Significado do verbo alemão frotzeln

Significado do verbo alemão frotzeln (brincar, brincar com): sich leicht abfällig, mit zwinkerndem Auge über jemanden lustig machen, jemanden nicht ganz ernst gemeint leicht abfällig anmachen; necken; hänseln; v… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

frotzeln

frotzelt · frotzelte · hat gefrotzelt

Significados

a.sich leicht abfällig, mit zwinkerndem Auge über jemanden lustig machen, jemanden nicht ganz ernst gemeint leicht abfällig anmachen, hänseln, necken, demütigen, lächerlich machen, spotten
z.necken, verhöhnen, (sich) mokieren (über), (sich) mokieren, verspotten, spotten

Resumo
a. verbo · haben · regular

Descrições

  • sich leicht abfällig, mit zwinkerndem Auge über jemanden lustig machen, jemanden nicht ganz ernst gemeint leicht abfällig anmachen
  • lächerlich machen

Sinônimos

≡ demütigen ≡ häkerln ≡ hänseln ≡ necken ≡ spotten ≡ verhöhnen
z. verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

Descrições

  • necken
  • (sich) mokieren, (sich) mokieren (über), spotten (über), ins Lächerliche ziehen, Witze machen (über), Späße treiben (mit), (sich) belustigen (über), lächerlich machen, Scherze treiben mit, zum Gespött machen

Sinônimos

≡ auslachen ≡ höhnen ≡ lästern ≡ scherzen ≡ spotten ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verhohnepiepeln ≡ verhöhnen ≡ verlachen ≡ verspotten ≡ witzeln

Traduções

Inglês tease, joke, make fun (of), make fun of, mock, speak teasingly
Russo дразнить, иронизировать, поднимать на смех, подтрунивать, подшучивать
Espanhol burlarse, meterse, mofarse
Francês taquiner, moquer, se moquer
Turco alay etmek, dalga geçmek
Português brincar, brincar com, fazer troça de, gozar com, zombar, zombar de
Italiano sfottere, prendere in giro, punzecchiare, schernire, scherzare
Romeno ironiza, tachina
Húngaro csipkelődik, gúnyolódik
Polaco drwić, kpić
Grego ειρωνεύομαι, κοροϊδεύω, παίζω
Holandês plagen, spotten, lachen
Tcheco škádlit, posmívat se
Sueco driva med, reta, skämta
Dinamarquês drille, spøge
Japonês からかう, 冷やかす
Catalão burlarse, mofar-se
Finlandês ivata, pilkata
Norueguês ertse, spøke
Basco irrifar, malko
Sérvio zafrkavati, šaliti se
Macedônio потсмевање
Esloveno norčevati, zafrkavati
Eslovaco posmievať sa
Bósnio izrugivati, podbadati
Croata izmijevati, podbadati
Ucraniano дразнити, підсміюватися
Búlgaro иронизирам, подигравам се
Bielorrusso жартаваць, падкалываць
Indonésio mengolok-olok, mengusili
Vietnamita chọc ghẹo, trêu chọc
Uzbeque hazillashmoq
Hindi चिढ़ाना, तंज करना
Chinês 嘲笑, 调侃
Tailandês ล้อเลียน, ล้อเล่น
Coreano 가볍게 놀리다, 놀리다
Azerbaijano alay etmek
Georgiano დასცინება
Bengalês ঠাট্টা করা
Albanês qesh me dikë
Maráti चिढवणे
Nepalês उपहास गर्नु, ठट्टा गर्नु
Telugo హేళన చేయడం
Letão izsmiet, jokot
Tâmil கிண்டல் செய்வது
Estoniano pilkama
Armênio ծաղացնել
Curdo şakirin
Hebraicoללעוג
Árabeتهكم، سخرية
Persaتمسخر
Urduمزاح کرنا، چھیڑنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ demütigen ≡ häkerln ≡ hänseln ≡ necken ≡ spotten ≡ verhöhnen
z.≡ auslachen ≡ höhnen ≡ lästern ≡ scherzen ≡ spotten ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verhohnepiepeln ≡ verhöhnen ≡ verlachen, ...

Sinônimos

Usos

(acus., über+A, nach+D, mit+D)

  • jemand/etwas frotzelt mit jemandem
  • jemand/etwas frotzelt nach jemandem
  • jemand/etwas frotzelt über etwas
  • jemand/etwas frotzelt über jemanden
  • jemand/etwas frotzelt über jemanden/etwas

passivo possível


Preposições Usos

Conjugação

frotzelt · frotzelte · hat gefrotzelt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁴ uso raro ou incomum

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): frotzeln

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 78907