Significado do verbo alemão lungern
Significado do verbo alemão lungern (vadiar, vagabundear): in der Gegend rumstehen, ungezwungen rumsitzen; ein starkes Bedürfnis nach etwas haben, etwas herbeisehnen; fläzen; geiern; untätig sein; rumgammeln com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · intransitivo
Resumo
lungern
Significados
- a.in der Gegend rumstehen, ungezwungen rumsitzen, fläzen, flegeln, herumtreiben, lümmeln
- b.ein starkes Bedürfnis nach etwas haben, etwas herbeisehnen, geiern, auf etwas heiß sein, herbeisehnen, hungern, jibbern
- z.herumlungern, untätig sein, rumgammeln, herumhängen, faulenzen, herumlungern
Resumo
Descrições
- in der Gegend rumstehen, ungezwungen rumsitzen
Sinônimos
≡ flegeln ≡ fläzen ≡ herumtreiben ≡ lümmelnDescrições
- ein starkes Bedürfnis nach etwas haben, etwas herbeisehnen
- auf etwas heiß sein
Sinônimos
≡ geiern ≡ herbeisehnen ≡ hungern ≡ jibbern ≡ lauernDescrições
- herumlungern
- herumlungern
- untätig sein, chillen (jugendsprachlich), (sich) entspannen, (sich) erholen, Däumchen drehen, absicken (jugendsprachlich), (sich) entspannen, untätig sein, (sich) festhalten an, nichts tun
Sinônimos
≡ abchillen ≡ abflacken ≡ abhängen ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen ≡ flohnen ≡ gammeln ≡ herumgammeln ≡ herumhängen ≡ herumlungern ≡ rumfaulenzen ≡ rumgammeln ≡ rumhängen ≡ rumlungernTraduções
hang around, loiter, linger, loaf about/around, loll, craving, longing, lounge, ...
бездельничать, жаждать, слоняться, тосковать
holgazanear, haraganear, anheuern, herbeisehnen, vagar
glandouiller, aspirer, désirer, flâner, traîner
boş durmak, tembel tembel oturmak, bir şeye hasret kalmak, dolaşmak, sırada beklemek, özlem duymak
vadiar, vagabundear, anseiar, desejar, perambular
oziare, bighellonare, bramare, desiderare, stare in giro
lenevi, dorință, nostalgie, zăbovi
csellengeni, lógni, sóvárogni, vágyakozni
obijać się, kręcić się, pragnąć, tęsknić, wałęsać się
επιθυμία, κρεμάμαι, ποθώ, χαλαρώνω
lanterfanten, hangen, hunkeren, rondscharre, verlangen
flákat se, dychtit, poflakovat se, toužit
hänga, längta, slappa
dovne, drive rundt, hænge, længes, slænge
うずく, たむろする, ぶらぶらする, 渇望
anhelar, desitjar, estar per aquí, vagar
hengata, ikävöidä, kaivata, loikoilla
henge, lengte, slappe av, ønske
baldosean, desio, itzulera
besposličariti, ležati, čeznuti, žudeti
вискање, жудеење, завртување, чекање
hrepeneti, lenariti, obstajati
poflakovať sa, túžiť, zabávať sa
besposleno sjediti, ležati, čeznuti, žudjeti
besposličariti, ležati, čeznuti, žudjeti
блукати, валятися, прагнути, тужити
бездействам, вървя безцелно, жажда, копнеж
бесклапотна стаяць, бесклапотна сядзець, жаданне, пажаданне
לְהִתְמַהְמֵהּ، לְחַכּוֹת، להתעכב، לשבת סתם
التسكع، التواجد بلا هدف، التوق، الحنين
آرزو، دلتنگی، ولگردی، پرسه زدن
آرزو، بیٹھنا، خواہش، گھومنا
Traduções
Sinônimos
- a.≡ flegeln ≡ fläzen ≡ herumtreiben ≡ lümmeln
- b.≡ geiern ≡ herbeisehnen ≡ hungern ≡ jibbern ≡ lauern
- z.≡ abchillen ≡ abflacken ≡ abhängen ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen, ...
Sinônimos
Usos
Uso ainda não definido.
Conjugação
lungert·
lungerte· hat
gelungert
Presente
lung(e)⁴r(e)⁵ |
lungerst |
lungert |
Passado
lungerte |
lungertest |
lungerte |
Conjugação