Significado do verbo alemão erbetteln
Significado do verbo alemão erbetteln (implorar, mendigar): als Almosen, milde Gabe, erhalten; jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt; einnehmen; abtrotzen; heischen; erbi… com definições, descrições, explicações, sinônimos e informações gramaticais no dicionário explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparável · <também: reflexivo · passivo>
Resumo
erbetteln
Significados
- a.als Almosen, milde Gabe, erhalten, einnehmen
- b.jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt, abtrotzen, erbitten, quengeln
- z.heischen, bitten (um), fragen (nach), betteln (um), erfragen, fordern
Resumo
Descrições
- jemandem hartnäckig von seinen Wünschen erzählen, bis man sie erfüllt bekommt
Sinônimos
≡ abtrotzen ≡ erbitten ≡ quengelnDescrições
- bitten (um), fragen (nach), betteln (um), (um etwas) ansuchen, (um etwas) angehen
Sinônimos
≡ erfragen ≡ ersuchen ≡ fordern ≡ heischenTraduções
beg, panhandle, beseech, mooch off (of), plead, scrounge, solicit
выбивать, вымаливать, исхлопатывать, попрошайничать, просить милостыню
mendigar, pedir limosna, rogar
mendier, demander, gueuser, quémander, supplier
yalvarmak, dilencilik, dilencilik yapmak
implorar, mendigar, pedir, pedir insistentemente, suplicar
elemosinare, chiedere, chiedere insistentemente, ottenere mendicando
cere insistent, cerșeală, cerșetorie, mila
alamizsna, koldulás, kérni, könyörögni
wyżebrać, błagać, wymusić
αποκτώ με παρακάλια, ζητιανεύω, ζητιανιά, παρακαλώ
bedelen, smeken, afbedelen, afsmeken
vydobýt, vydobýt si, vydírat, vyžebrat, žebrat
be om, tigga, tigga sig till
tigge, tiltigge sig
せがむ, 乞う, 乞食, 施し
implorar, mendicar, mendicitat, mendigar
kerjätä, almu, anella
tigge
betea eskatzea, eskaera, eskatu, eskatzea
iznuditi, molitva, prošiti, prošnja
извлекување, просење, просјачам, просјачење
izsiliti, molitve, pridobiti, prošnja
prosiť, vymáhať, vyžadovať, vyžobrať
izmoliti, molitva, prošiti, prošnja
isprositi, izmoliti, milostinja, prositi
вибивати, вимагати, жебрати, просити милостиню
изплъзвам, изпросвам, милостиня, просия
выклянчыць, вымаганне, папрасіць, прошанне
mengemis, merayu
van xin, ăn xin
begarlik qilish, so'rab olish
गिड़गिड़ाना, भिक्षा मांगना
乞讨, 央求, 恳求
ขอทาน, วอนขอ
구걸하다, 조르다
dilənmək
ვედრება, იქხოვება, მათხოვრობა
ভিক্ষা চাওয়া
lut, lutem
भीक मागणे, भीख मागणे
भिक्षा माग्नु
భిక్ష కోరడం
lūgt
கோர்ந்து கேட்புதல், பிச்சை கேட்குதல்
paluma
խնդրել
daxwastin, daxwazîn
לְבַקֵּשׁ، לְהַשְׁאִיל، נדבה، תחנונים
استعطاف، تسول
التماس کردن، گدایی، گدایی کردن
بھیک، بھیک مانگنا، درخواست کرنا، عطیہ
- ...
Traduções
Sinônimos
Usos
(sich+D, acus., dat., von+D)
-
jemand/etwas erbettelt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas
sicherbettelt
etwas vonjemandem -
jemand/etwas
vonerbettelt
jemandem
passivo possível
Preposições Usos
Conjugação
·erbettelt
· haterbettelte
erbettelt
Presente
erbett(e)⁴l(e)⁵ |
erbettelst |
erbettelt |
Passado
erbettelte |
erbetteltest |
erbettelte |
Conjugação