Significado do verbo alemão frotzeln
Significado do verbo alemão frotzeln (brincar, brincar com): sich leicht abfällig, mit zwinkerndem Auge über jemanden lustig machen, jemanden nicht ganz ernst gemeint leicht abfällig anmachen; necken; hänseln; v… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>
Resumo
frotzeln
·
frotzelt
·
hat frotzelte
gefrotzelt
Significados
- a.sich leicht abfällig, mit zwinkerndem Auge über jemanden lustig machen, jemanden nicht ganz ernst gemeint leicht abfällig anmachen, hänseln, necken, demütigen, lächerlich machen, spotten
- z.necken, verhöhnen, (sich) mokieren (über), (sich) mokieren, verspotten, spotten
Resumo
Descrições
- sich leicht abfällig, mit zwinkerndem Auge über jemanden lustig machen, jemanden nicht ganz ernst gemeint leicht abfällig anmachen
- lächerlich machen
Sinônimos
≡ demütigen ≡ häkerln ≡ hänseln ≡ necken ≡ spotten ≡ verhöhnenDescrições
- necken
- (sich) mokieren, (sich) mokieren (über), spotten (über), ins Lächerliche ziehen, Witze machen (über), Späße treiben (mit), (sich) belustigen (über), lächerlich machen, Scherze treiben mit, zum Gespött machen
Sinônimos
≡ auslachen ≡ höhnen ≡ lästern ≡ scherzen ≡ spotten ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verhohnepiepeln ≡ verhöhnen ≡ verlachen ≡ verspotten ≡ witzelnTraduções
tease, joke, make fun (of), make fun of, mock, speak teasingly
дразнить, иронизировать, поднимать на смех, подтрунивать, подшучивать
burlarse, meterse, mofarse
taquiner, moquer, se moquer
alay etmek, dalga geçmek
brincar, brincar com, fazer troça de, gozar com, zombar, zombar de
sfottere, prendere in giro, punzecchiare, schernire, scherzare
ironiza, tachina
csipkelődik, gúnyolódik
drwić, kpić
ειρωνεύομαι, κοροϊδεύω, παίζω
plagen, spotten, lachen
škádlit, posmívat se
driva med, reta, skämta
drille, spøge
からかう, 冷やかす
burlarse, mofar-se
ivata, pilkata
ertse, spøke
irrifar, malko
zafrkavati, šaliti se
потсмевање
norčevati, zafrkavati
posmievať sa
izrugivati, podbadati
izmijevati, podbadati
дразнити, підсміюватися
иронизирам, подигравам се
жартаваць, падкалываць
mengolok-olok, mengusili
chọc ghẹo, trêu chọc
hazillashmoq
चिढ़ाना, तंज करना
嘲笑, 调侃
ล้อเลียน, ล้อเล่น
가볍게 놀리다, 놀리다
alay etmek
დასცინება
ঠাট্টা করা
qesh me dikë
चिढवणे
उपहास गर्नु, ठट्टा गर्नु
హేళన చేయడం
izsmiet, jokot
கிண்டல் செய்வது
pilkama
ծաղացնել
şakirin
ללעוג
تهكم، سخرية
تمسخر
مزاح کرنا، چھیڑنا
- ...
Traduções
Sinônimos
- a.≡ demütigen ≡ häkerln ≡ hänseln ≡ necken ≡ spotten ≡ verhöhnen
- z.≡ auslachen ≡ höhnen ≡ lästern ≡ scherzen ≡ spotten ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verhohnepiepeln ≡ verhöhnen ≡ verlachen, ...
Sinônimos
Usos
(acus., über+A, nach+D, mit+D)
-
jemand/etwas
mitfrotzelt
jemandem -
jemand/etwas
nachfrotzelt
jemandem -
jemand/etwas
überfrotzelt
etwas -
jemand/etwas
überfrotzelt
jemanden -
jemand/etwas
überfrotzelt
jemanden/etwas
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
·frotzelt
· hatfrotzelte
gefrotzelt
Presente
frotz(e)⁴le |
frotzelst |
frotzelt |
Passado
frotzelte |
frotzeltest |
frotzelte |
Conjugação