Significado do verbo alemão rühmen
Significado do verbo alemão rühmen (elogiar, exaltar): etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
Resumo
rühmen
Significados
- a.etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben, besingen, glorifizieren, loben, lobpreisen, preisen
- z.prahlen, preisen, gutheißen, sehr loben, (sich etwas) zugutehalten, (mächtig) angeben
Resumo
Descrições
- etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben
Sinônimos
≡ besingen ≡ glorifizieren ≡ loben ≡ lobpreisen ≡ preisenDescrições
- (mächtig) angeben, (sich) brüsten (mit), lobend erwähnen, (viel) Gutes nachsagen, (sich) anerkennend äußern, (ein) Lob aussprechen, Anerkennung zollen, Lob zollen, sehr loben, (jemandes) Loblied singen
Sinônimos
≡ aufschneiden ≡ belobigen ≡ benedeien ≡ bramarbasieren ≡ gutheißen ≡ herumprotzen ≡ laudieren ≡ loben ≡ lobpreisen ≡ prahlen ≡ preisen ≡ protzen ≡ renommieren ≡ schätzen ≡ würdigenTraduções
praise, boast, blazon out, commend, cry up, extol, laud, pique oneself on, ...
прославлять, восхвалять, превозносить, похвалиться, похвастаться, превознести, превозноситься, прославить, ...
elogiar, alabar, glorificar, enaltecer, encumbrar, exaltar, glorificarse de, jactarse, ...
glorifier, louer, vanter, célébrer, exalter, féliciter, magnifier, prôner
övmek, yüceltmek, övünmek
elogiar, exaltar, elogiar-se, glorificar, louvar, louvar-se, prezar-se de
celebrare, lodare, vantare, decantare, elogiare, fregiarsi di, gloriare, gloriarsi, ...
aprecia, lauda
dicsekszik, dicsér, dicsérni, dicsőít, kiemelni, magasztal
chwalić, pochwalić, sławić
δοξάζω, επαινώ, καυχιέμαι
prijzen, roemen, loven, zich beroemen op
chválit, vychvalovat, vychvalovatchválit, vyzdvihnout
berömma, prisa
rose, berømme, prise
称賛する, 誉める
elogiar, lloat
ylistää, kehua, kiitellä
berømme, rose, skryte
aitortu, goratu
hvaliti, uzdizati
похвала, фалба
hvaliti, pohvaliti
chváliť, vyzdvihnúť
hvaliti, uzdizati
hvaliti, uzdizati
хвалити, прославляти, нахваляти, хвалитися
прославям, хваля
узвышаць, хваліць
memuji
khen ngợi
maqtash
सराहना
称赞
สรรเสริญ
칭찬하다
tərifləmək
აქება, გაქება
প্রশংসা করা
lavdëroj
स्तुती करणे
प्रशंसा गर्नु
ప్రశంసించు
slavēt
பாராட்டுதல்
kiitma
հիացնել
hemd kirin, pesend kirin
להלל، לשבח
مجد، يمدح، يُثني
تمجید کردن، ستایش کردن
تعریف کرنا، سراہنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ besingen ≡ glorifizieren ≡ loben ≡ lobpreisen ≡ preisen
- z.≡ aufschneiden ≡ belobigen ≡ benedeien ≡ bramarbasieren ≡ gutheißen ≡ herumprotzen ≡ laudieren ≡ loben ≡ lobpreisen ≡ prahlen, ...
Sinônimos
Usos
(sich+A, sich+D, acus., dat., gen., mit+D)
-
jemand/etwas
mitrühmt
etwas -
jemand/etwas
sich mitrühmt
etwas/jemandem
passivo possível
Preposições Usos