Sinônimos do verbo alemão abkommen
Sinônimos do verbo alemão abkommen (desistir, desviar-se): abbrechen, abdriften, abfallen, abgeraten, abgleiten, abirren, ablaufen, abmagern, abnehmen, abrücken, abschweifen, abschwören, absehen, abstammen, ab… com sinônimos, antônimos, termos relacionados e descrições no Thesaurus.
ab·kommen
Abkommen, das
ab·kommen
Sinônimos
- 1. [Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
- a.≡ abstammen ≡ entknospen ≡ entstammen ≡ herkommen ≡ herstammen ≡ sein ≡ stammen ≡ zurückgehen
- b.≡ abbrechen ≡ abdriften ≡ abgeraten ≡ abgleiten ≡ abirren ≡ abrücken ≡ abschweifen ≡ abschwören ≡ absehen ≡ abstellen, ...
- c.≡ ablaufen ≡ anvisieren ≡ starten ≡ visieren
- e.≡ antiquieren ≡ obsoleszieren ≡ veralten ≡ verstauben
- f.≡ abfallen ≡ abmagern ≡ abnehmen ≡ einfallen ≡ hagern ≡ zusammenfallen
- 2. Wasserzulauf erhalten und zu fließen beginnen (gemeint ist zumeist das starke Fließen und die damit verbundenen etwaigen Schäden); (unerwartet) entstehen und dabei näher kommen; laufen, aufkommen, (Wasser) führen, aufziehen
- a.≡ laufen
- b.≡ aufkommen ≡ aufziehen ≡ bevorstehen ≡ drohen ≡ dräuen ≡ herankommen ≡ herannahen ≡ heranziehen ≡ heraufziehen ≡ kommen, ...
Antônimos (oposto)
- 1. [Sport] von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; sich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; abstammen, abdriften, abschweifen, aufgeben
- b.≡ entgegengehen ≡ entgegenkommen ≡ herankommen ≡ herantreten ≡ zugehen ≡ zukommen ≡ zulaufen ≡ herannahen ≡ anfangen ≡ angehen, ...
Resumo
von (etwas, jemandem) stammen, auf (etwas, jemanden) zurückgehen; abstammen, entstammen, herkommen, sich herleiten, herstammen
Sinônimos
≡ abstammen ≡ entknospen ≡ entstammen ≡ herkommen ≡ herstammen ≡ sein ≡ stammen ≡ zurückgehensich unbeabsichtigt von einer ursprünglich bereits eingeschlagenen Richtung entfernen; sich vom eigentlichen Ziel (zeitweise) entfernen, den thematischen Zusammenhang (zeitweise) verlieren; abdriften, abschweifen, aufgeben, abtreiben
Sinônimos
≡ abbrechen ≡ abdriften ≡ abgeraten ≡ abgleiten ≡ abirren ≡ abrücken ≡ abschweifen ≡ abschwören ≡ absehen ≡ abstellen ≡ abtreiben ≡ abweichen ≡ aufgeben ≡ aufstecken ≡ beenden ≡ beendigen ≡ begraben ≡ entsagen ≡ hinschmeißen ≡ hinwerfen ≡ preisgeben ≡ stecken ≡ streichen ≡ verwerfen ≡ verzichtenAntônimos (oposto)
≡ entgegengehen ≡ entgegenkommen ≡ herankommen ≡ herantreten ≡ zugehen ≡ zukommen ≡ zulaufen ≡ herannahen ≡ anfangen ≡ angehen ≡ anpacken ≡ aufnehmen ≡ beginnen ≡ herangehen ≡ starten ≡ loslegen ≡ beigehen[Sport] (einen Wettkampf, eine sportliche Übung oder dergleichen) auf bestimmte Weise anfangen; zum Zeitpunkt der Schussabgabe eine bestimmte Richtung zum Ziel aufweisen; ablaufen, anvisieren, starten, richten (auf)
Sinônimos
≡ ablaufen ≡ anvisieren ≡ starten ≡ visierenNenhum sinônimo definido ainda.
von einer Entwicklung überholt werden, ungebräuchlich und unmodern werden; außer Gebrauch kommen, aus der Mode kommen, veralten, verstauben, obsoleszieren
Sinônimos
≡ antiquieren ≡ obsoleszieren ≡ veralten ≡ verstaubenmager werden; körperlich ermatten, herunterkommen; abmagern, abfallen, abnehmen, (an) Gewicht verlieren
Sinônimos
≡ abfallen ≡ abmagern ≡ abnehmen ≡ einfallen ≡ hagern ≡ zusammenfallenNenhum sinônimo definido ainda.
Wasserzulauf erhalten und zu fließen beginnen (gemeint ist zumeist das starke Fließen und die damit verbundenen etwaigen Schäden); laufen, (Wasser) führen
Sinônimos
≡ laufen(unerwartet) entstehen und dabei näher kommen; aufkommen, aufziehen, bevorstehen, drohen, herankommen
Sinônimos
≡ aufkommen ≡ aufziehen ≡ bevorstehen ≡ drohen ≡ dräuen ≡ herankommen ≡ herannahen ≡ heranziehen ≡ heraufziehen ≡ kommen ≡ nahenNenhum sinônimo definido ainda.
