Significado do verbo alemão plagen

Significado do verbo alemão plagen (afligir, atormentar): sich großen Anstrengungen unterziehen; Beschwerden verursachen, lästig werden; sich abmühen; belasten; necken; quälen com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

B2 · verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

plagen

Significados

a.sich großen Anstrengungen unterziehen, sich abmühen, anstrengen, quälen
b.Beschwerden verursachen, lästig werden, belasten
z.sich abmühen, necken, quälen, (jemanden) befallen, behelligen, triezen

Resumo
a. verbo · haben · regular

Descrições

  • sich großen Anstrengungen unterziehen
  • sich abmühen

Sinônimos

≡ anstrengen ≡ quälen
b. verbo · haben · regular

Descrições

  • Beschwerden verursachen, lästig werden

Sinônimos

≡ belasten
z. verbo · haben · regular · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

Descrições

  • sich abmühen
  • zu schaffen machen, zwicken und zwacken, (jemanden) befallen, (jemanden) heimsuchen, (jemandem) zusetzen, (jemanden) beuteln

Sinônimos

≡ aufziehen ≡ behelligen ≡ belästigen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ martern ≡ nachstellen ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken ≡ quälen ≡ stalken ≡ sticheln ≡ stören ≡ torquieren ≡ traktieren ≡ triezen ≡ utzen ≡ vexieren ≡ zusetzen ≡ ärgern

Traduções

Inglês bother, annoy, plague, rack, torment, trouble, afflict, ail, ...
Russo мучить, мучиться, досаждать, беспокоить, докучать, замучивать, замучиваться, замучить, ...
Espanhol atormentar, afligir, molestar, afanarse por, ajetrear con, ajetrearse, brear, fastidiar, ...
Francês harceler, tourmenter, ennuyer, hanter h aspiré, peiner, tracasser
Turco sıkıntı vermek, zahmet çekmek, rahatsız etmek, yorulmak, üzmek, üzülmek
Português afligir, atormentar, importunar, aborrecer-se, consumir, esfalfar-se, torturar
Italiano tormentare, affliggere, infastidire, angustiare, faticare, industriarsi, penare, sfacchinare, ...
Romeno deranja, se chinui, se strădui, supăra
Húngaro gyötör, bántalmaz, fáraszt, kínlódik, kínoz, zaklat
Polaco dokuczać, dokuczyć, męczyć, męczyć się, trudzić, trudzić się
Grego ταλαιπωρώ, βασανίζω, ενοχλώ, ταλαιπωρούμαι
Holandês kwellen, plagen, lastigvallen, tobben, zich afsloven, zich aftobben, zwoegen
Tcheco trápit, obtěžovat, snažit se, trápit se
Sueco plåga, anstränga, besvära, knoga, pina, slita
Dinamarquês plage, gener, pine, slide
Japonês 苦しめる, 悩ます, 苦労する
Catalão molestar, esforçar-se, fastiguejar, importunar, incomodar, patir
Finlandês vaivata, kiusata, raataa, vaivannus
Norueguês plage, plage seg, slite, streve
Basco ahaleginak egin, gogoratu, nekatzen
Sérvio mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
Macedônio мучи, гнети, маче
Esloveno mukati, mučiti se, težiti, truditi se
Eslovaco trápiť, mučiť, obťažovať
Bósnio mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
Croata mučiti, mučiti se, truditi se, zamarati
Ucraniano досадити, намагатися, прикладати зусилля, турбувати, надокучати, надоїдати
Búlgaro досаждам, мъча, мъча се, страдам
Bielorrusso досаждаць, намаганні, пакутаваць, пакуты
Indonésio berusaha keras, mengganggu, menyiksa
Vietnamita cố gắng hết sức, làm phiền, nỗ lực hết sức, tra tấn
Uzbeque bezovta qilmoq, katta harakat qilish, tashvishga solmoq
Hindi कड़ी मेहनत करना, तकलीफ देना, परेशान करना, मेहनत करना
Chinês 努力奋斗, 困扰, 折磨, 竭尽全力
Tailandês ทรมาน, ทุ่มเทแรงกาย, พยายามอย่างมาก, รบกวน
Coreano 괴롭히다, 성가시게 하다, 큰 노력을 기울이다, 힘쓰다
Azerbaijano böyük səy göstərmək, narahat etmek, çox səy göstərmək, əzab vermək
Georgiano აწამება, დიდი ძალისხმევა გაწევა
Bengalês কষ্ট দেওয়া, খুব চেষ্টা করা, খুব পরিশ্রম করা, বিরক্ত করা
Albanês ngacmoj, shqetësoj, të përpiqesh shumë
Maráti कष्ट देना, खूप प्रयत्न करणे, खूप मेहनत करणे, परेशान करना
Nepalês अति मेहनत गर्नु, कष्ट दिनु, धेरै प्रयास गर्नु, परेशान गर्नु
Telugo పీడించడం, పెద్ద ప్రయత్నాలు చేయడం, పెద్ద శ్రమ పెట్టడం
Letão cītīgi pūlēties, mocīt, pūlēties, traucēt
Tâmil கடுமையாக முயற்சி செய்தல், பிரச்சனை உருவாக்குவது, பெரும் முயற்சி செய்யுதல், வலி ஏற்படுத்துவது
Estoniano pingutada, tüütama, vaevama
Armênio մեծ ջանք գործադրել, տանջել
Curdo rahatsız etmek, zehmet danîn
Hebraicoלהטריד، להתאמץ، לסבול، לצער
Árabeمعاناة، أتعب، أجهد نفسه، أزعج، إزعاج، تعب، كد
Persaآزار دادن، دردسر دادن، زحمت کشیدن، مزاحمت
Urduتنگ کرنا، تکلیف دینا، مشقت کرنا، پریشان کرنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ anstrengen ≡ quälen
b.≡ belasten
z.≡ aufziehen ≡ behelligen ≡ belästigen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ martern ≡ nachstellen ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken, ...

Sinônimos

Usos

(sich+A, acus., mit+D)

  • jemand/etwas plagt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas plagt mit etwas
  • jemand/etwas plagt sich mit etwas
  • jemand/etwas plagt sich mit etwas/jemandem

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

plagt · plagte · hat geplagt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 127966, 127966

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): plagen