Significado do verbo alemão scherzen

Significado do verbo alemão scherzen (brincar, gracejar): Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen; Spaß machen; Witze machen; verhöhnen; albern; (sich) mokieren com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · intransitivo

scherzen

Significados

a.Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen, Spaß machen, Witze machen, spaßen, witzeln, schäkern
z.Witze machen, verhöhnen, albern, (sich) mokieren, ulken, spotten

Resumo
a. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

  • Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen
  • Spaß machen, Witze machen

Sinônimos

≡ herumalbern ≡ schäkern ≡ spaßen ≡ witzeln
z. verbo · haben · regular · intransitivo

Descrições

  • Witze machen, Jux machen, Unsinn machen, Unsinn treiben, Faxen machen, auf Gaga machen, (sich) mokieren

Sinônimos

≡ albern ≡ blödeln ≡ flachsen ≡ frotzeln ≡ herumalbern ≡ herumblödeln ≡ herumkalbern ≡ herumkaspern ≡ höhnen ≡ juxen ≡ lästern ≡ rumalbern ≡ rumblödeln ≡ rumspacken ≡ spaßen ≡ spotten ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verhöhnen ≡ verspotten ≡ witzeln

Traduções

Inglês joke, jest, banter about, banter with, chaff, crack jokes, dally, droll, ...
Russo шутить, пошутить
Espanhol bromear, chancear, hacer chistes
Francês plaisanter, badiner, badiner avec, faire des blagues
Turco mizah yapmak, şaka etmek, şaka yapmak, şakalaşmak
Português brincar, gracejar, brincar com, fazer piada, não falar sério
Italiano scherzare, babbiare, burlare, civettare con, fare scherzi, motteggiare, prendere in giro, scherzare su
Romeno glumi, face glume
Húngaro tréfálni, viccelni
Polaco żartować, robić żarty, zażartować
Grego αστειεύομαι, κάνω αστεία
Holandês gekscheren, grappen maken, schertsen, spotten
Tcheco žertovat, dělat si legraci, zažertovat
Sueco skämta, skoj, skoja
Dinamarquês spøge, drille, skæmte
Japonês からかう, 冗談を言う, ふざける
Catalão bromear, bromejar, fer broma
Finlandês heittää huulta, ilveillä, kujeilla, laskea leikkiä, leikittää, pilailla, vitsailla
Norueguês spøke, tulle
Basco barre egin, txantxa egin
Sérvio zafrkavati, šaliti se
Macedônio шега, шегување
Esloveno hecati se, šaliti se
Eslovaco robiť žarty, žartovať
Bósnio zafrkavati, šaliti se
Croata zafrkavati, šaliti se
Ucraniano жартувати, гратися
Búlgaro правя шега, шегувам се
Bielorrusso жарт, жартовать
Indonésio bercanda
Vietnamita đùa
Uzbeque hazil qilmoq
Hindi मज़ाक करना
Chinês 开玩笑
Tailandês ล้อเล่น
Coreano 농담하다
Azerbaijano zarafat etmək
Georgiano ხუმრობა
Bengalês ঠাট্টা করা
Albanês bëj shaka
Maráti ठट्टा करणे
Nepalês ठट्टा गर्नु
Telugo హాస్యం చెప్పడం
Letão jokot
Tâmil கிண்டல் செய்வது
Estoniano nalja tegema
Armênio զվարճացնել
Curdo şakirin
Hebraicoלצחוק، לשחק
Árabeداعب، مزاح، مزح، هزل
Persaشوخی کردن، لطیفه گفتن، الکی گفتن، جدی نبودن، مزاح کردن
Urduلطیفہ کرنا، مزاح کرنا
...

Traduções

Sinônimos

a.≡ herumalbern ≡ schäkern ≡ spaßen ≡ witzeln
z.≡ albern ≡ blödeln ≡ flachsen ≡ frotzeln ≡ herumalbern ≡ herumblödeln ≡ herumkalbern ≡ herumkaspern ≡ höhnen ≡ juxen, ...

Sinônimos

Usos

(mit+D, über+A)

  • jemand/etwas scherzt mit etwas
  • jemand/etwas scherzt mit jemandem
  • jemand/etwas scherzt mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas scherzt über etwas
  • jemand/etwas scherzt über jemanden
  • ...

passivo não é possível


Preposições Usos

Conjugação

scherzt · scherzte · hat gescherzt

Conjugação
 

Comentários



Entrada

⁵ uso coloquial

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): scherzen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 169086