Significado do verbo alemão heilen
Significado do verbo alemão heilen (curar, sarar): Gesundheit; Gesundheit; …; jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; gesund werden, heil werden; kurieren; genesen;… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
A2 ·
verbo · regular · <também: haben · sein · intransitivo · transitivo · passivo>
Resumo
heilen
Significados
- a.<hat> [Krankheit] jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen, kurieren
- b.<ist, intrans.> [Körper] gesund werden, heil werden, genesen, gesunden
- z.gesund machen, gesund werden, auskurieren, sanieren, kurieren, gesund machen
Resumo
Descrições
-
Krankheit:
- jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen
Sinônimos
≡ kurierenDescrições
- gesund machen
- gesund werden
- gesund machen, erfolgreich therapieren, (wieder) hochpäppeln, (wieder) zusammenflicken, gesund machen
Sinônimos
≡ aufpäppeln ≡ auskurieren ≡ durchbringen ≡ kurieren ≡ sanieren ≡ wiederherstellenTraduções
heal, cure, restore, cure (of), heal up, mend, recover, remedy
исцелять, лечить, вылечивать, выздоравливать, вылечиваться, вылечить, заживать, зажить, ...
sanar, curar, curarse, cicatrizarse, guarecer, librar de
guérir, soigner, cicatriser, se guérir
iyileştirmek, tedavi etmek, iyilestirmek, iyileşmek, şifa bulmak, şifa vermek
curar, sarar, sanar
guarire, risanare, liberare, risolvere, sanare
vindeca, se vindeca, se însănătoși, trata, vindecare
gyógyít, felgyógyul, gyógyulni, meggyógyul, meggyógyulni, meggyógyít
leczyć, wyleczyć, goić, uleczyć, uleczyć się, uzdrawiać, uzdrowić, wyleczyć się, ...
θεραπεύω, γίνομαι καλά, γιατρεύω, ιάση
genezen, helen, beter maken, gezond maken, herstellen, in orde brengen
léčit, uzdravit, vyléčit, uzdravit se
bota, läka, avhjälpa, kurera, tillfriskna
helbrede, helse, læge, afhjælpe
治す, 治る, 癒す
curar, sanar, guarir
hoitaa, parantaa, parantua
helbrede, lege, helbredes, hele, kurere
sendatu, sendatzea
isceliti, lečiti, ozdraviti
здрави, лечење, лечи, оздравување
ozdraviti, zdraviti
liečiť, uzdraviť
ozdraviti, isceliti, izliječiti
izliječiti, ozdraviti, liječiti, zacijeliti, zacjeljivati, zarastati, zarasti
лікувати, зцілити, одужати, оздоровлювати
оздравявам, излекувам, изцелявам
аздаравіць, вылячыць, вылячэнне, здаравець
menyembuhkan, pulih, sembuh
chữa bệnh, chữa lành, hồi phục, lành
davolash, sogʻaymoq, tiklanmoq
चंगा करना, ठीक होना, स्वस्थ होना
康复, 治愈, 痊愈
ฟื้นตัว, รักษา, หาย
낫다, 치료하다, 회복하다
iyileştirmek, sağalmaq, yaxşılaşmaq
კურნება, გამოჯანმრთელება
আরোগ্য পাওয়া, সুস্থ করা, সুস্থ হওয়া
përmirësohem, shërohem, shëroj
बरा होणे, बरे करणे, सुधरणे
चंगा गर्नु, निको हुनु, स्वस्थ हुनु
కోలుకోవడం, చికిత్స చేయడం
dziedēt, izveseļoties, izārstēt
குணமடைய, சிகிச்சை செய்ய
paranema, ravima, tervenema
ապաքինվել, առողջացնել, բուժել, բուժվել
iyileştirmek, şifa bûn
הבריא، להחלים، ריפוי، רפא
شفاء، علاج، داوى، شفى، عالج
درمان کردن، شفا دادن، التیام یافتن، ترمیم کردن، خوب شدن، شفادادن، مداواکردن، معالجه کردن
شفا دینا، شفا پانا، صحت یاب ہونا، علاج کرنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ kurieren
- b.≡ genesen ≡ gesunden
- z.≡ aufpäppeln ≡ auskurieren ≡ durchbringen ≡ kurieren ≡ sanieren ≡ wiederherstellen
Sinônimos
Usos
(acus., von+D)
-
jemand/etwas heilt
jemanden vonetwas -
jemand/etwas heilt
jemanden/etwas vonetwas -
jemand/etwas
vonheilt
etwas
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
·heilt
· istheilte
geheilt
Presente
heil(e)⁵ |
heilst |
heilt |
Passado
heilte |
heiltest |
heilte |
·heilt
· hatheilte
geheilt
Presente
heil(e)⁵ |
heilst |
heilt |
Passado
heilte |
heiltest |
heilte |
Conjugação