspressen ≡ entsaften ≡ kelternAntônimos (oposto)
≡ dörren ≡ verpackenTermos genéricos
≡ drückensich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren, verbalisieren
Sinônimos
≡ formulieren ≡ verbalisierenAntônimos (oposto)
≡ schweigenden Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Nenhum sinônimo definido ainda.
Antônimos (oposto)
≡ erstarren ≡ schreiben ≡ sprechen ≡ verharren[Kunst] sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen; Kunst schaffen und verbreiten
Nenhum sinônimo definido ainda.
Antônimos (oposto)
≡ meditieren ≡ nachdenkenein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen; Gefühl bekunden, zeigen
Sinônimos
≡ zeigenAntônimos (oposto)
≡ ignorieren ≡ schweigenNenhum sinônimo definido ainda.
die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
Sinônimos
≡ abdämpfenAntônimos (oposto)
≡ anzündenauspressen; auspressen, formulieren, artikulieren, referieren, exprimieren
Sinônimos
≡ artikulieren ≡ ausführen ≡ ausmalen ≡ auspressen ≡ ausquetschen ≡ ausrollen ≡ auswringen ≡ beleuchten ≡ beschreiben ≡ darlegen ≡ darstellen ≡ elaborieren ≡ erklären ≡ erläutern ≡ erzählen ≡ erörtern ≡ exprimieren ≡ formulieren ≡ offenlegen ≡ phrasieren ≡ referieren ≡ resümieren ≡ sagen ≡ schildern ≡ umschreiben ≡ verbalisieren ≡ verzälle ≡ wiedergeben ≡ äußernTraduções
express, convey, embody, express oneself, press out, squeeze out, communicate nonverbally, couch, ...
выражать, выжимать, выжать, выражаться, выразить, выразиться, передавать, выдавливать, ...
expresar, manifestar, exprimir, apagar, formular, aplastar, escurrir, expresar artísticamente, ...
exprimer, presser, manifester, éteindre, énoncer, extraire, extérioriser, faire sortir, ...
ifade etmek, belirtmek, sıkmak, dışa vurmak, söndürmek, basmak, kendini ifade etmek
expressar, manifestar, espremer, exprimir, apagar, enunciar, expressar-se, exprimir-se, ...
esprimere, manifestare, comunicare, dire, esprimersi, esternarsi, formulare, manifestarsi, ...
exprima, stoarce, apărea, comunica, manifesta, manifestare, scoate, stinge, ...
kifejez, kinyom, kifejezni, kifejezés, elnyomni, kibőg, kifacsar, kivonni, ...
wyrażać, wyciskać, wyrazić, wycisnąć, wyrażać w, wysławiać, wysłowić, okazywać, ...
εκφράζω, σβήνω, εκφράζομαι, στύβω, δηλώνω, έκφραση, αδειάζω, δημιουργώ, ...
uitdrukken, doven, formuleren, spreken, uiten, zich uitdrukken, zich uiten, communiceren, ...
vyjádřit, vyjadřovat, vytlačit, vymačkat, vyjadřovatjádřit, vymačkávat, vymačkávatkat, zamáčknout, ...
uttrycka, pressa, pressa ut, fimpa, klämma ur, krama ut, pressa ur, släcka, ...
udtrykke, udtale, kvæle, tømme, udtrække
もみ消す, 現す, 絞り出す, 表す, 言い表す, 表現する, 伝える, 示す, ...
expressar, esprémer, expressar-se, manifestar, extreure, apagar
ilmaista, lausua, pusertaa, sanoa, tumpata, ilmaisu, puristaa, näyttää, ...
uttrykke, trykke ut, kvele, presse, tømme
adierazi, adierazpen, presatu, aditzera eman, agertu, esplika, estraktu, hustu, ...
izraziti, iskazati, izražavati, saopštiti, sok, ugasiti
изразување, исцедување, појава, угасување
izraziti, izražati, izraz, iztisniti, pokazati, pokazati čustvo, povedati, ugasiti
vyjadriť, vyjadrenie, vytlačiť, odšťaviť, prejaviť, prejaviť sa, signalizovať, uhasiť, ...
izraziti, izražavati, cijediti, iscrpiti, iskazati, istisnuti, izraz, pokazati, ...
izraziti, cijediti, iscrpiti, iskazati, istisnuti, izraz, izražavati, pokazati, ...
висловлюватися, видавлювати, висловити, вичавлювати, виражати, висловлення, вичавити, виявити, ...
изразявам, изразяване, показвам, изстискване, сигнализирам, угасване
выражаць, адлюстраваць, выказаць, выразіць, выціскаць, выціснуць, задушыць, сигналізаваць
לבטא، להביע، לְהוֹצִיא، כיבוי، לְהַדְגִּישׁ، לְמַשּׁוֹךְ
عصر، التعبير، إخماد، إظهار، إفراغ، الظهور، تعبير، تكلم، ...
بیان کردن، خاموش کردن، اظهارداشتن، ابراز کردن، اظهار کردن، خالی کردن، ظاهر شدن، عصاره، ...
بیان کرنا، اظہار کرنا، نچوڑنا، اظہار، بجھانا، بیان، خالی کرنا، ظاہر کرنا، ...
Traduções
Usos
(sich+A, acus., in+D)
-
jemand/etwas drückt
sich inetwas aus
-
jemand/etwas drückt
sichirgendwie aus
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
drückt
aus·
drückte
aus· hat
ausgedrückt
Presente
drück(e)⁵ | aus |
drückst | aus |
drückt | aus |
Passado
drückte | aus |
drücktest | aus |
drückte | aus |
Conjugação