Sinônimos do verbo alemão abkommen

Sinônimos do verbo alemão abkommen (desistir, desviar-se): abbrechen, abdriften, abfallen, abgeraten, abgleiten, abirren, ablaufen, abmagern, abnehmen, abrücken, abschweifen, abschwören, absehen, abstammen, ab… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.

verbo
ab·kommen
substantivo
Abkommen, das
C1 · verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

ab·kommen

Sinônimos

1. [Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
a.≡ abstammen ≡ entknospen ≡ entstammen ≡ herkommen ≡ herstammen ≡ sein ≡ stammen ≡ zurückgehen
b.≡ abbrechen ≡ abdriften ≡ abgeraten ≡ abgleiten ≡ abirren ≡ abrücken ≡ abschweifen ≡ abschwören ≡ absehen ≡ abstellen, ...
c.≡ ablaufen ≡ anvisieren ≡ starten ≡ visieren
e.≡ antiquieren ≡ obsoleszieren ≡ veralten ≡ verstauben
f.≡ abfallen ≡ abmagern ≡ abnehmen ≡ einfallen ≡ hagern ≡ zusammenfallen
2. Wasserzulauf erhalten und zu fließen beginnen (gemeint ist zumeist das starke Fließen und die damit verbundenen etwaigen Schäden); (unerwartet) entstehen und dabei näher kommen; laufen, aufkommen, (Wasser) führen, aufziehen
a.≡ laufen
b.≡ aufkommen ≡ aufziehen ≡ bevorstehen ≡ drohen ≡ dräuen ≡ herankommen ≡ herannahen ≡ heranziehen ≡ heraufziehen ≡ kommen, ...

Antônimos (oposto)

1. [Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
b.≡ entgegengehen ≡ entgegenkommen ≡ herankommen ≡ herantreten ≡ zugehen ≡ zukommen ≡ zulaufen ≡ herannahen ≡ anfangen ≡ angehen, ...

Resumo
1a. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; abstammen, entstammen, herkommen, sich herleiten, herstammen

Sinônimos

≡ abstammen ≡ entknospen ≡ entstammen ≡ herkommen ≡ herstammen ≡ sein ≡ stammen ≡ zurückgehen
1b. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; sich vom eigentlichen Ziel (zeitweise) entfernen, den thematischen Zusammenhang (zeitweise) verlieren; abdriften, abschweifen, aufgeben, abtreiben

Sinônimos

≡ abbrechen ≡ abdriften ≡ abgeraten ≡ abgleiten ≡ abirren ≡ abrücken ≡ abschweifen ≡ abschwören ≡ absehen ≡ abstellen ≡ abtreiben ≡ abweichen ≡ aufgeben ≡ aufstecken ≡ beenden ≡ beendigen ≡ begraben ≡ entsagen ≡ hinschmeißen ≡ hinwerfen ≡ preisgeben ≡ stecken ≡ streichen ≡ verwerfen ≡ verzichten

Antônimos (oposto)

≡ entgegengehen ≡ entgegenkommen ≡ herankommen ≡ herantreten ≡ zugehen ≡ zukommen ≡ zulaufen ≡ herannahen ≡ anfangen ≡ angehen ≡ anpacken ≡ aufnehmen ≡ beginnen ≡ herangehen ≡ starten ≡ loslegen ≡ beigehen
1c. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

[Sport] (einen Wettkampf, eine sportliche Übung oder dergleichen) auf bestimmte Weise anfangen; zum Zeitpunkt der Schussabgabe eine bestimmte Richtung zum Ziel aufweisen; ablaufen, anvisieren, starten, richten (auf)

Sinônimos

≡ ablaufen ≡ anvisieren ≡ starten ≡ visieren
1d. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
1e. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

von einer Entwicklung überholt werden, ungebräuchlich und unmodern werden; außer Gebrauch kommen, aus der Mode kommen, veralten, verstauben, obsoleszieren

Sinônimos

≡ antiquieren ≡ obsoleszieren ≡ veralten ≡ verstauben
1f. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

mager werden; körperlich ermatten, herunterkommen; abmagern, abfallen, abnehmen, (an) Gewicht verlieren

Sinônimos

≡ abfallen ≡ abmagern ≡ abnehmen ≡ einfallen ≡ hagern ≡ zusammenfallen
1g. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável
2a. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

Wasserzulauf erhalten und zu fließen beginnen (gemeint ist zumeist das starke Fließen und die damit verbundenen etwaigen Schäden); laufen, (Wasser) führen

Sinônimos

≡ laufen
2b. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

(unerwartet) entstehen und dabei näher kommen; aufkommen, aufziehen, bevorstehen, drohen, herankommen

Sinônimos

≡ aufkommen ≡ aufziehen ≡ bevorstehen ≡ drohen ≡ dräuen ≡ herankommen ≡ herannahen ≡ heranziehen ≡ heraufziehen ≡ kommen ≡ nahen
3. verbo · sein · irregular · intransitivo · separável

Traduções

Inglês deviate, start, abandon doing, get up, go off, pick up, rise, run, ...
Russo отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить, ...
Espanhol apartarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, alejarse de, apearse de, caer en desuso, ...
Francês maigrir, décharner, efflanquer, passer de mode, perdre le fil, quelqu’un, émacier, s'éloigner, ...
Turco yolunu şaşırmak, ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak, ...
Português desistir, desviar-se, abandonar, desistir de, divagar, desviar, afastar-se, desvio, ...
Italiano allontanarsi, abbandonare, recedere da, deviare, distaccarsi, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi, ...
Romeno se abate, se îndepărta, abate, devia, se desprinde, deviere, renunța, abandonare, ...
Húngaro eltávolodni, eltérni, letérni, eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul, ...
Polaco odchodzić, zboczyć, pochodzić, schudnąć, chudnąć, odbiegać, odbiegać od, wychodzić z mody, ...
Grego απομακρύνομαι, παρατώ, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω, ...
Holandês afkomen, loskomen, verouderen, afdwalen, in onbruik raken, starten, wegkomen, zich vrij maken, ...
Tcheco odchýlit se, ustoupit, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se, ...
Sueco avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra, ...
Dinamarquês komme bort, afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde, ...
Japonês 離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる, ...
Catalão desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció, ...
Finlandês poiketa, eksyä, erota, aloittaa, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua, ...
Norueguês fjerne seg, gå vill, avvike, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik, ...
Basco aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu, ...
Sérvio odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti, ...
Macedônio оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех, ...
Esloveno odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se, ...
Eslovaco odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa, ...
Bósnio odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak, ...
Croata odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se, ...
Ucraniano відхилятися, відступати, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити, ...
Búlgaro отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се, ...
Bielorrusso адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць, ...
Hebraicoלהתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט، ...
Árabeابتعد، انحرف، انحراف، انفصال، ابتعاد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال، ...
Persaانحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، ازمسیرخارج شدن، برگشتن به، بیگانه شدن، ...
Urduانحراف کرنا، چھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا، ...

Traduções

Usos

(von+D)

  • jemand/etwas kommt von etwas ab
  • jemand/etwas kommt von jemandem ab

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

kommt/kömmtab · kam ab (käme ab) · ist abgekommen

Conjugação
 

Comentários



Entrada