Significado do verbo alemão rasseln

Significado do verbo alemão rasseln (tilintar, ranger): ein Geräusch von aneinanderschlagenden Teilen (aus Metall) von sich geben; Teile (aus Metall) mehrfach aneinanderschlagen, sodass sie tönen; ächzen; h… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · regular · intransitivo · <também: haben · sein>

rasseln

Significados

a.<hat> ein Geräusch von aneinanderschlagenden Teilen (aus Metall) von sich geben, ächzen, klappern, klirren, knarren, knarzen
b.<hat> Teile (aus Metall) mehrfach aneinanderschlagen, sodass sie tönen
c.<ist> sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen, holpern, ruckeln
d.<ist> fallen, z. B. durch die Prüfung, aber auch von einem Baum, durchfallen, runterfallen
z.scheppern, rappeln, schmettern, klappern, klirren, rattern

Resumo
a. verbo · haben · regular

Descrições

  • ein Geräusch von aneinanderschlagenden Teilen (aus Metall) von sich geben

Sinônimos

≡ klappern ≡ klirren ≡ knarren ≡ knarzen ≡ quietschen ≡ schnarren ≡ surren ≡ ächzen
b. verbo · haben · regular

Descrições

  • Teile (aus Metall) mehrfach aneinanderschlagen, sodass sie tönen
c. verbo · sein · regular

Descrições

  • sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen

Sinônimos

≡ holpern ≡ ruckeln
d. verbo · sein · regular

Descrições

  • fallen, z. B. durch die Prüfung, aber auch von einem Baum

Sinônimos

≡ durchfallen ≡ runterfallen
z. verbo · regular · intransitivo · <também: haben · sein>

Traduções

Inglês clatter, rattle, clash, crepitate, fall, jangle, tumble
Russo греметь, звенеть, звонить, громыхать, громыхнуть, двигаться с грохотом, двинуться с грохотом, лязгать, ...
Espanhol sonar, caer, chocar, retumbar, ruido, tintinear
Francês cliqueter, bruit, râler, résonner, tinter, tomber
Turco tınlamak, çınlamak, düşmek, gürültüyle ilerlemek, şırıldamak
Português tilintar, ranger, cair, despencar, fazer som retumbante, ressoar
Italiano rasselare, cadere, rattle, scuotere, sferragliare, suonare
Romeno bătut, ciocănit, cădea, zdrăngăit, zdrăngăni
Húngaro zörgés, csengés, csörgés, leesni, zuhullani, zörgő hangon haladni, zörögni
Polaco dzwonić, brzęczeć, chrzęścić, grzechotać, pobrzękiwać, spadać, szczękać, terkotać, ...
Grego θόρυβος, κουδουνίζω, κουδούνισμα, κροτάλισμα, πέφτω, χτυπώ
Holandês rammelen, kletteren, rasselen, ratelen, tikken, vallen, vallen van
Tcheco cinkat, zvonit, chrastit, padat, spadnout, šustit
Sueco rassla, skramla, klirra, falla, ramla
Dinamarquês rasle, klirre, falde
Japonês カラカラ音を立てる, ガラガラする, ガラガラ音を立てる, 倒れる, 叩く, 落ちる, 鳴る
Catalão fer soroll, xocar, caure, fer sonar
Finlandês kaatua, kalista, kilistä, kolista, putoaminen, rasselmoottori, rasselus
Norueguês rasle, klirre, falle
Basco erori, tintinnabular, tintinnabulari, tresna, txirristu
Sérvio zveketati, дрндати, звецкати, чегртати, pasti, zveckati, zveket, zveketanje, ...
Macedônio дрнда, звецка, чегрта, звонат, звонење, падна, паднати, чукот, ...
Esloveno zveneti, zvenenje, pasti, škripati
Eslovaco cinkanie, zvonenie, padnúť, šuchot
Bósnio zveckati, pasti, zvoniti, zvuk, zvuk metalnih dijelova, škripati
Croata zveckati, zvuk, pasti, zvuk metala
Ucraniano греміти, дзвеніти, дзвін, падати
Búlgaro дребезг, падане
Bielorrusso грымот, гучна рухацца, дзікаць, падаць
Hebraicoרעש، נפילה، רעש מתכת، רעשים
Árabeتحرك بصوت جرس، رنين، سقوط، صوت رنين
Persaزنگ زدن، افتادن، حرکت کردن، صدا کردن، صدای زنگ، غلتیدن
Urduجھنجھنا، جھنجھناہٹ، رینکنا، کھنکنا، کھڑکھڑانا، گرنا

Traduções

Sinônimos

a.≡ klappern ≡ klirren ≡ knarren ≡ knarzen ≡ quietschen ≡ schnarren ≡ surren ≡ ächzen
c.≡ holpern ≡ ruckeln
d.≡ durchfallen ≡ runterfallen
z.≡ klackern ≡ klappern ≡ klirren ≡ knattern ≡ rappeln ≡ rattern ≡ scheppern ≡ schmettern

Sinônimos

Usos

(mit+D)

  • jemand/etwas rasselt mit etwas

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

rasselt · rasselte · hat gerasselt

rasselt · rasselte · ist gerasselt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum ⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 722275, 722275, 722275, 722275

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): rasseln