Traduções
deviate, start, abandon doing, get up, go off, pick up, rise, run, ...
отклоняться, отходить, выйти из моды, освободиться, отдаляться, отказаться, отойти, происходить, ...
apartarse, alejarse, abandonar, decaer, dejar, alejarse de, apearse de, caer en desuso, ...
maigrir, décharner, efflanquer, passer de mode, perdre le fil, quelqu’un, émacier, s'éloigner, ...
yolunu şaşırmak, ayrılmak, sapmak, vazgeçmek, yoldan çıkmak, akmak, başarı şansı, başlamak, ...
desistir, desviar-se, abandonar, desistir de, divagar, desviar, afastar-se, desvio, ...
allontanarsi, abbandonare, recedere da, deviare, distaccarsi, atterrare, avere prospettive di successo, avvicinarsi, ...
se abate, se îndepărta, abate, devia, se desprinde, deviere, renunța, abandonare, ...
eltávolodni, eltérni, letérni, eltér, eltávolodik, lemondani, leszakad, elavul, ...
odchodzić, zboczyć, pochodzić, schudnąć, chudnąć, odbiegać, odbiegać od, wychodzić z mody, ...
απομακρύνομαι, παρατώ, παρεκκλίνω, έχω προοπτικές επιτυχίας, αδυνατίζω, απελευθερώνομαι, απομάκρυνση, απομακρύνω, ...
afkomen, loskomen, verouderen, afdwalen, in onbruik raken, starten, wegkomen, zich vrij maken, ...
odchýlit se, ustoupit, odchýlení, uvolnit se, dotknout se, odchylka, odcizit se, odstranit se, ...
avvika, avvikelse, avvika från, avfalla, avstå, beröra, börja, frigöra, ...
komme bort, afvige, afvige fra, fravige, adskille, afstå, afviger, begynde, ...
離れる, 逸脱する, 外れる, やめる, フィールドに触れる, 成功の見込み, 放棄する, 時代遅れになる, ...
desviar-se, apartar-se, allunyar-se, desprendre's, alliberar-se, apropar-se, aturar, canviar de direcció, ...
poiketa, eksyä, erota, aloittaa, jäädä jälkeen, koskettaa kenttää, laihtua, laskeutua, ...
fjerne seg, gå vill, avvike, skille seg, treffe, avslutte, avstå, avvik, ...
aldendu, askatu, desbideratu, urruntzea, aldatu, arrakasta-aukera, askatzea, atzean geratu, ...
odstupiti, odvojiti se, skrenuti, odustati, skloniti se, dodirnuti tlo, imati šanse za uspeh, iscuriti, ...
оддалечување, отклонување, допир, започнува, застарен, извира, изгубен, имати шанси за успех, ...
odstopiti, odmakniti se, ločiti se, dotakniti se tal, izhajati, izogniti se, izvirati, izčrpati se, ...
odchýliť sa, dotknúť sa ihriska, odchýlenie, odcudziť sa, odstrániť sa, odtrhnúť sa, odvrátiť sa, oslobodiť sa, ...
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izvirati, mršaviti, odlazak, ...
odstupiti, skrenuti, odustati, odvojiti se, dodirnuti tlo, izlaziti, odlazak, odvratiti se, ...
відхилятися, відступати, відходити, вибратися, вийти з гри, вийти з ужитку, вийти за межі, виходити, ...
отклонявам се, отклонение, отдалечавам се, започвам, идвам от, излизам, излизам от употреба, изтощавам се, ...
адхіляцца, адхіленне, аддаляцца, аддзяліцца, адлучацца, адмовіцца ад, адпусціць, адставаць, ...
להתנתק، סטייה، הסחה، לסטות، לגעת، להיגזר، להיווצר، להסיט، ...
ابتعد، انحرف، انحراف، انفصال، ابتعاد، اقتراب، الابتعاد، الانفصال، ...
انحراف، جدا شدن، دور شدن، آزاد شدن، از مد افتادن، ازمسیرخارج شدن، برگشتن به، بیگانه شدن، ...
انحراف کرنا، چھوڑنا، الگ ہونا، بہکنا، دور ہونا، آزاد ہونا، آنا، اجنبی ہونا، ...
Traduções
Usos
(von+D)
-
jemand/etwas kommt
vonetwas ab
-
jemand/etwas kommt
vonjemandem ab
passivo não é possível
Preposições Usos
Conjugação
kommt/
kömmt⁷
ab·
kam
ab(
käme
ab) · ist
abgekommen
Presente
komm(e)⁵ | ab |
kommst/ kömmst⁷ | ab |
kommt/ kömmt⁷ | ab |
Passado
kam | ab |
kamst | ab |
kam | ab |
Conjugação